Перевод "hussy" на русский
Произношение hussy (хаси) :
hˈʌsi
хаси транскрипция – 30 результатов перевода
And other acquaintances, who were much more loyal than I thought.
- Hussy!
- Liar!
И другие люди, которые оказались более лояльны, чем я думал.
- Гадина!
- Лгунья!
Скопировать
Somebody help me...
I... call... the wrong... girl... a hussy.
Terrorist!
Кто-нибудь, помогите...
Дорогая... мама... сегодня... я... назвал... не ту... девушку... шлюхой.
Террорист!
Скопировать
I know that song!
It's about a hussy who all the men went crazy for!
So beautiful was O-Roku she'd make you swear....
Я знаю эту песню!
Про потаскушку, от которой все без ума!
О-Року так хороша, О-Року так хороша, Она заставит тебя поклястся...
Скопировать
What? No, it wasn't. Yes, it was, honey.
- I'll teach that hussy to go on a boat ride without me.
When she returns, I'm going to put bamboo splinters under all her fingernails.
Посмотри только на себя!
Когда она вернётся, я засуну ей под ногти занозы из бамбука!
Потом сорву с неё одежду и привяжу к кровати! Ага...
Скопировать
Michelle, I'm not going to sleep with him.
Oh, you are such a hussy. You can't hide those lying eyes.
No, no, because I can practice some self-control, unlike some people I know.
- Мишель, я не собираюсь спать с ним.
- Ты - известная лиса, у тебя и глаза хитрые!
- Что ты? Hет! Просто я думаю головой, в отличиe от некоторых подружек.
Скопировать
I think you won't last here.
You hussy.
- Button your uniform, please. - Yes, mrs.
Вы — развратница!
Думаю, вы здесь долго не задержитесь.
— Сейчас же застегнитесь — Да, сеньора.
Скопировать
Fucking embarrassing, mate, ain't it?
Embarrassing to watch the little fucking hussy fuckers.
[ Jip Narrating ] She's funny, she's cool, she's gorgeous.
- Хэнсон.
- Меня убивает, когда эти бездарные уроды получают шанс сказать что-нибудь важное публике в мире, вместо:
- Даже стыдно, блин становится, да? Стыдно смотреть на этих маленьких, долбанных блядей!
Скопировать
With another condemned prisoner.
That hussy obviously thinks it's her Angel.
But if Bastoche had escaped, he'd have looked out for Manech.
Бастилец и ещё один осуждённый.
Эта шлюха думает только о своём Анжело.
Но если Бастилец действительно уцелел, то я думаю, что он помог Манеку.
Скопировать
Mr. Frank, aren't you ashamed to bring some hussy to your home?
This is not some hussy!
They're all the same.
А вам, месье Франк, должно быть стыдно за то, что вы водите сюда девок.
Это не девка.
Ха! Да все они девки.
Скопировать
- She should be ashamed!
- Brazen hussy!
- Home-wrecker! - Turned her back on her own children!
"Бессовестная. Шлюха."
"Ты разрушила семью."
"Не подумала даже о своих детях.!
Скопировать
He died from the bite of a black widow.
I don't know if you knew that the black widow is the most poisonous hussy from Central America?
You are more educated than your collegues, Mr. Wellby.
Не знаю, известно ли вам, что черная вдова - самая ядовитая стерва Центральной Америки?
Вы образованы лучше своих коллег, мистер Уэлби.
Да, и представляете ли вы, насколько я из-за этого непопулярен, Фиш?
Скопировать
# And without much ado We can all muddle through # # Without you! #
You brazen hussy!
# Without your pulling it the tide comes in # # Without your twirling it the earth can spin #
Сколько б ни было проблем, мы управимся со всем - но без вас!
Дерзкая девченка!
Без вашей помощи морской прилив придет, и шар земной без вас не сбавит оборот.
Скопировать
Maria Dmitrievna, let me in to see her, for God's sake!
Wretched little hussy!
A fine thing!
Марья Дмитриевна, пустите меня к ней!
Мерзавка, бесстыдница!
Хороша!
Скопировать
"Police!"
"Don't you ever show your face here again, you hussy!"
"They almost caught me."
Полиция!
И не показывайся здесь больше, потаскушка!
Они чуть не схватили меня.
Скопировать
...you don't know that either? One can't know everything.
It's the most poisonous hussy from Central- and South America.
I know a lot of widows, but this isn't a merry one.
Это самая ядовитая стерва Центральной и Южной Америки.
Я знаю многих вдов, но эта - та еще штучка.
Извиняюсь, я слегка пьян, но при всем этом тумане так только лучше.
Скопировать
# What a fool I was # # What an addle-pated fool #
You impudent hussy!
## There'll be spring every year without you # # England still will be here without you #
Нет, мой развенчанный кумир, без вас открылся мне весь мир!
Вы думаете и говорите только то, что я вложил в вашу голову!
Мне сегодня вдруг стало ясно, обойдусь я без вас прекрасно.
Скопировать
Join the freak show.
Go away, you hussy.
Try and make me.
Тебе место в театре уродов!
Убирайся, шлюха.
Попробуйте троньте меня.
Скопировать
We only know our own troubles.
She's a hussy who'll be punished.
You can't stay there.
Мы знаем только свои заботы.
Но эта девица будет наказана...
Вам нельзя здесь оставаться.
Скопировать
Right there under the sheets! I was sure I'd found happiness with an angel!
Have you no shame, hussy?
I didn't know!
А я так жаждал увидеть своего ангела.
- И тебе не стыдно, коварная?
- Я не знала.
Скопировать
I don't know. I think he's beating his daughter.
Come here, you hussy!
Fifidda, open up!
Да он вроде свою дочь палкой отходил.
Откройте! Как его имя? Как зовут этого мерзавца?
Откройте!
Скопировать
Stop it! Calm down!
Cover yourself up, you hussy!
Come on, let's go.
-Успокойтесь, успокойтесь!
- Прикройся, бесстыжая!
-Да перестаньте же вы! - Сюда, пожалуйста, сюда.
Скопировать
Both of you get out!
You're fired, you shameless hussy!
Making accusations against me when you're pregnant!
Оба вон!
Бессовестная дрянь! Ты уволена!
Еще меня она называет свиньей! - Сама беременна черт знает от кого!
Скопировать
Lisa Daft or Sloven or Tart.
- Drawerless Hussy or Arse Lisa.
- Goodness, he's base!
Лиза Дура или Неряха или Шлюха.
- Разукрашенная Девка или Жопа Лиза.
- Бог мой, как это низко!
Скопировать
I kept it because it's the first photo I took of you.
A moment later you led me to that sordid bar with that hussy of a waitress.
I was so embarrassed. That's it.
Я ее оставила - как первый снимок с вами.
Потом вы меня подцепили, затащили в бар с голой девкой.
Срам-то какой!
Скопировать
Oh, just leave me alone.
You little hussy!
You bitch!
Да отстань же.
Маленькая потаскушка!
Сучка!
Скопировать
You bitch!
Get out, you stupid, hussy bitch!
Goodbye, Father.
Сучка!
Убирайся, шлюшка!
Пока, папа.
Скопировать
Fetch soap and towel
The brazen hussy, touches a stranger!
What's wrong with caring for a madman?
Нужно взять мыло и полотенце
Смотрите, эта женщина прикасается к безумцу!
Что страшного в том, если она поможет за ним ухаживать?
Скопировать
I could see everything that I wanted.
- That hussy!
- And there's probably more to come.
Я смог увидеть всё, что хотел.
- Вот потаскуха!
- Она, наверно, ещё туда придёт.
Скопировать
I was only saving the door, Sam.
- Hussy! French floozy!
- Oh, Sam, don't be a poor loser.
Я спасал дверь, Сэм.
Потаскушка французская!
- Сэм, не будь жалким лузером.
Скопировать
But he won't believe you, not when I tell him what you are.
A damned hussy!
A damned, dirty-minded hag!
Но он не поверит тебе, когда я расскажу ему, кто ты есть на самом деле.
Проклятая карга!
Проклятая грязная ведьма!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hussy (хаси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hussy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение