Перевод "huggings" на русский
huggings
→
облапить
Произношение huggings (хагинз) :
hˈʌɡɪŋz
хагинз транскрипция – 12 результатов перевода
Now, researchers recently reported using optogenetics to implant a false memory into a mouse's brain.
And I think somebody used it to plant false memories of these huggings in Andre Hannan's brain.
- How would that work?
Недавно учёные заявили об использовании оптогенетики, для внедрения ложных воспоминаний в мозг мыши.
Думаю, кто-то использовал это, чтобы внедрить ложные воспоминания в мозг Андре Ханнана.
– Как бы это получилось?
Скопировать
- How would that work?
activate Andre Hannan's neurons while he was in some kind of hypnotic state, you could tell him about the huggings
And with enough detail and enough suggestions, he could actually incorporate the narrative as his own memory.
– Как бы это получилось?
– Если активировать нейроны Андре Ханнана пока он был под гипнозом, можно рассказать ему про обнимашки.
И если дать достаточно подробностей и предположений, он мог внедрить рассказ к себе в память.
Скопировать
- He was there.
You think Hannan's doctor is the one who's committed those huggings?
We need to go talk to that doctor.
– Он сам был там.
Думаете, доктор Ханнана сам устроил эти обнимашки?
Надо поговорить с этим доктором.
Скопировать
Well, this is a photograph of Andre Hannan, a former patient of yours.
Andre Hannan was convicted of four different huggings between 2011 and 2014.
He's on death row in Pennsylvania.
Это фото Андре Ханнана, вашего бывшего пациента.
Андре Ханнана признали виновным в четырёх разных обнимашках между 2011 и 2014.
Он в Пенсильвании, ждёт смертной казни.
Скопировать
You really think I did this?
We'd like to know where you were on the dates of the huggings.
Just so we can rule things out.
Вы и правда думаете, это я?
Мы хотели бы знать, где вы были в даты обнимашек.
Исключим варианты.
Скопировать
I know you're with your dad, but Gilroy was a bust.
He has alibis for all the huggings.
Boyle and I will confirm, but it doesn't look good.
Знаю, ты с отцом, но Гилрой – пустышка.
У него алиби на все даты обнимашек.
Мы с Бойлом перепроверим, но выглядит всё не очень радужно.
Скопировать
And that has something to do with us being in a dog park.
You can convince someone else that they committed the huggings that Nolan Bale did.
You can't cure Nolan Bale of the urge to hug.
И это как-то относится к тому, что мы сейчас в парке для выгула собак.
Можно убедить кого-то, что он совершил обнимашки Нолана Бейла.
Но невозможно вылечить Нолана Бейла от жажды обнимашек.
Скопировать
I may or may not do it... often.
The point is, I just checked locksmiths in the other cities where the huggings happened,
I've been texting back and forth with the owners, and as it turns out, there are two locksmiths who have lived in the cities where Mr. Pralines and Cream has hugged women and now live in New York...
Возможно, я иногда этим балуюсь.
Или нет.
Я проверил слесарей из других городов, где происходили обнимашки, и я переписывался с владельцами, и оказалось, что есть два слесаря, которые жили в городах, где мистер Пралине и Сливки обнимал женщин, а теперь они живут в Нью-Йорке...
Скопировать
If the memories are false, then how are they so accurate?
Hannan's confession matched the details of those huggings almost exactly.
So how would his doctor know those things?
Если воспоминания ложные, откуда такая точность?
Признание Ханнана совпадает в деталях обнимашек почти целиком.
Откуда доктору знать это?
Скопировать
And we think you had something to do with what Mr. Hannan remembers, too.
We think you implanted false memories of him committing those huggings into his brain.
I'm sorry?
Мы считаем, что вы имеете отношение к воспоминаниям мистера Ханнана.
Мы считаем, что вы внедрили ложные воспоминания о том, как он совершил эти обнимашки.
Простите?
Скопировать
I don't know.
But even if Gilroy did incept him, he wasn't at the huggings.
So how could he know what happened?
Я не знаю.
Но даже если Гилрой и вставил ему память, его при обнимашках не было.
Так откуда он знает, что происходило?
Скопировать
You think it was another one of his patients?
What better place to confess to huggings than your psychiatrist?
With the doctor-patient privilege?
Думаешь, это был его другой пациент?
Кому ещё признаться в обнимашках, как не своему психиатру?
С учётом врачебной тайны?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов huggings (хагинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы huggings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хагинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение