Перевод "homy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение homy (хоуми) :
hˈəʊmi

хоуми транскрипция – 25 результатов перевода

It's us!
Oh-ho... My word.
And this little angel must be Ethel.
Вот и мы!
Вот это да!
Этот маленький ангел, должно быть, Этель.
Скопировать
Also, that isn't the filthiest trash he's ever slept with.
Ho! My future husband, folks!
Or maybe he bailed on the wedding.
К тому же, это не самое грязное место, где он ночевал.
Чуваки, это мой будущий муж!
Хотя, может, он сбежал со свадьбы.
Скопировать
I'm wearing pants.
What ho, my lady?
What news of the world?
- Это галантность.
Итак, миледи?
Что в мире творится?
Скопировать
There's love stuff, too.
- Listen, we could have a couple drinks, take care of the homy stuff, but that's it.
-Any chance I can get a couple of cigarettes off ya?
я о любви говорю.
—лушай, мы можем пропустить пару пива, слега ун€ть твой зуд, но не больше.
ƒаше парой сигарет не угостишь по старой дружбе?
Скопировать
So...
EMILIA: What, ho! My lord, my lord!
So...
Так.
Синьор, синьор, откройте!
Так...
Скопировать
- Very, er...
- Homy.
- Homy, yeah, homy. lt's very homy.
- Да, очень...
- Уютно.
- Уютно, да, уютно. Очень уютно.
Скопировать
I've still got to defuse it before they explode it.
Oho-ho my word!
What?
Я попытаюсь разрядить, прежде чем оно взорвётся. Oх.
Охо-хо-честное слово!
Что?
Скопировать
Forward!
Tally ho, my boys!
Remember Talavera!
Вперед!
Вперед, ребята!
Вспомним Талаверу!
Скопировать
What are you talking about?
Jack's a ho-- my God, she has no idea!
(theme music playing)
О чем вообще речь?
Джек ведь го-- мой Бог, она даже не подозревает!
(играет музыкальная тема...)
Скопировать
- Homy.
- Homy, yeah, homy. lt's very homy.
What's this?
- Уютно.
- Уютно, да, уютно. Очень уютно.
А это что?
Скопировать
Knocker and gongs!
Ho ho, my lad!
Swish, smack!
Три - свисток!
Вперед в подземный ход, Эй, шевелись быстрей!
Треск! Свист!
Скопировать
- Mr. Maxime.
It'll be hard on a Sunday... but Ho, my brother-in-law... who works in Lacq, can help you.
They have lots of equipment there.
- Месье Максим.
В Воскресенье это не так то просто... но мой шурин Хо... который работает в Лаке, может помочь.
Там много всякого оборудования.
Скопировать
My life is my foe's debt.
What ho, my mistresses?
What, will you be gone?
Я у врага в руках и пойман в сети.
Куда же вы, синьоры?
Вы что, собрались уходить?
Скопировать
The traitor lives, the true man's put to death.
What ho, my liege!
For God's sake, let me in!
И верности в могилу должно лечь, Когда измену не карает меч!
Где государь?
Впустите! Ради бога!
Скопировать
Old business associate of mine.
Oh-ho... my daughter conned?
I know. Chuck and I were throwing this party and...
Старый бизнес-партнер
О-хо... мою дочь провели?
Мы с Чаком слишком увлеклись этой вечеринкой, и...
Скопировать
That is 100% your idea.
[Door closes] Oh-ho, my.
It was just actually cookies the whole time.
На 100% твоя идея.
Ну и ну.
Всё это время ты говорил просто о печенье.
Скопировать
- Audrey!
- Heidi-ho... my gosh.
What are you doing here?
- Одри!
- Хейди-хо... ничего себе.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Oh, yeah!
Whoa-ho-ho-ho, my God!
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock.
О, да!
У-ха-хо-хо-хо, боже мой!
Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля.
Скопировать
Rosh HashanahRosh Hashanah is major, but Hanukkah, not so major.
Ho-ho-ho my dear tinsel ladies
Jolly Ole' Saint Ivan is in the House.
Рош Ха-Шана важный, а Ханука не очень важный.
Хо-хо-хо, мои дорогие праздничные дамы,
Jolly Ole' Saint Ivan is in the House.
Скопировать
What we have is special, I agree.
Anyway, the problem is my ho... my one ho... actually, he's not all mine.
Actually, the truth is I have to share him with this woman who I think has sociopathic tendencies.
Это нечто особенное, я согласен.
В любом случае, проблема в моей проститутке... одной проститутке... Вообще-то, он не польностью мой.
Вообще-то, правда в том, что я вынуждена делить его с этой дамой, у которой, как я думаю, есть психопатная склонность.
Скопировать
So be it!
Hillo, ho, ho, my lord!
Hillo, ho, ho, boy! Come, bird, come.
- Да будет так!
Ого-го-го, ого-го-го, милорд!
Ого-го-го, сюда, мои родные!
Скопировать
Let me have a look at you.
Ho, ho, my son, my boy, my son.
Come from Heaven or from the silent Earth?
Дай-ка я на тебя посмотрю!
Ho, ho, мой сын, мой мальчик, мой сын.
Послан Небом ты, или подарен Матерью-землей? подарен Матерью-землей?
Скопировать
Probably so you don't have to suck in your gut all night.
Oh, ho, my gut? Oof. Whoever invented these hates me.
That's what clip-ons are for.
У меня-то пузо?
Создатель этой штуки ненавидит меня.
Именно для таких есть бабочки на кнопках.
Скопировать
Come on.
Oh-ho, my.
Look at this little angel.
Идём.
Ну ничего себе.
Вы посмотрите на этого ангелочка.
Скопировать
Because I'm coming, too!
Ooh-ho-ho-ho! My good--
Well, what about work?
Потому что я тоже еду!
О боже!
Ну а что с работой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов homy (хоуми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы homy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоуми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение