Перевод "hoodoo" на русский
Произношение hoodoo (худу) :
hˈʊduː
худу транскрипция – 30 результатов перевода
Sounded like 40, 40-plus.
Heard an Arab voice, some hoodoo holy man, probably on his way to New Mecca.
But what route? What route?
Судя по звукам, их десятка четыре.
Среди них какой-то араб. Мулла или вроде того. Видимо, в Новую Мекку едет.
Интересно, как мы летим, каким маршрутом?
Скопировать
So, you see, things never looked like going right.
There was a hoodoo on us from the start.
But I was still nuts about Rex.
Так что, как видишь, обстоятельства с самого начала приняли неблагоприятный оборот.
Над нами тяготело заклятье.
Но я всё равно была без памяти влюблена в Рекса.
Скопировать
I'll tell you what's the matter with you.
You're a... a hoodoo!
That's what you are, a hoodoo!
Я тебе скажу, что с тобой.
Колдунья... вот кто ты!
Вот ты кто!
Скопировать
You're a... a hoodoo!
That's what you are, a hoodoo!
Get in the wagon.
Колдунья... вот кто ты!
Вот ты кто!
Садись.
Скопировать
-Yes, and so do I.
-So do you what, you hoodoo?
Mr. Pettibone, if you'll come with us, we'll take you to the warden's office and deliver this reprieve.
И обо мне тоже.
О тебе?
Ну, мистер Пэттибон, не будем терять время,.. ...отнесём радостную весть в тюрьму.
Скопировать
Now.
Even if he got the fake hoodoo from Maury why would Angelus hang around?
- He wouldn't.
- Позвони Уэсу.
Даже если он взял поддельную порчу у этого Маури Зачем ему торчать там поблизости?
- Он и не будет.
Скопировать
That's the way I move.
When the hoodoo trance takes me, that's the way I go.
-The hoodoo trance?
Это мой стиль.
Когда я вхожу в мистический транс, я веду себя именно так.
- Мистический транс?
Скопировать
When the hoodoo trance takes me, that's the way I go.
-The hoodoo trance?
-Yeah, I was out there.
Когда я вхожу в мистический транс, я веду себя именно так.
- Мистический транс?
- Да, я был в другом измерении.
Скопировать
- Dan.Nice to meet you.
I'm trying to convince nate here to make an appearance at the family hoodoo this weekend-- lunch today
Hey,maureen will be there.
-Приятно познакомиться-Я пытаюсь убедить
Нейта принять участие в семейных мероприятиях,на этих выходных Ланч сегодня, вечеринка завтра
Морин будет там.
Скопировать
Did he really see a UFO?
Is she doing her voodoo hoodoo?
She's doing something.
Он правда НЛО видел?
Она опять занимается этой своей вуду-худу?
Что-то там делает.
Скопировать
Little early for mardi gras, isn't it?
Listen, i was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess
Outside of shreveport that might be able to help us out, You know,with your -- With your demon deal.
- Рановато для Марди Гра? - Да.
Слушай, я поговорил с Тамарой, она рассказала про одну жрицу вуду.
Она живет рядом со Шревепортом, может быть, она нам поможет... ну... разобраться с этой сделкой, которую ты заключил.
Скопировать
"Nah"? What does that mean,"nah"?
Sam,no hoodoo spell's gonna break this deal.
It's a goose chase.
Что это еще за "неа"?
Сэм, никакое вуду не поможет отменить этот договор.
Это гиблое дело.
Скопировать
You could be saving lives right now.
Why did you ditch the good stuff for magnets and hoodoo?
What I do is the good stuff.
Сейчас ты мог бы спасать жизни.
Почему ты променял это на шарлатанство?
То, что я делаю, спасает жизни.
Скопировать
This lore goes way back.
Pure hoodoo.
You can't just cut one off any rabbit.
Это древнее предание.
Вуду в чистом виде.
И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка.
Скопировать
Listen, you have got a serious problem.
It's real hoodoo
-Old-World stuff. Made by a baton rouge conjure woman about 100 years ago.
Ребятки, вы вляпались по полной.
Это вам не какая-нибудь фигня с дешевой распродажи, а самое настоящее вуду.
Сделано колдуньей из Батон Руж около ста лет назад.
Скопировать
- Maybe someone doesn't wanna leave.
- They're using Hoodoo.
- Who is our witch doctor?
Может, кто-то не захотел выезжать.
И использовал Худу, чтобы помешать им.
-По-твоему, наша ведьма -
Скопировать
What do you think?
Hoodoo? Mysterious shut-in Grandma?
Well, dolls are used in all kind of Voodoo and Hoodoo like curses and binding spells and--
Ну, что думаешь?
Куклы, магия таинственная бабушка, сидящая взаперти?
Ну, куклы используются в некоторых ритуалах вуду и худу, например, при проклятии или приворотном заклятии.
Скопировать
Dolls? Hoodoo? Mysterious shut-in Grandma?
Well, dolls are used in all kind of Voodoo and Hoodoo like curses and binding spells and--
Maybe we found our witch doctor.
Куклы, магия таинственная бабушка, сидящая взаперти?
Ну, куклы используются в некоторых ритуалах вуду и худу, например, при проклятии или приворотном заклятии.
Да, может, мы нашли нашу ведьму.
Скопировать
Hey, turns out when Grandma Rose was a tyke she had a Creole nanny who wore a Hoodoo necklace.
- So you think she taught Rose Hoodoo?
- Yes, I do.
Эй, когда бабуля Роуз была маленькой, у нее была няня-креолка, которая носила кулон Худу. Уф.
Думаешь, она обучила Роуз колдовству?
-Думаю, да.
Скопировать
Right before the killings began. See?
What if Rose was working Hoodoo but not to hurt anyone, to protect them?
She was using the urns to ward off the spirit.
Как раз перед тем, как начались убийства.
Видишь? Значит, Роуз все же колдовала. Но она не вредила этим людям, она их защищала?
Она использовала вазу, чтобы отгонять призрак.
Скопировать
- Yeah.
- That's used for Hoodoo spell work?
- Right.
-Да.
Его ведь используют в магии Худу?
-Верно.
Скопировать
Yeah, I don't see any blood weed.
Don't you think this place is a little too white meat for Hoodoo?
Maybe.
Правда, я не вижу здесь крови.
Не кажется тебе, что место слишком "белокожее" для вуду?
Возможно.
Скопировать
So it can't be Rose.
Heck, maybe it's not even Hoodoo.
You know, she could be faking.
Так что это не может быть Роуз.
Может, это вообще не магия.
Она может притворяться.
Скопировать
- Of course.
First we thought it was some sort of a Hoodoo curse.
But that out there? That was definitely a spirit.
-Конечно.
Сначала мы решили, что имеем дело с проклятием Худу.
Но это это определенно был призрак.
Скопировать
You should come back when all this nonsense is sorted out.
The police, Mummy trying to hoodoo you into believing she's your best friend, so she can touch you for
- Lenox!
Возвращайся, когда уляжется эта кутерьма.
Полиция, мама, которая пытается внушить, что она твоя лучшая подруга и занять денег.
Леннокс!
Скопировать
You can go down to Little Haiti.
Find all the Hoodoo Voodoo you need there.
You are Jimmy Senseo, high priest, right?
Можете пойти в Маленький Гаити.
Там полно всякого вуду-шмуду.
Ты Джимми СЕнсио, высший жрец, так?
Скопировать
He's fighting very hard. But you need to have realistic expectations, son.
Go find some Hoodoo priest to lay some mojo on me.
I'll be fine.
Он упорно борется, но, сынок, лучше не питать напрасных надежд.
Отыщи какого-нибудь заклинателя, который меня вернет.
Я поправлюсь.
Скопировать
I don't know.
I'll find some Hoodoo priest and lay some mojo on him and...
We'll look for someone.
Не знаю.
Я найду какого-нибудь... заклинателя, который вернет его и...
Мы будем искать.
Скопировать
She the voodoo queen of the bayou.
She got magic and spells, all kind of hoodoo.
- Could you take us to her?
Она главная колдунья на болотах.
Она колдует, врачует и всё в таком духе.
- Отведёшь нас к ней?
Скопировать
What... three, four?
We have talked with every hoodoo man and root woman in 12 States.
Yeah, well, I'm not giving up.
Три часа? Четыре? Бобби разослал разведчиков.
Мы объехали всех колдунов и ведьм в 12-ти штатах.
Ну и что? Я не сдамся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hoodoo (худу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hoodoo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить худу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
