Перевод "how about" на русский
Произношение how about (хау эбаут) :
hˌaʊ ɐbˈaʊt
хау эбаут транскрипция – 30 результатов перевода
We operate on facts, not feelings Lieutenant.
In the meantime' how about getting this 5-7 out to every relay outpost in the quadrant as soon as it
We ready Joe?
Мы полагаемся на факты, А не на предчувствия Лейтенант,
Тем временем, как насчет переслать этот код 5-7 всем базам в секторе Раз уж мы его получили?
Мы готовы Джо?
Скопировать
Terrible.
How about the leg a little further forward?
Put the head up.
Ужасно.
Ну-ка, ногу вперед.
Голову подними.
Скопировать
No.
- Hey, how about this one?
- Put it on.
Нет.
- Может быть, вот это?
- Примерь-ка.
Скопировать
And how long are you gonna keep sayin' it?
How about that, folks?
How come nobody gave me a hand?
- И долго ты будешь молчать об этом?
Что скажете, люди?
Есть кто-нибудь, кто поможет мне?
Скопировать
Where are you going?
How about your promise?
What promise?
Куда ты идешь?
Как же твоё обещание?
Какое обещание?
Скопировать
Pay her no attention, let's go
But how about your promise?
Since you've business, I'll go now
Необращайтена неё внимания, давайте пойдем
Ты помнишь своё обещание?
У вас дела, я лучше уйду
Скопировать
I will
Thank you, how about you?
I...
Я обещаю
Спасибо, а как Вы?
Я...
Скопировать
What is it?
How about your promise?
You will have to see my uncle to see your uncle?
Что ещё?
Как твоё обещание?
Ипотм ты должн видеть моего дядю дядю?
Скопировать
Then I am wrong to have rescue you
How about your wound?
Leave me at once as far as possible
Значит я был не прав, пытаясь вас спасти
Вы не ранины?
Оставьте меня
Скопировать
Please go to White Cloud Mountain to invite Tsao and her comrades
How about you?
I stay here
Пожалуйста пойдите в Минг Шана пригласите Тсао Кин-Эрр и ее братьев
А какже вы?
Я останусь тут
Скопировать
- And you? I just did a report on Châteauroux.
How about you?
- I've just come off a murky case. - Really?
Я готовлю документальную передачу для радио.
А ты?
Я только что пережила ужасный опыт.
Скопировать
Just leave now.
- How about I look like?
- Very well.
Шеф только что ушел...
- Ну, как выглядит? - Прекрасно!
Прекрасно!
Скопировать
Filthy weather, but it could be worse.
How about some champagne?
Jump up behind, so we can drive home.
Погода дрянь, Но бывает и хуже.
Как насчёт шампанского?
Запрыгивай в кузов, так мы доберёмся до дома.
Скопировать
I'm hungry, too.
How about I go rustle up some cattle?
Oh, be serious. Would you believe, chickens?
Я тоже очень голоден.
Как насчет того, если Я наведу шороху на какую-нибудь скотинку?
О, будь серьезным.
Скопировать
Well?
How about the rifles?
Later! I am first!
Что ты делаешь?
А как же пушки?
Сначала позаботься обо мне, пушки подождут.
Скопировать
What about you, toy-man?
How about it?
- I'll go!
А ты, господин с пистолетом?
А ты, господин ТВ?
- Я ухожу
Скопировать
Hey, TV-man!
How about you?
He said:
Эй, господин ТВ!
Ты где?
Он сказал - Когда я впервые взял в руки пистолет,
Скопировать
All right.
Now, Bill, how about this here Negro officer?
Mrs. Colbert seems to have confidence in him.
Ладно.
Билл, а что с этим чернокожим офицером?
Кажется, мисс Колберт очень ему доверяет.
Скопировать
No thanks.
How about outta town?
He has a new toy.
Нет, спасибо.
А как насчет вне города?
Не знаешь про игрушку?
Скопировать
Yes, Sir.
How about it?
Are y ou ready?
Да.
Ну что?
Готова?
Скопировать
Let them relax a little.
But... how about some photographs... uh...
- over by the pool... I don't know...
Пусть они хоть немного расслабяться.
Но... что насчёт фотографии... э-э...
- Возле бассейна... я не знаю...
Скопировать
Deliberately buried.
How about a little coffee?
Great.
Намеренно погребён.
Как насчёт кофе?
-Отлично.
Скопировать
Call me in the morning. Oh...
How about that?
He likes her!
Позвони утром.
Надо же.
Она ему понравилась.
Скопировать
Paul, you're burning up with a fever.
How about that?
You're going to get pneumonia.
Пол, ты весь горишь.
- Неужели?
- Ты подхватишь воспаление.
Скопировать
""Old man, go home.
How about you?
Me?
"Солдат, ты сделал всё, что мог"!
Потом дал мне денег и отправил домой.
Я... э..
Скопировать
- How are things here?
. - How about down there? - It's hell.
Vamos.
Что тут происходит?
-Ничего особенного, нам нужно ещё оружие, ты привёз?
-Конечно.
Скопировать
You are going to be lonely The island of your home seems not bad
How about staying together with me
Don't you want it? You are more than welcome if it's both of you
Знаешь, а я уже люблю твой дом
Там найдется для меня местечко? Может быть.
Вы будете ко мне приезжать, я всегда вам буду рада.
Скопировать
Can you believe it? They shaved.
How about that?
Get a load of the major.
Они побрились.
Ничего себе.
Гляньте на майора.
Скопировать
- Be with you in a minute, sir.
- Well, how about this one?
- Yes, sir. I think that's it, sir.
- Будем через минуту.
- Может, вот это?
- Да, сэр, кажется, оно.
Скопировать
You're really gonna enjoy this.
How about this patient, huh, doc?
You're really gonna enjoy it here, doc.
- Вам это понравится. - Не сопротивляйся.
Неплохой пациент, а, док?
Вам должно понравиться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов how about (хау эбаут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы how about для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау эбаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
