Перевод "hummus" на русский
Произношение hummus (хамос) :
hˈʌməs
хамос транскрипция – 30 результатов перевода
Don't rub it!
What gets out hummus?
What gets out hummus?
Не растирай!
Что выводит хумус?
Что выводит хумус?
Скопировать
What gets out hummus?
What gets out hummus?
Monica!
Что выводит хумус?
Что выводит хумус?
Моника!
Скопировать
Monica!
What gets out hummus?
If it is a new message, what is he calling to say?
Моника!
Ты знаешь. Что выводит хумус?
Если это новое сообщение, то что он хотел сказать?
Скопировать
What happened?
I got the hummus.
Oh, honey, we'll find you something.
Что случилось?
Хумус. Мне досталось хумусом.
О, дорогая, мы подыщем тебе что-то.
Скопировать
-What else happened?
-You asked for a piece of gum because you thought your breath smelled like hummus.
All right.
- Что еще было?
- Ты попросил жевательную резинку потому что думал, что у тебя изо рта пахнет хумусом.
Хорошо. Да.
Скопировать
Yeah, I know it's pretty selfish, but hey, that's me!
Why don't you try the hummus?
Monica, what do you do?
Да, конечно, это эгоистично но такая уж я!
Попробуйте восточные сладости
Моника, а кем ты работаешь?
Скопировать
Mostly because I get to boss people around, which I just love to do.
Well, this hummus is great.
God bless the chickpea.
В основном я работаю там, чтобы побольше командовать людьми. Я это обожаю!
Отличная пахлава
Аллах акбар
Скопировать
Yeah, I know it's pretty selfish, but hey, that's me!
- Try the hummus.
- Monica, what do you do?
Да, конечно, это эгоистично, но такая уж я!
-Попробуйте восточные сладости.
-Моника, а кем ты работаешь?
Скопировать
Mostly because I get to boss people around, which I just love to do.
- This hummus is great.
- God bless the chickpea.
В основном я работаю там, чтобы побольше командовать людьми. Я это обожаю!
-Отличные сладости.
-Благослови вас Аллах.
Скопировать
It's not going to happen.
Wake up and smell the hummus.
- Why not?
Надо спуститься на землю. Этого не будет.
Проснись, Джинн, и не витай в облаках.
Почему же нет?
Скопировать
Huh?
Bring me salads, hummus, bring, bring salads.
Bring them.
Давай салаты, соленья, давай.
Давай, давай салаты.
Давай.
Скопировать
Come here, you dog, come.
I want my hummus without your stench on it, understand?
Lots of oil, parsley and olives.
Иди сюда, собака, иди.
Я хочу получить свой хумус без твоего запаха, понял?
Много масла, петрушки и маслин.
Скопировать
God, I hope that's not your acceptance speech.
Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad.
Would you like to super-size those falafel balls ? Hmm.
Боже, надеюсь, это не репетиция твоей речи королевы.
Хорошо, сэр,"Тахина Кабоб"с порцией пряной ветчины.
А Вы не желаете еще сырные супершарики?
Скопировать
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal.
A word of caution on the hummus: To be avoided, as a leper would avoid a Magic Teacup ride.
Gil, Frasier made that.
Звучит как реклама малайского Хэппи Мила.
Предостережение относительно хумуса избегайте его как прокажённый избегал бы карусели.
Гил, это Фрейзер всё приготовил.
Скопировать
We may be overly cautious with security and our artifacts, but we're not barbarians, Mr. Cafmeyer.
It'd be a shame if you left without sampling some fresh hummus.
You like?
Возможно, мы слишком беспокоимся о своей безопасности и антиквариате,.. ...но мы же не варвары, мистер Кафмайер.
Перед отъездом вы просто обязаны попробовать свежий хумус.
Нравится?
Скопировать
- But I do need her.
She makes me hummus.
Man can't live by hummus alone. He lives by respect, dignity and adoration from his woman.
- Но она нужна мне.
Она готовит мне хумус.
достоинстве и обожаем его женщиной.
Скопировать
She makes me hummus.
Man can't live by hummus alone. He lives by respect, dignity and adoration from his woman.
- So why aren't you dead?
Она готовит мне хумус.
достоинстве и обожаем его женщиной.
- Тогда почему ты такой безжизненный?
Скопировать
Cut!
I need three gallons of mineral water 16 martini olives and enough hummus to cover this beautiful girl's
You got that?
Стоп!
Мне нужно три галлона минеральной водьI 1 6 оливок для мартини и столько приправьI, чтобьI засьIпать тело этой красивой девочки.
Запомнил?
Скопировать
What about?
Someone wants to buy the store, open a hummus place.
A hummus place?
О чём?
Тут один хочет купить магазин и продавать здесь хумус.
Хумус?
Скопировать
Someone wants to buy the store, open a hummus place.
A hummus place?
Yeah, his name is Hezi, he has a chain.
Тут один хочет купить магазин и продавать здесь хумус.
Хумус?
Да... Его зовут Хези, у него есть сеть магазинов.
Скопировать
-No.
-Hummus?
-No.
- Нет.
- Гороховой пасты?
- Нет.
Скопировать
Oh, the director convinced me it would be good for my career - show everyone I'm a straight guy who has no problems playing gay frappe. show everyone I'm a straight guy who has no problems playing gay frappe.
Alright, stuffed eggplant, Caprese salad, hummus, Alright, stuffed eggplant, Caprese salad, hummus, and
but baked to taste like fried so nobody feels guilty. Mel and Linz will go out of their minds when we show up.
Показать всем, что я натурал, который без проблем играет гея за деньги.
Итак, фаршированные баклажаны, салат-"каприз", хуммус и – выдающееся достижение – жареный цыплёнок, который на самом деле не зажарен, а запечён, но на вкус как жареный, так что никто не будет чувствовать себя виноватым.
Мел и Линц просто с ума сойдут, когда мы появимся.
Скопировать
- "I know."
- "Yeah, but look, we're eating hummus." - "What a transformation."
- "I hope you enjoyed yourselves."
- "Я вкурсе."
-"Да, но смотри, мы едим хумус." -"Вот это метаморфоза."
-"Надеюсь вам понравилось."
Скопировать
What is that?
Hummus.
- Hummus?
Что это такое?
Хуммус.
- Хуммус?
Скопировать
Hummus.
- Hummus?
- From the health-food place.
Хуммус.
- Хуммус?
- Здоровая пища.
Скопировать
Oh, God.
Where'd you get the hummus?
Sorry, incredibly rude and hungry.
Боже!
Где ты нашла хумус?
Извините, я невероятно голодный и невежливый.
Скопировать
And then they stop.
It looks like we're going to be here for a while, so why don't you make a little plate of hummus for
Little triangles of pita, toasted on both side, fanned so you can easily grab them.
И они бросают свои привычки.
Похоже, мы тут задержимся. Так почему бы тебе не сделать для всех хумуса?
Небольшие треугольнички питы, поджаренные с двух сторон и свернутые, чтобы было удобно брать.
Скопировать
I am Shimi
Want some Kebab, Hummus, Tehina?
How come you don't have an accent?
Я – Шимми.
Может, хотите кебаб или шашлык. Чипсы, салат, тхина?
Скажи, а как так, что у тебя вообще нет акцента?
Скопировать
So in a sense we eat by our ears, cos a lot of our interest and appetite is engendered by the fact we know food is crunchy.
But you wouldn't want any crunchy hummus.
It's a good name for a band anyway.
— Ну как вам? — Поразительно, да? — Ты точно волшебник.
— Продолжим, смотрите. — Неплохо.
Вот зачем мы вам дали это!
Скопировать
So let's go.
I get the hummus for you.
And for you.
Погнали!
А вот и хумус для вас.
И рыба.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hummus (хамос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hummus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
