Перевод "hurst" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hurst (хорст) :
hˈɜːst

хорст транскрипция – 30 результатов перевода

Dad, if I have to give you a massage it should be now.
It hurst a lot.
- Dad, you have to take the shirt off.
Пап, если хочешь, чтоб я сделала тебе массаж, лучше сделать его сейчас.
У меня жутко болит спина, просто невыносимо.
- Пап, сними эту майку.
Скопировать
-E-R, sir.
Look, Hurst, what do you expect?
You cut my budget, you cut my staff. I got nothing to work with.
-Е-Р, сэр.
А чего вы ожидали?
Вы урезали нам бюджет, сократили штат - мне не с кем работать.
Скопировать
-Tereza, don't pull.
-It hurst like hell.
-Lukas, bring me my suitcase.
- Терезка, не трогай.
- Болит чертовски.
- Лукаш, принеси мой чемоданчик.
Скопировать
Thank you.
Mr Hurst carries all before him!
- Ha! - Ooh!
Благодарю.
Мистер Дарси, идите сюда и помогите мне, а то мистер Хэрст заберет весь кон.
Да.
Скопировать
Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we?
- Mr Hurst? - What?
- Oh, Mrs Bennet!
Мы с Луизой очень скучали без вас, не так ли?
- Мистер Хэрст?
- Миссис Беннет!
Скопировать
Beg your pardon?
I thought hurst played well.
Oh, yes, only one who did, though.
Что вы сказали?
"По-моему Хёрст здорово играл..."
А, да, единственный, кто хоть что-то делал на поле.
Скопировать
Yeah, good game, I thought.
I thought hurst played well, sir.
Beg your pardon?
Да, хорошая была игра.
"По-моему Хёрст здорово играл!"
Что вы сказали?
Скопировать
Not dancing?
You'll have to excuse me, Mrs Hurst.
I'm afraid I don't know the steps.
Вы не танцуете?
Вам придется меня извинить, миссис Херст.
Боюсь, что я не знаю движений.
Скопировать
I tell you, when this watch is over we'll go to the Club Cuff. Drinks on me.
Captain, Chief Hurst is on the phone.
-We'll leave you alone, sir.
А по окончании дежурства мы отправимся в клуб Наручники.
Капитан, офицер Хёрст на проводе.
-Мы оставим вас, сэр.
Скопировать
- Mr Bingley's sisters, I understand.
One of them is married to that gentleman, Mr Hurst.
- The taller gentleman?
- Думаю, это сестры мистера Бингли.
- Одна из них замужем за тем джентльменом, мистером Хэрстом.
- Вон тот высокий джентльмен?
Скопировать
- I am very glad to hear it.
- Mr Hurst, I'm quite undone!
Should have played the deuce.
- Весьма рад это слышать.
- Мистер Хэрст, мне совершенно нечем ходить.
- Надо было играть тузом.
Скопировать
Very strange indeed.
My visit was not long, as Caroline and Mrs Hurst were going out.
Goodbye, Miss Bennet.
Действительно, странно.
Мой визит был недолгим, так как Кэролайн и миссис Хэрст нужно было уходить.
До свидания, мисс Беннет.
Скопировать
Well fuck you Craig!
I won't be at the next fight, I'll send a Hurst instead!
Fuck you, Tony.
Да пошёл ты, Крейг!
В следующий раз пришлю вместо себя Хёрста!
Пошёл ты сам, Тони.
Скопировать
You're important.
The visions are just extrasn like a Hurst shifter or Craiger wheels.
-Did you just compare me to a car?
Ты – важна.
Видения - это что-то вроде дополнительного бонуса. Как, к примеру, шифты от Херста или колеса от Крагера.
- - Ты только что сравнил меня с машиной?
Скопировать
Watch out!
Cruz, crab the hurst.
It's in.
Осторожно!
Круз, неси оборудование.
Готово.
Скопировать
England, 1-0.
Hurst in the 78th.
Oh. You've got them in the sweep, haven't you?
Англия, 1-0.
Херст на семьдесят восьмой.
Сделали их во время свипа?
Скопировать
It's all over, I think!
And here comes Hurst, he's got...
Some people are on the pitch, they think it's all over...
Кажется, все закончилось!
А вот и Херст, у него...
Некоторые выбегают на поле, будучи уверенными, что все закончилось...
Скопировать
- Trick, back off...
Okay, jsut wait a minute Patty Hurst, is that not the same black smoke that took you from this shithole
Kenzi, if you have a Hel Shoe in your boot collection, now's time...
- Трик, даже не думай...
Ладно, погоди-ка минутку, пулеметчица Патти, это не тот ли самый дым, который забрал тебя тогда из этой дыры?
Кензи, если в твоей обувной коллекции есть чертовы туфли, время пришло...
Скопировать
I want to see my kid.
Think it's time for you, Agent Hurst, to go into the hole.
You said I could see my kid.
Я хочу видеть своего ребенка.
Думаю, пришло ваше время вступить в игру, агент Херст.
Вы сказали, что я смогу увидеть моего ребенка.
Скопировать
You said I could see my kid.
Hurst?
You know where this place is?
Вы сказали, что я смогу увидеть моего ребенка.
Херст?
Ты знаешь где это место?
Скопировать
Who did Kyle kill?
Agent Hurst.
He was about to shoot Mr. Gibson.
- Кого убил Кайл?
- Агента Херста.
Он хотел выстрелить в мистера Гибсона.
Скопировать
If I do that, it will start a war.
Agent Hurst is dead.
How are you doing with that?
Если я это сделаю, начнется война.
Агент Херст мертв.
Что ты думаешь делать с этим?
Скопировать
Mr. President?
Abby Hurst is here.
Sir, I don't believe Agent Hurst was a part of the kidnapping.
Господин Президент ?
Эбби Херст здесь.
Сэр, я не верю, что агент Херст был среди похитителей.
Скопировать
Abby Hurst is here.
Sir, I don't believe Agent Hurst was a part of the kidnapping.
Not of his own free will.
Эбби Херст здесь.
Сэр, я не верю, что агент Херст был среди похитителей.
- Не по собственной воле.
Скопировать
Not of his own free will.
Al Hurst?
Not a chance in hell.
- Не по собственной воле.
- Херст?
Ни в коем чертовом разе.
Скопировать
- Do I get dinner with this show?
They set up Hurst, they... [groans]
KOZ: It's his turn to talk now.
- А может на этом шоу меня еще и покормят?
Нет послушай меня. Они использовали Херста, они... -
Это его очередь говорить.
Скопировать
I had to...
Hurst shot you, Finley.
He's bad, right?
Я должен был...
Хёрст подстрелил тебя, Финли.
Он плохой, ведь так?
Скопировать
- They will kill you for what you did.
- What I did was kill Hurst.
Hurst!
-За то, что ты сделал они тебя убьют.
-То, что я сделал - это убил Херста.
Херста!
Скопировать
[grunts]
I killed Hurst.
- I know.
-
Я убил Хёрста.
- Я знаю.
Скопировать
I had to.
Hurst was gonna kill Mr. Gibson.
You did what you had to do, Kyle.
Мне пришлось.
Он собирался убить мистера Гибсона.
Ты сделал то, что должен был, Кайл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hurst (хорст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hurst для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение