Перевод "human head" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение human head (хьюмон хэд) :
hjˈuːmən hˈɛd

хьюмон хэд транскрипция – 30 результатов перевода

In the cosmos, there is no refuge from change.
The Sphinx: human head, lion's body constructed more than 5500 years ago.
That face was once crisp and cleanly rendered like this paw I am standing on.
В космосе нельзя избежать перемен.
Сфинкс с человеческой головой и туловищем льва построен более 5500 лет назад.
Это лицо когда-то имело твёрдые и чёткие черты, как лапа, на которой я сейчас стою.
Скопировать
I actually saw him leave.
That guy is standing in the window holding a human head!
I tore it off some mannequin in the alley behind Macy's.
- Я сам его видел.
Он стоит и держит человеческую голову!
Оторвал у манекена во дворе за "Мэйсиз".
Скопировать
- Don't worry, I won't tell.
The human head weighs eight pounds.
- Jerry Maguire.
- Не беспокойся. Я не выдам.
Голова человека весит 4 кг.
- Джерри Магуайер слушает.
Скопировать
They were trying to kill me.
They were playing football with a human head.
I'll give him a shot to calm him down.
{\cHFFFFFF} - Послушайте.
Они пытаются меня убить. - Да? {\cHFFFFFF}Они играют в футбол человеческой головой.
{\cHFFFFFF}Я сейчас сделаю ему укол успокоительного.
Скопировать
There's one bit that looks like an axe.
Another looks like a human head.
I was born in the head... before the axe struck.
Есть один район, который напоминает топор.
Другой похож на человеческую голову.
Я был рожден в голове... перед разящим топором.
Скопировать
The accumulation of objects which together create something else.
The metamorphosis of a human head or human figure is simply fascinating.
My fine artwork is very closely linked to my films.
Скопление объектов, которые в совокупности образуют что-то новое.
Метаморфозы человеческой головы или человеческого тела просто изумительны .
Моё художественное творчество тесно связано с моими фильмами.
Скопировать
When close relatives breed their children will be like dogs
Body covered with dog's hair, and a human head on top of that.
All their children will look like dogs
Дети от близких родственников... похожи на собак.
С ног до головы покрыты шерстью, и собачья голова в придачу.
Все их дети будут похожи на собак.
Скопировать
- What's the matter?
- There 's a human head in the bag.
- What?
-Что такое?
-Там человеческая голова в сумке.
-Что?
Скопировать
Avery will be at the B-gate at 4:15.
Do you know the human head weighs eight pounds?
Troy Aikman, in only six years, has passed for 16,303 yards.
Эйвери будет у входа Б в 4:15.
Знаешь ли ты, что голова человека весит 4 кг?
Трой Эйкман за 6 лет отдал пасов на 16303 ярда.
Скопировать
Oh....
A small human head.
Cool.
О....
О... маленькая... человеческая голова!
Круто!
Скопировать
Was it a prank when I twisted that chair in half?
Or dumped a human head on your desk?
Evans may have bad taste, but we all decided to look the other way.
В розыгрыш входило то, что я согнула стул пополам?
Или бросила человеческую голову на ваш стол?
Может, у Эванса со вкусом и не очень, но мы решили закрыть на это глаза.
Скопировать
That's a very nice man-bag.
Perfect for a human head.
Besner walked right out of the hospital with it.
Вот очень милый человек-мешок.
Идеально подходит для человеческой головы.
Беснер с этим шел прямо к выходу из госпиталя.
Скопировать
Where?
Do I look like the kind of girl who would walk around with a human head in a bag?
It's a little hard to say.
Куда?
Я похожа на девушку, которая станет разгуливать с человеческой головой в сумке?
Затрудняюсь сказать.
Скопировать
They were like day and night.
The human head lice, Pediculus humanus capitis belong to the Anoplura family.
A. N. O. P. L. U. R. A.
Они же такие разные, как день и ночь.
Человеческая вошь, паразит волосистой части головы. Облигатный эктопаразит.
Э-К-Т-О-П-А-Р-А-З-И-Т.
Скопировать
Hello, Police!
There's a severed human head at the bottom of the stairs.
Nice.
Полиция!
У подножья лестницы отрубленная голова.
- Мило.
Скопировать
That never happens at Comic-Con.
I'm no doctor, but I'm-- I'm pretty sure the human head is not supposed to twist like that.
His neck is broken.
Такого никогда не случалось на Комик-Коне.
Я не доктор, но я .. Я вполне уверен что голова человека не должна гнутся вот так.
Его шея сломана.
Скопировать
Not at all.
I'd like to know how the human head can reconcile two such opposing concepts.
It's elementary.
Вовсе нет.
Хотелось бы узнать, как умещаются в голове две настолько противоположные идеи.
Очень просто.
Скопировать
You were merely trying to make lemonade with lemons.
The protocol may be shorter, but the human head still offers an abundance of clues.
Eyelash, ear and nasal hairs.
Вы просто попытались приготовить лимонад с лимоном.
Протокол может быть короче, но человеческая голова по-прежнему предлагает обилие улик.
Ресницы, ушные и носовые волоски.
Скопировать
You watched Jerry Maguire?
Jerry, did you know the human head weighs 8 pounds?
These are the A.B.C.s of me, baby!
Ты посмотрел "Джерри Макгуайера"?
Джерри, ты знал, что человеческая голова весит 8 фунтов?
Это для меня как азбука, детка!
Скопировать
What?
Guys, I think I figured out Why our unsub's obsessed with the human head.
All of the human remains found in the victims' stomachs
Что?
Ребята, думаю, я понял, почему субъект так одержим человеческой головой.
Пришли отчёты по ДНК. Все человеческие останки, найденные в желудках жертв, принадлежат одному человеку.
Скопировать
He's essentially walking them through The mating behavior of a captive praying mantis, Only entirely on his terms.
He even mirrors the decapitation of the insect Only it's not a male human head, it's a female human head
The woman that's the core of his rage.
По сути, он проводит их через стадии брачного поведения богомола, только полностью на своих условиях.
Он даже изображает обезглавливание насекомого, заставляя жертв поедать части человеческой головы, только это не мужская голова, а женская.
Женщины, которая стала причиной его гнева. Именно.
Скопировать
I think of it as charity.
I'd like to know how a human head can reconcile two such opposing concepts.
Well, it's elementary.
Я бы сказала, благотворительность.
Интересно, как человеческий разум может совместить настолько противоположные понятия.
Элементарно.
Скопировать
I think of it as charity.
I'd like to know how a human head can reconcile two such opposing concepts.
Well, it's elementary.
Я бы сказала, благотворительность.
Интересно, как человеческий разум может совместить настолько противоположные понятия.
Элементарно.
Скопировать
Locked box, from Colombia, "no more questions"?
It's obviously a human head.
Why is that always your first guess?
Закрытая коробка, из Колумбии, "никаких вопросов"?
Это точно человеческая голова.
Почему это всегда твое первое предположение?
Скопировать
- in the industry.
- What about a human head?
What would cause one of them to blow up?
- ...стандартам безопасности.
- ј человеческаголова?
"то могло вызвать взрыв головы?
Скопировать
Is it possible that he put the head in the ball pit and made it around to the front of the lanes in time?
obviously it's going to take a little longer for a ball to make it back to the return if it's pushing a human
It also depends on the pinsetter.
Может такое быть, что он сбросил голову и быстренько вернулся в зал?
Скорее всего, это немного быстрее, чем время возврата шара, если тот толкает человеческую голову.
Это ещё зависит от устройства, выставляющего кегли.
Скопировать
Yeah,otherwise,the injuries make no sense.
You're sure a melon has the same density as a human head?
Would I waste our time?
Да, иначе, повреждения не имеют никакого смысла.
Ты уверен, что арбуз имеет такую же плотность, как и человеческая голова?
Я потратил бы впустую наше время?
Скопировать
See if the bottle was sufficient to cause these injuries and hemorrhagic staining at the coronal suture.
You know,a watermelon is the same density as the human head.
Oh,I like the way you think,Fisher.
Посмотрим, подходит ли бутылка, чтобы вызвать эти повреждения. и геморрагическое окрашивание на венечном шве.
Ты знаешь, арбуз имеет такую же плотность, как и голова человека.
Мне нравится ход твоих мыслей, Фишер.
Скопировать
What's the matter?
You act like you never saw a severed human head on a tortoise before.
Hey, welcome to-- My leg.
Шредер?
Ты будто-то никогда раньше не видел отрезанную человеческую голову на черепахе.
Добро пожаловать в... моя нога.
Скопировать
And then it's a whole anecdote, and, pretty soon, they're seeing some amazing shit.
happen to be standing on the right street corner in Tel Aviv when the pizza joint blows up and the human
The pictures were sent to him.
ѕотом в ход идЄт анекдотический случай. " вскоре они уже примечают неверо€тную хрень.
Ёто именно им удаЄтс€ оказатьс€ на том самом уличном углу "ель-јвива, когда взрываетс€ пиццери€ и по дороге катитс€ оторванна€ голова и моргает.
≈му были отправлены фото.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов human head (хьюмон хэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы human head для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хьюмон хэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение