Перевод "hotfoot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hotfoot (хотфут) :
hˈɒtfʊt

хотфут транскрипция – 16 результатов перевода

Yes, indeed. This is Capt. Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
Or what we call the Hotfoot Department. - How do you do?
- It's a pleasure.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или "ведомство озорников".
Здравствуйте.
Очень рад.
Скопировать
- Quiet.
Tell Marty and Spats to hotfoot it here with the interference.
What about you?
- Тихо.
Передай Марти и Спатсу, чтобы поспешили с помощью.
Что с вами?
Скопировать
-Watch it!
-Where are you going, hot foot?
I`m gonna go nab that rustler, and show Rico I got what it takes.
Осторожно!
Куда это ты собрался, горячее копыто?
Я собираюсь схватить угонщика и показать Рико, на что способен.
Скопировать
Are you out of your head?
I told you Hotfoot was going to win the race.
Yes, but I had a terrific hunch.
Ты в своем уме?
Я ведь сказал, что "Хофут" выиграет гонку.
Да, но у меня было неописуемое предчувствие.
Скопировать
The word got out it was Hitler who threw the match.
They used to say it's the first time in history a man gave himself the hotfoot.
The Brandenburg Gate, an arch of triumph until they got out of the habit.
Но выяснилось, что спичку бросил Гитлер.
Говорили, впервые в истории человек бежал за властью, как на пожар.
Бранденбургские ворота. Были триумфальной аркой, пока арки не вышли из моды.
Скопировать
- What does he say?
Passing this way with hot foot to the temple.
Don't encorage him.
-И что он говорит?
Следуйте этим путём за горячей ногой к храму
-Ты прав Пол
Скопировать
All right, belay that. Wentz, stay where you are!
Hirsch, hotfoot it to the torpedo room!
- Helm, mark your head every 10 degrees. - Aye, sir.
Ясно, Уэнц, оставайся на месте.
Хирш, бегом в торпедный отсек.
Есть, сэр.
Скопировать
Well, come on.
What are you trying to do, give yourself a hot foot?
Oh, frostbite, huh?
Ну, пойдем.
Что ты хочешь сделать? Согреть лапы?
А, охладить, да?
Скопировать
Well, we're not schooling little terrorists here.
Somebody in the science class got tired of Parmut picking on him and gave him a hotfoot.
Oh, yeah?
Ну, потому что мы здесь не готовим юных террористов.
Кто-то из научного класса устал от выходок Пармута, и дал ему отпор.
Да?
Скопировать
- (Engine sputters) What is it? Ambitious but rubbish.
(Richard) For our next challenge we were told to hot-foot it to the scene of an accident.
(Ice-cream chimes) "As you can see, the road has been blocked with a crash." This here.
Пошел!
Амбициозно, но никудышно.
Для следующего испытания... мы должны были проехать к месту аварии.
Скопировать
Rather than disqualifying me from promotion, I think it shows why I'm an excellent candidate.
I was in a hot-foot pursuit.
The suspect turned, and the replica gun he pointed at me looked real.
Но я считаю, данный инцидент только подчёркивает, что я отличный кандидат на повышение.
Я вела пешую погоню.
Подозреваемый целился в меня из игрушечного оружия. Оно было похоже на настоящее.
Скопировать
No, I'm serious.
If we turn up and they've got friends there, we make our excuses and we hotfoot it out of there.
We're the only ones going, I know we are.
- Нет, а я серьезно.
Если мы нарисуемся, а у них уже там друзья, мы извинимся и свалим по-быстрому оттуда.
Мы единственные, кто едет. Я знаю, что это так.
Скопировать
Road is clear.
Hotfoot it, gentlemen.
Everyone stay in this lane.
Путь чист.
Поднажмите, господа.
Всем оставаться на этой полосе.
Скопировать
I'm number one on your speed dial, next to your weed dealer.
You call me, I hotfoot it over here.
I just "happened" to be driving by.
Мой номер первый у тебя на быстром наборе, сразу после торговца травкой.
Ты звонишь мне. Я спешно приезжаю.
Я типа просто "мимо проезжал".
Скопировать
I spent the night before in Southampton and an entire day on trains.
So I've come hot foot.
If you're here to reprimand me about Edith, please don't.
Позавчера ночевала в Саутгемптоне, потом целый день тряслась в поезде.
И вот, примчалась.
Если ты пришла выговаривать мне об Эдит, прошу, не надо.
Скопировать
We can't metalbend any of it!
- You're about to get the world's largest hot-foot, metal lady!
- Hit it now!
Магия металла бесполезна!
Щас я зажгу вашу ножку, метал леди!
Бейте!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hotfoot (хотфут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hotfoot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хотфут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение