Перевод "hotpot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hotpot (хотпот) :
hˈɒtpɒt

хотпот транскрипция – 30 результатов перевода

You are, are you?
Tane, watch the hotpot
It was as if our house was brighter from the moment Miss Tomoe arrived
Неужели? Здравствуйте.
О - Танэ, пригляди за котелком.
В нашем доме как будто стало светлее, когда появилась госпожа Томоэ.
Скопировать
You're so obliging.
I'll bring you back some Taiwanese hotpot.
Crazy!
Ты так любезен
Я привезу тебе с Тайваня гостинец
Сумасшедшая!
Скопировать
If you don't like it, I can change for others
I'd like to take you to hot-pot tonight
Auntie
Если вам не нравится, то можно заменить на других
Я бы хотел пригласить вас сегодня вечером на ужин
Тётя
Скопировать
- Come over for a midnight snack.
Having a hotpot on the roof makes it taste even nicer.
I've never done it before.
- Заходите поужинать. - Спасибо.
Баранье рагу значительно вкуснее, если его есть сидя на крыше.
Никогда не пробовал.
Скопировать
The wine was excellent, but the lamb wasn't too good.
If I'd known you wanted lamb, I'd have chosen a hotpot restaurant.
It wasn't that clean.
Вино было замечательным, но баранина не удалась.
Если бы я знал, что ты хочешь баранины, выбрал бы другой ресторан.
Не такой чистый.
Скопировать
Well, I don't have one of these.
A hot pot?
When Alec and I were starting our business, we, we ate a lot of ramen.
Ну,я не один из них.
Пароварка?
Когда Алек и я начали этот бизнес, мы очень часто ели японскую лапшу
Скопировать
Do you approve?
My Japanese friends all love sha-bu sha-bu (Japanese hotpot).
- Thank you.
Тебе нравится?
Мои японские друзья любят шабу-шабу.
Спасибо!
Скопировать
What do you want, Mum?
We're having a hotpot for tea, so I need you to run down to the corner shop and get me some red cabbage
You burst in here because of red cabbage?
Ты что-то хотела, мама?
Я тушу мясо с овощами на ужин, поэтому мне нужно, чтобы ты сбегала в магазин на углу и купила красной капусты
Ты ворвалась сюда из-за красной капусты?
Скопировать
Come on
Hot-pot
I've opened a brandy
Садись.
Все горячее.
Я открыл бренди.
Скопировать
Hello! Long time, sit sit
It's cold outside, lets eat hot pot
We just talking nonsense to relax
Мы уже заждались вас
На улице холодно, и мы позволили себе покушать горячего
Мы тут сидим, говорим разные глупости чтобы расслабиться
Скопировать
Lady Kiki, hotpot is okay? Of course!
Lady Kiki, hotpot is okay? Of course!
Very good!
- Конечно
Очень хорошо
Позвольте мне спросить
Скопировать
Yes, like my dad said,
Whether it's a an eagle or a chicken, they are just meat once placed in a hotpot.
Figured.
Да, как говорил мой отец...
Орел или курица - на сковороде все равны
Это точно
Скопировать
And silver,you know,she's a big pot of mean.
Just big. seething,hot pot of mean.
Yeah,can I see your wallet?
И, знаешь, Сильвер - она как горшочек с сюрпризами.
Большой, бурлящий, горячий горшочек с сюрпризами.
Да, можешь показать мне свой бумажник?
Скопировать
Great. You should treat us.
Great, let's have hot pot.
Madam.
Отлично, с тебя поляна.
Не вопрос, договорились.
Мэм.
Скопировать
Have a seat.
I actually have a hot pot of tea.
And close this, but not quite for form's sake.
Садитесь.
Чайник горячий.
Дверь оставим чуть приоткрытой.
Скопировать
Look at me!
Hot pot!
Or, as the French call it, ho po.
Взгляни-ка!
Я готовлю!
Французкий повар.
Скопировать
I now stand alongside the other elites of the SOS Brigade as a protector of the world.
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized.
Haruhi and Asahina-san were in charge of buying the ingredients.
я буду старательно защищать существующий мир.
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой.
Харухи и Асахина-сан отвечали за покупку продуктов.
Скопировать
but I was allowed a reprieve while I recuperate. then uncover the pot and surprise everyone.
Or some plan like that. she's probably more interested in creating some experimental hot pot never before
Good grief. so I guess they've already started cooking.
я избежал кошмара выступать ходячей магазинной тележкой. что это проявление Харухиного сострадания – чтобы всех удивить.
Ну или что-то вроде этого. а она любит удивлять. какой не видано было в истории земной кулинарии.
Охо-хо... Пахнет из-за двери аппетитно. готовить уже начали.
Скопировать
You've got...
GUN FIRES Lamb stew, lamb hotpot, lambcurry. Don't you think we should have a bit more variety?
I'm trying to make sure that they have a bit of meat and twoveg inside them.
У тебя..
Перевод Natabenoid.ru Darial, Наталья cherednichen, thatsmyname, blue_cactus.
Я хочу убедиться, что они могут добыть немного мяса и овощей.
Скопировать
Girlfriend!
Lady Kiki, hotpot is okay? Of course!
Lady Kiki, hotpot is okay? Of course!
Леди Ки Ки, будете тушеное мясо с овощами?
- Конечно
Очень хорошо
Скопировать
What did I do?
When you pass the coffee machine, you're supposed to yell "hot pot" and eat a sugar cube.
He's right, Homer.
Что я такого сделал?
Когда ты проходил мимо автомата с кофе, ты должен был вскрикнуть "Чашка горячая!" и съесть кубик сахара.
Он прав, Гомер.
Скопировать
What does everyone want for food?
Hot pot?
Sukiyaki?
что бы придумать вкусного?
Похлёбка?
Сукияки?
Скопировать
It's more fun to do things like this in secret!
I'll just show them my magnificent hot pot.
And then they'll be so overwhelmed by the taste that they'll tearfully allow us to continue. it's perfect!
веселее будет прятаться.
как надо готовить похлёбку на костре.
что они со слезами на глазах подарят нам специальное разрешение на нашу вечеринку! Совершенный план! Просто безупречно!
Скопировать
Here?
Hot pot?
We already have everything we need.
Прямо здесь?
Похлёбку?
У нас уже есть весь инвентарь.
Скопировать
Oh!
Hot pot of coffee!
Uncle Jonathan's corncob pipe!
О!
Клянусь кофейником!
Клянусь дядюшкиной трубкой!
Скопировать
I thought I was dreaming
I was having hot pot in my dream and a construction crew came in
Knock knock knock, it was so annoying
Думал, что это сон.
Мне снился гуляш и почему-то бригада строителей.
Знаешь, как меня их стук донимал!
Скопировать
Buddy!
Good timing, join us for the hotpot!
Let's get the business done first.
Приятель!
Ты как раз вовремя, к нам присоединился!
Давайте сначала разберёмся с делами.
Скопировать
I will go and pick mushrooms.
I'll make you hotpot tonight.
You don't like hotpot?
Я пойду и наберу грибов.
И приготовлю для Вас на ужин рагу.
Вам не нравится рагу?
Скопировать
I'll make you hotpot tonight.
You don't like hotpot?
Let me come too.
И приготовлю для Вас на ужин рагу.
Вам не нравится рагу?
Позволь мне тоже пойти.
Скопировать
You burst in here because of red cabbage?
You can't have a hotpot without red cabbage, can you, Finn?
No. No, you can't, no.
Ты ворвалась сюда из-за красной капусты?
Какое же тушеное мясо без красной капусты? Да ведь, Финн?
Да, конечно
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hotpot (хотпот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hotpot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хотпот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение