Перевод "hoosier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hoosier (хужо) :
hˈuːʒə

хужо транскрипция – 29 результатов перевода

Marry you?
A guy who confuses the buckeye state with the hoosier state?
I don't think so.
Чтобы я вышла за тебя?
Человека, который не может отличить каштановый штат Огайо от Индианы?
Это вряд ли.
Скопировать
We are gonna do something as a family.
We are eating defrosted pot pies from the Frugal Hoosier and watching "Dance Moms."
Yeah, I just don't think that's a very good idea for tonight.
Мы проведем время как семья.
Поедим замороженного пирога из "Бережливого индиановца", и посмотрим "Танцы с мамами".
Но не думаю, что это хороший способ провести вечер.
Скопировать
Remember?
You thought it was too expensive, and I said the only other safety net we have is the Hoosier Lotto,
You know what?
Помнишь?
Ты сказал, что это слишком дорого, а я сказала, что если не купим, то нам останется лишь уповать на крупный лотерейный выигрыш, так что мы оформили страховку.
Знаешь, что?
Скопировать
Wait.
What exactly is a "Hoosier"?
I don't know, and nobody really does.
Погоди.
Так что такое "Индианец"?
Понятия не имею, и никто, на самом деле, тоже.
Скопировать
Brick, I got to get this in there.
It's frugal hoosier milk.
It may already be too late.
Брик, мне нужно его туда поставить.
Это молоко из "Экономца".
Еще немного и будет поздно.
Скопировать
Okay, here's what you do.
you put 'em all in there, you make a sign that says "Free Bunnies," and you take 'em to the frugal hoosier
You stand there, you look cute, and you hope they look cuter, and then, well, you start moving some bunnies.
Вот что ты сделаешь.
Возьмешь коробку, посадишь их всех туда, напишешь "Бесплатные кролики", и возьмешь их на стоянку возле "Экономного индиановца".
Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов.
Скопировать
God! I gave you one job.
The only person who wanted the bunnies was a man who worked at the frugal hoosier.
On a related note, I do not think mom should buy chicken there anymore.
Я поручил тебе другую работу.
Кроликов хотел взять только работник "Экономного индиановца".
Поэтому я думаю, что маме не нужно там больше покупать кур.
Скопировать
What are you doing?
Frugal Hoosier started charging 10 cents for bags, so I told them to find another sucker, and I beat
Oh. Listen to this.
Что ты делаешь?
Теперь, в супермаркете, пакеты стали стоить 10 центов, на что я им сказала: "Ищите лохов в другом месте", ловко я их, да?
Кстати, послушай.
Скопировать
The japs are on the move.
Hoosier and runner, I want you to set up an lp. - 30 yards inside the tree line.
- Aye aye, captain.
япошки уже в пути.
"ндианец и √онец, идЄте на 30 метров в джунгли и устраиваете сторожевой пост.
≈сть, капитан.
Скопировать
Hey, Leckie, your parents ever send you your dress blues?
That joke stopped being funny a year ago, Hoosier.
I just thought you might want to get spiffed up.
Эй, Леки, так родители тебе прислали парадную форму?
Эта шутка уже целый год никого не смешит, Индианец.
Просто подумал, что захочешь нарядиться.
Скопировать
- I know. Lucky, I know.
You, uh-- You heard any word about hoosier?
Chuckler's still on that goddamn piece-of-shit island.
Ћеки, € знаю.
"ыЕ ќб "ндианце ничего не слышал?
ј 'охотун всЄ ещЄ на этом ублюдском острове.
Скопировать
You are ugly.
I want Hoosier.
Take a number.
Ты страшный.
Я выбираю Индианца.
В очередь.
Скопировать
That was a gesture of a gentleman.
- Hoosier: We must really be fucked. - Runner:
Yep.
¬от это щедрый жест.
Ч ѕохоже, нам совсем жопа.
Ч јга.
Скопировать
It's all quiet.
Any word on hoosier?
Well, we got hit pretty hard on the beach.
¬сЄ тихо.
ѕро "ндианца нет новостей?
ЌуЕ Ќа берегу нас сильно потрепало.
Скопировать
- Thirsty.
Hoosier got hit.
( gunfire ) Man: Keep moving, keep moving.
Ч ѕить хочетс€.
"ндианца подстрелили.
"дЄм вперЄд, вперЄд.
Скопировать
Christmas comes in June.
For Hoosier... 'cause he's always saying his prayers, making his bed.
- Look at that.
"десь рождество в июне.
"ндианцу. ќн всегда молитс€ на ночь, кроватку застилаетЕ
Ч ¬ы посмотрите!
Скопировать
Yep!
Hoosier gym.
Remember we read in the paper
Да!
Сертифицированный кусок спортзала I.U. Hoosier
Помнишь мы прочитали в газете
Скопировать
Hoosier game?
Sean didn't have tickets to a hoosier game.
How was the surprise party?
Воскресный матч?
У Шона не было билетов на этот матч.
Как прошла вечеринка-сюрприз?
Скопировать
Isn't this all so exciting?
I mean, what a time to be a hoosier.
Maybe three minutes ago, when they were still handing out good assignments.
Разве это не здорово?
Я имею в виду, что за время чтобы быть привередливым.
Может быть три минут назад, когда они все еще распределяли в хорошие места.
Скопировать
You're coming, and it's hilarious you think there's a choice of food.
It's gonna be pinwheels from the Frugal Hoosier.
But there's gonna be a bookmobile.
Ты пойдешь, и это весело, что ты думаешь там будет выбор еды.
Там будет выпечка из "Экономного жителя Индианы".
Но там будет передвижная библиотека.
Скопировать
I don't feel too good.
I'm supposed to go to that hoosier game with Sean tonight.
I guess I should call him and tell him I can't go.
Я плохо себя чувствую.
Я должен пойти на матч с Шоном сегодня.
Но придется позвонить и сказать ему, что я не смогу.
Скопировать
Just got to lay a little groundwork.
Like, the night before the test, I'll be "too sick" to go to that hoosier game you invited me to.
Hey. Since Axl's gonna be sick, can I go with you?
Я подготовлю фундамент.
Типа за день до теста я буду слишком болен чтобы пойти с тобой на матч.
Если Аксель будет болеть, можно я пойду с тобой?
Скопировать
And the great thing about neighbors is, they'll tell you things-- All kinds of things.
Hoosier game?
Sean didn't have tickets to a hoosier game.
Иметь соседей хорошо тем, что ты постоянно в курсе разных дел. Разных дел.
Воскресный матч?
У Шона не было билетов на этот матч.
Скопировать
We'll have the last laugh.
I got it at the frugal hoosier.
That thing expired two days ago. (Laughs)
Смеется тот кто смеется последним.
Я купила ее у скромного верзилы.
Срок годности истек два дня назад. (Смех)
Скопировать
But I yelled at him anyway.
And I didn't care when The Frugal Hoosier started charging a nickel a bag, but I marched into the manager's
The truth is, I don't mind anything.
Но я ору на него все равно.
И мне все равно, когда в "Экономеце" начали брать мелочь за пакет, но я поперся к менеджеру и напугал до смерти 16-летнего парня.
Правда в том, что меня все устраивает.
Скопировать
In my defense, I didn't even know you were listening.
So... you really yelled at the mailman and that kid at The Frugal Hoosier?
I never knew you did that.
В мою защиту, я даже не знала, что ты слушаешь.
Так что... ты орал на почтальона и ребенка в "Экономце"?
Я этого даже не знала?
Скопировать
Whoop!
So, I was at the Frugal Hoosier today.
I saw a kid that looked exactly like Axl.
Вуп!
Я была сегодня в "Экономце".
Видела парня - вылитый Аксель.
Скопировать
Haven't I told you when I went to Indiana?
- I was a Hoosier.
- I don't think you did.
Я рассказывал тебе, что учился в Индиане?
- Я был хузером* - Я так не думаю.
*Прозвище белых бедняков из Индианы.
Скопировать
I saw you.
I saw you at the Frugal Hoosier.
I wanted to kiss you, but I should've punched you.
Я видела тебя.
Я видела тебя в "Экономце".
Я хотела поцеловать тебя, хотя должна ударить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hoosier (хужо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hoosier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хужо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение