Перевод "hoodoo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hoodoo (худу) :
hˈʊduː

худу транскрипция – 30 результатов перевода

Little early for mardi gras, isn't it?
Listen, i was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess
Outside of shreveport that might be able to help us out, You know,with your -- With your demon deal.
- Рановато для Марди Гра? - Да.
Слушай, я поговорил с Тамарой, она рассказала про одну жрицу вуду.
Она живет рядом со Шревепортом, может быть, она нам поможет... ну... разобраться с этой сделкой, которую ты заключил.
Скопировать
"Nah"? What does that mean,"nah"?
Sam,no hoodoo spell's gonna break this deal.
It's a goose chase.
Что это еще за "неа"?
Сэм, никакое вуду не поможет отменить этот договор.
Это гиблое дело.
Скопировать
You're a... a hoodoo!
That's what you are, a hoodoo!
Get in the wagon.
Колдунья... вот кто ты!
Вот ты кто!
Садись.
Скопировать
I'll tell you what's the matter with you.
You're a... a hoodoo!
That's what you are, a hoodoo!
Я тебе скажу, что с тобой.
Колдунья... вот кто ты!
Вот ты кто!
Скопировать
Sounded like 40, 40-plus.
Heard an Arab voice, some hoodoo holy man, probably on his way to New Mecca.
But what route? What route?
Судя по звукам, их десятка четыре.
Среди них какой-то араб. Мулла или вроде того. Видимо, в Новую Мекку едет.
Интересно, как мы летим, каким маршрутом?
Скопировать
So, you see, things never looked like going right.
There was a hoodoo on us from the start.
But I was still nuts about Rex.
Так что, как видишь, обстоятельства с самого начала приняли неблагоприятный оборот.
Над нами тяготело заклятье.
Но я всё равно была без памяти влюблена в Рекса.
Скопировать
How?
Well, I figure if this hoodoo slammed me back into the body I had when I was 14 --
You didn't have the Mark then.
Как?
Ну, я подумал, что если это худу отправило меня в мое 14-летнее тело..
У тебя тогда не было Метки.
Скопировать
Yeah, I was seeing this herbalist.
It was during all this hoodoo voodoo.
- I'm thinking, what the fuck am I doing here, right?
- Ну вот ходил к одному.
Он шаманил по-всякому, втирал всякие мази, поил ужасным чаем.
Я всё думал, что я тут забыл?
Скопировать
-Yes, and so do I.
-So do you what, you hoodoo?
Mr. Pettibone, if you'll come with us, we'll take you to the warden's office and deliver this reprieve.
И обо мне тоже.
О тебе?
Ну, мистер Пэттибон, не будем терять время,.. ...отнесём радостную весть в тюрьму.
Скопировать
That truck.
Sometimes I wonder if it's bad hoodoo.
- Beg pardon?
Тот грузовик.
Иногда я сомневаюсь, что это было просто невезение.
– Прошу прощения?
Скопировать
Unless...
Unless there's someplace nearby that sells real hoodoo.
I'll call Garth.
Если только...
Если только где-то поблизости не продают настоящие колдовские штучки.
Позвоню Гарту.
Скопировать
I've been destined for this my entire life.
You're just a human who got lucky and found a fancy hoodoo necklace.
The point is, there's nothing we can't do!
Вся моя жизнь была предназначена для этого.
Ты всего лишь смертная, которой повезло найти необычный талисманчик.
Суть в том, что для нас нет ничего невозможного!
Скопировать
What is it?
Hoodoo.
Keeps out demons.
- Что это?
- Худу.
Отгоняет демонов.
Скопировать
California, Kamoamoa in Hawaii, Iliamna in Alaska,
Hoodoo in Canada, Mt. Bandai in Japan,
El Chichon in Mexico, llaima in Chile.
Калифорнии, Камуамуа в Гавайи, Илиамна в Аляске,
Гуду в Канаде, гора Бандай в Японии,
Эль Чикон в Мексике, Илаима в Чили.
Скопировать
Maybe.
Could we take this hoodoo on a test drive?
Um, I mean, I have the exorcism right here.
Возможно.
Можем ли мы опробовать это заклинание?
Хм, я имею в виду, я могу изгнать прямо здесь.
Скопировать
Well, what's a chef doing dabbling with witchcraft?
It says here whatever animal organ you ingest with the right mix of hoo doo and spices, you temporarily
So, okay, if you're munching on owl brains...
Что шеф-повар делает, прибегая к колдовству?
Здесь говорится, что какой бы орган животного ты не съел С правильным сочетанием колдовства и специй ты на время получаешь силу этого животного.
Что же, если ты съешь мозги совы...
Скопировать
You should come back when all this nonsense is sorted out.
The police, Mummy trying to hoodoo you into believing she's your best friend, so she can touch you for
- Lenox!
Возвращайся, когда уляжется эта кутерьма.
Полиция, мама, которая пытается внушить, что она твоя лучшая подруга и занять денег.
Леннокс!
Скопировать
You could be saving lives right now.
Why did you ditch the good stuff for magnets and hoodoo?
What I do is the good stuff.
Сейчас ты мог бы спасать жизни.
Почему ты променял это на шарлатанство?
То, что я делаю, спасает жизни.
Скопировать
Make your wildest dreams come true
I got voodoo, I got hoodoo
I got things I ain't even tried
И добуду вам мечту
Рядом вуду, будет худо
Одолеть меня нельзя
Скопировать
She the voodoo queen of the bayou.
She got magic and spells, all kind of hoodoo.
- Could you take us to her?
Она главная колдунья на болотах.
Она колдует, врачует и всё в таком духе.
- Отведёшь нас к ней?
Скопировать
So it can't be Rose.
Heck, maybe it's not even Hoodoo.
You know, she could be faking.
Так что это не может быть Роуз.
Может, это вообще не магия.
Она может притворяться.
Скопировать
Right before the killings began. See?
What if Rose was working Hoodoo but not to hurt anyone, to protect them?
She was using the urns to ward off the spirit.
Как раз перед тем, как начались убийства.
Видишь? Значит, Роуз все же колдовала. Но она не вредила этим людям, она их защищала?
Она использовала вазу, чтобы отгонять призрак.
Скопировать
Yeah, I don't see any blood weed.
Don't you think this place is a little too white meat for Hoodoo?
Maybe.
Правда, я не вижу здесь крови.
Не кажется тебе, что место слишком "белокожее" для вуду?
Возможно.
Скопировать
Hey, turns out when Grandma Rose was a tyke she had a Creole nanny who wore a Hoodoo necklace.
- So you think she taught Rose Hoodoo?
- Yes, I do.
Эй, когда бабуля Роуз была маленькой, у нее была няня-креолка, которая носила кулон Худу. Уф.
Думаешь, она обучила Роуз колдовству?
-Думаю, да.
Скопировать
Listen, you have got a serious problem.
It's real hoodoo
-Old-World stuff. Made by a baton rouge conjure woman about 100 years ago.
Ребятки, вы вляпались по полной.
Это вам не какая-нибудь фигня с дешевой распродажи, а самое настоящее вуду.
Сделано колдуньей из Батон Руж около ста лет назад.
Скопировать
This lore goes way back.
Pure hoodoo.
You can't just cut one off any rabbit.
Это древнее предание.
Вуду в чистом виде.
И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка.
Скопировать
boy,i'd say.
i think it's hoodoo that's protecting the well.
i don't think we can destroy this.
И еще какая.
Думаю, колодец защищает магия.
Не знаю, как мы можем его уничтожить.
Скопировать
She was so desperate that she turned to love spells.
She started practicing all kinds of magic, voodoo, witchcraft, hoodoo.
And somehow by accident, she got in touch with evil spirits.
Она была в таком отчаянии, что обратилась к любовным заклинаниям.
Она начала практиковать все виды магии и колдовства, заклятий, шаманство.
И как-то случайно, она связалась со злыми духами.
Скопировать
Something's not right.
Usually they're whipping some badass hoodoo at us by now.
What do you want to do?
Что-то не так.
Обычно к этому моменту они уже насылают на нас какое-нибудь вуду.
И что делать?
Скопировать
- Dan.Nice to meet you.
I'm trying to convince nate here to make an appearance at the family hoodoo this weekend-- lunch today
Hey,maureen will be there.
-Приятно познакомиться-Я пытаюсь убедить
Нейта принять участие в семейных мероприятиях,на этих выходных Ланч сегодня, вечеринка завтра
Морин будет там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hoodoo (худу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hoodoo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить худу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение