Перевод "hummus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hummus (хамос) :
hˈʌməs

хамос транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, God.
Where'd you get the hummus?
Sorry, incredibly rude and hungry.
Боже!
Где ты нашла хумус?
Извините, я невероятно голодный и невежливый.
Скопировать
Huh?
Bring me salads, hummus, bring, bring salads.
Bring them.
Давай салаты, соленья, давай.
Давай, давай салаты.
Давай.
Скопировать
Come here, you dog, come.
I want my hummus without your stench on it, understand?
Lots of oil, parsley and olives.
Иди сюда, собака, иди.
Я хочу получить свой хумус без твоего запаха, понял?
Много масла, петрушки и маслин.
Скопировать
Don't rub it!
What gets out hummus?
What gets out hummus?
Не растирай!
Что выводит хумус?
Что выводит хумус?
Скопировать
Monica!
What gets out hummus?
If it is a new message, what is he calling to say?
Моника!
Ты знаешь. Что выводит хумус?
Если это новое сообщение, то что он хотел сказать?
Скопировать
Yeah, I know it's pretty selfish, but hey, that's me!
- Try the hummus.
- Monica, what do you do?
Да, конечно, это эгоистично, но такая уж я!
-Попробуйте восточные сладости.
-Моника, а кем ты работаешь?
Скопировать
Mostly because I get to boss people around, which I just love to do.
- This hummus is great.
- God bless the chickpea.
В основном я работаю там, чтобы побольше командовать людьми. Я это обожаю!
-Отличные сладости.
-Благослови вас Аллах.
Скопировать
Mostly because I get to boss people around, which I just love to do.
Well, this hummus is great.
God bless the chickpea.
В основном я работаю там, чтобы побольше командовать людьми. Я это обожаю!
Отличная пахлава
Аллах акбар
Скопировать
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal.
A word of caution on the hummus: To be avoided, as a leper would avoid a Magic Teacup ride.
Gil, Frasier made that.
Звучит как реклама малайского Хэппи Мила.
Предостережение относительно хумуса избегайте его как прокажённый избегал бы карусели.
Гил, это Фрейзер всё приготовил.
Скопировать
-What else happened?
-You asked for a piece of gum because you thought your breath smelled like hummus.
All right.
- Что еще было?
- Ты попросил жевательную резинку потому что думал, что у тебя изо рта пахнет хумусом.
Хорошо. Да.
Скопировать
We may be overly cautious with security and our artifacts, but we're not barbarians, Mr. Cafmeyer.
It'd be a shame if you left without sampling some fresh hummus.
You like?
Возможно, мы слишком беспокоимся о своей безопасности и антиквариате,.. ...но мы же не варвары, мистер Кафмайер.
Перед отъездом вы просто обязаны попробовать свежий хумус.
Нравится?
Скопировать
God, I hope that's not your acceptance speech.
Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad.
Would you like to super-size those falafel balls ? Hmm.
Боже, надеюсь, это не репетиция твоей речи королевы.
Хорошо, сэр,"Тахина Кабоб"с порцией пряной ветчины.
А Вы не желаете еще сырные супершарики?
Скопировать
What gets out hummus?
What gets out hummus?
Monica!
Что выводит хумус?
Что выводит хумус?
Моника!
Скопировать
Yeah, I know it's pretty selfish, but hey, that's me!
Why don't you try the hummus?
Monica, what do you do?
Да, конечно, это эгоистично но такая уж я!
Попробуйте восточные сладости
Моника, а кем ты работаешь?
Скопировать
What happened?
I got the hummus.
Oh, honey, we'll find you something.
Что случилось?
Хумус. Мне досталось хумусом.
О, дорогая, мы подыщем тебе что-то.
Скопировать
It's not going to happen.
Wake up and smell the hummus.
- Why not?
Надо спуститься на землю. Этого не будет.
Проснись, Джинн, и не витай в облаках.
Почему же нет?
Скопировать
Cut!
I need three gallons of mineral water 16 martini olives and enough hummus to cover this beautiful girl's
You got that?
Стоп!
Мне нужно три галлона минеральной водьI 1 6 оливок для мартини и столько приправьI, чтобьI засьIпать тело этой красивой девочки.
Запомнил?
Скопировать
- But I do need her.
She makes me hummus.
Man can't live by hummus alone. He lives by respect, dignity and adoration from his woman.
- Но она нужна мне.
Она готовит мне хумус.
достоинстве и обожаем его женщиной.
Скопировать
She makes me hummus.
Man can't live by hummus alone. He lives by respect, dignity and adoration from his woman.
- So why aren't you dead?
Она готовит мне хумус.
достоинстве и обожаем его женщиной.
- Тогда почему ты такой безжизненный?
Скопировать
Well, I'm glad I stocked the fridge, though I don't know.
Can the family survive on hummus and s'mores alone?
Oh, well, you know, during a snow storm, Tequila definitely moves to the top of the food pyramid,
Ну, слава Богу, что холодильник забит, пусть и случайно.
Можно ли прожить на хумусе и зефирном десерте?
Ну, знаешь, во время снежного шторма Текила определенно на вершине пищевой пирамиды,
Скопировать
- Oh. A mortar and pestle.
- Now your homemade hummus will be as authentic as possible.
No more machine-ground chickpeas for you.
- Ступку и пестик.
- Теперь твой домашний хумус будет больше похож на настоящий.
Горох больше не придется молоть.
Скопировать
I think you should have fought that old geezer of a brother of yours, kicked his ass, and we wouldn't be in this position we are right now.
And how does he get this hummus so creamy?
I mean, when I do it myself, I can't get it this creamy.
Я думаю, тебе бы стоило самому сразиться с этим твоим братом-старикашкой, надрать ему задницу, и тогда бы мы не оказались в этой ситуации.
Как же ему удается сделать хуммус таким нежным?
Когда я сам его готовлю, такой нежности добиться не удается.
Скопировать
I had a lovely one the other day.
Little hummus. Went down quick, and then it got really Beirut down there.
So, wait, what are we...
Однажды я ел просто бесподобный. Немного хумуса...
И если съесть быстро, то во рту настоящая война.
Постой, постой, куда это мы...
Скопировать
Tried to fast talk me into eating something called "hoo-mus."
Oh, hummus -- it's actually really delicious.
You would like tha-- uh.
Пытались уговорить меня съесть нечто под названием "го-мос".
А, хумус -- на самом деле это очень вкусно.
Тебе бы понра-- эээ.
Скопировать
I'm not even kidding.
I could live on hummus.
[Laughing] I actually made hummus once.
И я не шучу.
Могу есть только хумус.
Я даже один раз приготовила его.
Скопировать
I could live on hummus.
[Laughing] I actually made hummus once.
Yeah?
Могу есть только хумус.
Я даже один раз приготовила его.
– Да?
Скопировать
That's how good I am at sex.
(Mary) I love hummus.
I'm not even kidding.
Я настолько же хорош в сексе.
Я люблю хумус (*закуска из гороха нута).
И я не шучу.
Скопировать
Big "if." [Laughing]
Mindy, what's your favorite kind of hummus?
No, no.
Большое "если".
Минди, какой твой любимый хумус?
Нет, нет.
Скопировать
I love women, but not like that.
I'd rather be alone, alone with my first editions and my hummus.
I love hummus.
Я люблю женщин, но не в этом плане.
Я лучше буду одна, наедине со своими первыми изданиями и хумусом.
Я люблю хумус.
Скопировать
I'd rather be alone, alone with my first editions and my hummus.
I love hummus.
What about children?
Я лучше буду одна, наедине со своими первыми изданиями и хумусом.
Я люблю хумус.
А как же дети?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hummus (хамос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hummus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение