Перевод "hugs" на русский

English
Русский
0 / 30
hugsоблапить
Произношение hugs (хагз) :
hˈʌɡz

хагз транскрипция – 30 результатов перевода

I have to hang up now because we have a call coming in from Susie.
- Hugs and kisses, darling.
Bye now.
Я кладу трубку, потому что мы ждём звонка от Сюзи.
- Обнимаю и целую, милая. Пока.
- Мама!
Скопировать
You do not want to poporhat us together?
The two of you saved my life and You deserve hugs.
Yes, but the bird, not a cock!
не хотите попорхать с нами вместе?
вы двое спасли мою жизнь и заслтживаете обϊятий.
да, но птичьих, а не петушинных!
Скопировать
Um, daddies...
Daddies give hugs, too...
Okay! Daddy!
Еще папы...
Носят на руках.
Ладно.
Скопировать
Ross' what?
Where he hugs you and then he rolls you away, and....
Oh... my... God!
Россов что?
Ну когда он тебя прижимает, а потом откатывает тебя, и...
О... боже... мой!
Скопировать
You know, what really drives me crazy is the way you all touch each other.
Everybody hugs, you know.
In my generation, it was a handshake.
Знаешь, вот что действительно сводит меня с ума - это как вы друг друга касаетесь.
Все обнимаются, знаешь ли.
В мое время было только рукопожатие.
Скопировать
Good.
Hate... hugs.
Don't worry, dear heart.
Хорошо.
Ненавижу... объятия.
Не волнуются, дорогой.
Скопировать
And I kiss you and...
I send you a thousand hugs.
Okay, my darling.
И я целую тебя.
Обнимаю тебя тысячу раз.
Пока, любимый.
Скопировать
Are you free tonight?
Hugs and kisses.
God Almighty!
Ты вечером свободен?
Перезвони мне.
Черт побери!
Скопировать
No, I haven't! - Every guy goes through this.
. - No hugs? Pecks on the cheeks?
- No close encounters?
Что, вам нечего сказать по этому поводу?
Ребята, вы сказали, что хотите быть честными.
Но вы не были.
Скопировать
He who lives by rules will get on very well with a school mistress.
Hugs and kisses, your son Marten.
Good morning.
Он любит жить по правилам, поэтому ему будет очень хорошо с учительницей.
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Доброе утро.
Скопировать
I can't support her and go to school at the same time.
Hugs and kisses, your son Marten.
You want to race?
Я не смогу... одновременно содержать её и ходить в школу.
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Хочешь наперегонки?
Скопировать
I hope you're proud of me and my fiance.
Hugs and kisses, your loving son Marten.
You know you have your own bed?
Надеюсь, ты будешь гордиться мной и моей невестой.
Целую и обнимаю,... твой любящий сын Мортен.
Тебе что, спать больше негде?
Скопировать
Waiting on my ex and my son.
Give him lots of hugs and kisses tonight.
You don't gotta remind me to do that, skip.
Жду свою бывшую и сынишку.
Обними и поцелуй его.
Можно не напоминать, кэп.
Скопировать
Not by football either, for that matter.
Hugs and kisses, your son Marten.
Are you Marten?
По крайней мере футбол они точно не любят.
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Ты Мортен?
Скопировать
There, you're on your own.
Hugs and kisses, your son Marten.
Marten, are you sleeping?
Здесь каждый сам за себя.
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Мортен, ты спишь?
Скопировать
You have to do your bit for the team.
Hugs and kisses, your son Marten.
Hello Anna, it's Yngve.
Ведь теперь мы с ней одна команда.
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Добрый день, Анна... это Ингве.
Скопировать
Bloody shit world...
Hugs and kisses, your son Marten.
There's something.
Во всём грёбаном сраном мире...
Целую и обнимаю, твой сын Мортен.
Там что-то есть...
Скопировать
I did the right thing.
So Spock actually hugs his father?
Hey, do you guys have
Но я поступил правильно
Что, Спок обнимается с отцом?
Эй, ребята, у вас есть...
Скопировать
Isn't it true that when you realized your future senior partner was gay and had aids, it drove fear right through your heterosexual heart?
Remembering the hugs and the handshakes. The sauna.
The friendly pats on the backside that guys exchange sometimes.
Кoгдa вы yзнaли, чтo вaш бyдyщий кoмпaньoн - гeй и к тoмy жe бoлeн - - CПИДoм, в вaшeм гeтepoceкcyaльнoм cepдцe пoceлилcя cтpax, нe тaк ли?
Bы вcпoмнили вce взaимныe oбъятия, pyкoпoжaтия и пoxoды в cayнy.
Дpyжecкиe пoхлoпывaния пo зaдy, кoтopыми инoгдa oбмeнивaютcя пapни.
Скопировать
Kiss her.
Hugs her.
Charles!
Целуй ее.
Обнимай ее.
Шарль!
Скопировать
-Hug is definitely good.
What if it's one of those hugs where the shoulders touch... -...the hips are eight feet apart?
-Brutal.
– Объятия точно хорошо.
Что если это одно из тех объятий когда плечи касаются бедра на метр позади?
- Ужасно.
Скопировать
Emilie, you're shameless.
Cycling is delicious, your body unfolds, your thighs harden, and your sex, impregnable, hugs the saddle
Aren't there any bikes at your friends' friends'place?
- Эмили, какая же ты бесстыдница!
- Велосипед - прекрасная вещь. Тренируешь тело, мышцы ног становятся крепче, лоно неприступно,.. ...оно плотно прилегает к седлу и реагирует на любую рытвину.
У подружек твоих подружек нет велосипедов?
Скопировать
If you're not still at Ti and Maud's, meet me at my parents' We're having pigeons a la francaise.
Hugs and kisses!
It's me.
Может, ты еще у Ти и Мод, но если ты здесь, то найдешь меня у моих родителей.
Мы сейчас готовим голубей с черносливом.
Алло?
Скопировать
In case I don't see you before the Thanksgiving holidays,
- why don't you give me one of your big hugs ?
- Oh, George !
В случае, если я не увижу Вас прежде Благодарения,
- почему не нам не обнятся?
- О, Джордж!
Скопировать
- Isn't it?
I felt a fraud getting hugs and kisses from Mrs Flaxton.
They were yours by rights.
- Не правда ли?
Когда миссис Флэкстон кинулась обнимать и целовать меня, я чувствовал себя жуликом.
- По праву это были ваши поцелуи.
Скопировать
Hoang marry his mother... and then we shall return.
Hugs and kisses."
Signed: "Liz, Hoang, Toby and goose."
Хоанг жениться на своей маме... а потом мы вернемся.
Целуем и обнимаем."
Подписано: "Лиз, Хоанг, Тоби и гусь."
Скопировать
She wants to drag me down into the grave with her.
Now I know why whenever we're alone she hugs me, kisses me with her cold lips.
Those arms pull at me. draw me in suffocate me like icy tentacles...
Она хочет утащить меня за собой в могилу.
Я понял, почему, стоит нам оказаться с ней наедине она начинает обнимать меня, целует меня своими ледяными губами.
Эти руки тянут меня . куда-то тянут, душат, как ледяные тиски ...
Скопировать
What will you give me if I give you a basket of kisses?
I'll give you a basket of hugs.
I'll miss your hugs.
Что я получу, если дам тебе полную корзинку поцелуев?
Я дам тебе полную корзинку объятий!
Я буду скучать по твоим объятьям.
Скопировать
I'll give you a basket of hugs.
I'll miss your hugs.
I'll miss your kisses, Daddy.
Я дам тебе полную корзинку объятий!
Я буду скучать по твоим объятьям.
А я по твоим поцелуям, папочка.
Скопировать
What will you give me for a basket of kisses?
I'll give you a basket of hugs.
I want to finish my sandwich while I skate, Mother.
Что ты мне дашь за корзинку поцелуев?
Я дам тебе корзинку объятий.
Я доем сэндвич пока буду кататься, мама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hugs (хагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение