Перевод "hostelry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hostelry (хостелри) :
hˈɒstəlɹi

хостелри транскрипция – 6 результатов перевода

The unsuspecting publican will be so mesmerised by the classy erotica that I'll have had seven pints by the time he notices how crap the squiggly lines are.
To the nearest hostelry to expose our prodigiousness.
- No, to the Lamb and Flag to see if it works.
Ничего не подозревающий бармен будет так зачарован высоклассной эротикой, что я успею выпить семь кружек прежде, чем он заметит, что линии изображения не четкие.
Тогда - в ближайшую пивнушку! Проявим необычайную щедрость!
- Нет, лучше в "Ягненок и флаг". Проверим, как это сработает.
Скопировать
I got as far as he's an estate agent and fell into a narcoleptic trance.
be interested in collaborating with me "on a rather fascinating history I'm compiling "of a London hostelry
"If convenient, I'd like to ring you Monday evening... "
Дочитала только до "агент по недвижимости" и впала в анабиоз.
Хотелось бы прояснить степень вашей заинтересованности в сотрудничестве над довольно занимательной историей, услышанной и записанной мной о лондонской пивнушке "Матушка Красный Чепец".
Если вы не против, я хотел бы созвониться с вами в понедельник вечером...
Скопировать
She's keen to turn it into a sanatorium with her husband running it.
He's here staying at the local hostelry?
Stoker? He's on his yacht in the harbour.
которым будет управлять ее муж.
И он уже здесь, остановился в местной гостинице? Стокер?
Нет, он в гавани, на своей яхте.
Скопировать
The unsuspecting publican will be so mesmerised by the classy erotica that I'll have had seven pints by the time he notices how crap the squiggly lines are.
To the nearest hostelry to expose our prodigiousness.
- No, to the Lamb and Flag to see if it works.
Ничего не подозревающий бармен будет так зачарован высоклассной эротикой, что я успею выпить семь кружек прежде, чем он заметит, что линии изображения не четкие.
Тогда - в ближайшую пивнушку! Проявим необычайную щедрость!
- Нет, лучше в "Ягненок и флаг". Проверим, как это сработает.
Скопировать
I got as far as he's an estate agent and fell into a narcoleptic trance.
be interested in collaborating with me "on a rather fascinating history I'm compiling "of a London hostelry
"If convenient, I'd like to ring you Monday evening... "
Дочитала только до "агент по недвижимости" и впала в анабиоз.
Хотелось бы прояснить степень вашей заинтересованности в сотрудничестве над довольно занимательной историей, услышанной и записанной мной о лондонской пивнушке "Матушка Красный Чепец".
Если вы не против, я хотел бы созвониться с вами в понедельник вечером...
Скопировать
She's keen to turn it into a sanatorium with her husband running it.
He's here staying at the local hostelry?
Stoker? He's on his yacht in the harbour.
которым будет управлять ее муж.
И он уже здесь, остановился в местной гостинице? Стокер?
Нет, он в гавани, на своей яхте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hostelry (хостелри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hostelry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хостелри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение