Перевод "hurst" на русский
Произношение hurst (хорст) :
hˈɜːst
хорст транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, good game, I thought.
I thought hurst played well, sir.
Beg your pardon?
Да, хорошая была игра.
"По-моему Хёрст здорово играл!"
Что вы сказали?
Скопировать
Beg your pardon?
I thought hurst played well.
Oh, yes, only one who did, though.
Что вы сказали?
"По-моему Хёрст здорово играл..."
А, да, единственный, кто хоть что-то делал на поле.
Скопировать
Not dancing?
You'll have to excuse me, Mrs Hurst.
I'm afraid I don't know the steps.
Вы не танцуете?
Вам придется меня извинить, миссис Херст.
Боюсь, что я не знаю движений.
Скопировать
- Mr Bingley's sisters, I understand.
One of them is married to that gentleman, Mr Hurst.
- The taller gentleman?
- Думаю, это сестры мистера Бингли.
- Одна из них замужем за тем джентльменом, мистером Хэрстом.
- Вон тот высокий джентльмен?
Скопировать
Thank you.
Mr Hurst carries all before him!
- Ha! - Ooh!
Благодарю.
Мистер Дарси, идите сюда и помогите мне, а то мистер Хэрст заберет весь кон.
Да.
Скопировать
- I am very glad to hear it.
- Mr Hurst, I'm quite undone!
Should have played the deuce.
- Весьма рад это слышать.
- Мистер Хэрст, мне совершенно нечем ходить.
- Надо было играть тузом.
Скопировать
Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we?
- Mr Hurst? - What?
- Oh, Mrs Bennet!
Мы с Луизой очень скучали без вас, не так ли?
- Мистер Хэрст?
- Миссис Беннет!
Скопировать
Very strange indeed.
My visit was not long, as Caroline and Mrs Hurst were going out.
Goodbye, Miss Bennet.
Действительно, странно.
Мой визит был недолгим, так как Кэролайн и миссис Хэрст нужно было уходить.
До свидания, мисс Беннет.
Скопировать
-Tereza, don't pull.
-It hurst like hell.
-Lukas, bring me my suitcase.
- Терезка, не трогай.
- Болит чертовски.
- Лукаш, принеси мой чемоданчик.
Скопировать
I tell you, when this watch is over we'll go to the Club Cuff. Drinks on me.
Captain, Chief Hurst is on the phone.
-We'll leave you alone, sir.
А по окончании дежурства мы отправимся в клуб Наручники.
Капитан, офицер Хёрст на проводе.
-Мы оставим вас, сэр.
Скопировать
-E-R, sir.
Look, Hurst, what do you expect?
You cut my budget, you cut my staff. I got nothing to work with.
-Е-Р, сэр.
А чего вы ожидали?
Вы урезали нам бюджет, сократили штат - мне не с кем работать.
Скопировать
Well fuck you Craig!
I won't be at the next fight, I'll send a Hurst instead!
Fuck you, Tony.
Да пошёл ты, Крейг!
В следующий раз пришлю вместо себя Хёрста!
Пошёл ты сам, Тони.
Скопировать
You're important.
The visions are just extrasn like a Hurst shifter or Craiger wheels.
-Did you just compare me to a car?
Ты – важна.
Видения - это что-то вроде дополнительного бонуса. Как, к примеру, шифты от Херста или колеса от Крагера.
- - Ты только что сравнил меня с машиной?
Скопировать
If you do well in a degree what do you get?
(Rory) A Geoff Hurst.
And an upper second or a 2:1 is an Attila.
Если вы хорошо учитесь, какую степень вы получаете?
Джефф Херст. (Первую - First)
И степень повыше "2-1" это Атилла [ Атилла хан : two-one ]
Скопировать
I tried to reach you the day after the funeral and I couldn't get hold of you.
At Hurst Park.
Had two winners, as a matter of fact.
Я тебя искал после похорон. Но... не застал.
Да, я пошел на скачки, в Херст Парк.
Выиграл два раза.
Скопировать
'Jimmy! '
So now we've got Hurst who's not coming clean about his friendship with Dearden.
I ran him through the system.
Джимми!
Теперь у нас есть Херст, который не признался, что водил дружбу с Диарденом.
Я пробил его по базам.
Скопировать
Mr Findlay, 'do you recognise the man in the photograph? '
'Mr Hurst, you must because you gave him a card.'
That's Dearden, that's...
Мистер Финдли, вы узнаете мужчину на фотографии?
Нет. Мистер Херст, вы должны узнать, вы же подарили ему открытку.
Это Диарден...
Скопировать
It's so obvious that they all know each other.
The hierarchy goes Findlay, Hurst, Bloom, right?
Bloom's the weak link.
Очевидно, что они все знают друг друга.
Иерархия идет Финдли, Херст, Блум, верно?
Блум - слабое звено.
Скопировать
Bloom's the weak link.
Didn't you notice how Hurst deferred to him?
OK.
Блум - слабое звено.
Ты заметил, как Херст полагается на него?
Да.
Скопировать
Hello, Boyd.
Louise Hurst?
Yes, I was catching up on e-mails and Michael was in his office just checking over some final proofs.
Здравствуйте, Бойд.
Луиза Херст?
Да, я занималась почтой, а Майкл был в своем кабинете, заканчивая со счетами.
Скопировать
No. I mean that they are haunted.
We better get Hurst out before he becomes haunted and goes mad and has a heart attack (! )
How did it feel when Coleridge tried to make you look back at your childhood traumas?
Нет-нет-нет, я говорю о том, что на них охотятся.
Лучше вытащить Херста оттуда прежде, чем его поймают, он сойдет с ума и получит сердечный приступ, да?
Что вы чувствовали, когда Колеридж пытался вас заставить взглянуть на ваши детские травмы?
Скопировать
Findlay has witnesses to say he was making a speech at the time of death.
And Hurst said that he was at his office working on his computer.
Eve got a second DNA hit on the spliff, so somebody was there.
У Финдли есть свидетели, что он произносил речь на время убийства.
А Херст сказал, что он был у себя в кабинете, работая за компьютером.
Ив получила вторую ДНК с окурка, значит там кто-то был.
Скопировать
Dearden?
Hurst?
Bloom?
Диардена?
Херста?
Блума?
Скопировать
Yes. We're a good team.
We're trying to build up a picture of your husband, Mrs Hurst.
Why?
Да, мы хорошая команда.
Мы пытаемся понять, что за человек ваш муж, миссис Херст.
Зачем?
Скопировать
You know, I don't think so.
Hurst is really freaking out in there.
Good.
Ты же знаешь, что я так не думаю.
Херст там действительно с ума сходит.
Вот и хорошо.
Скопировать
That's Davis, Lord Hurst's man.
And there's Lord Hurst...
Closely followed by my mother-in-law.
Это Дэвис, человек лорда Хэрста.
Вон лорд Херст.
Рядом с моей свекровью.
Скопировать
You'll lose a finger.
- Lord Hurst will never speak to me.
- Rubbish. I saw you in the back fields.
Она запросто тебя завалит.
Мне стыдно перед лордом Херстом. Ерунда.
Он, прости, шалость. Я видел вас вместе с землемёрами в поле.
Скопировать
Nothing left. The only thing standing between this family and bankruptcy are those surveyors in the back field.
Lord Hurst is offering to buy 400 acres to keep the bailiffs away.
It's your legacy, John Whittaker...
Единственное, что удерживает эту семью от банкротства, это землемёры в нашем поле.
Лорд Херст хочет купить четыреста акров, чтобы остановить судебных приставов.
Это твоё наследство, Джон Уиттэйкер.
Скопировать
You're forgiven...tenfold.
Sarah Hurst, I'd like to introduce my wife, Larita Whittaker.
Gosh, I do like the sound of that.
Я прощаю тебя. Десять раз.
Сара Хёрст, хочу представить тебе мою жену. Ларита Уиттэйкер.
Боже, мне нравится, как звучит. Сара.
Скопировать
I'd like to be friends, too.
. - The dishonourable Philip Hurst.
Charmed, my dear lady.
Я тоже хочу стать вам другом.
Ларита, мой надоедливый брат непочтенный Филипп Херст.
Джон. Я очарован, сударыня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hurst (хорст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hurst для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
