Перевод "hussy" на русский
Произношение hussy (хаси) :
hˈʌsi
хаси транскрипция – 30 результатов перевода
But he won't believe you, not when I tell him what you are.
A damned hussy!
A damned, dirty-minded hag!
Но он не поверит тебе, когда я расскажу ему, кто ты есть на самом деле.
Проклятая карга!
Проклятая грязная ведьма!
Скопировать
I don't know. I think he's beating his daughter.
Come here, you hussy!
Fifidda, open up!
Да он вроде свою дочь палкой отходил.
Откройте! Как его имя? Как зовут этого мерзавца?
Откройте!
Скопировать
Stop it! Calm down!
Cover yourself up, you hussy!
Come on, let's go.
-Успокойтесь, успокойтесь!
- Прикройся, бесстыжая!
-Да перестаньте же вы! - Сюда, пожалуйста, сюда.
Скопировать
Come on, let's go.
The hussy!
Excuse me.
-Да перестаньте же вы! - Сюда, пожалуйста, сюда.
Бесстыжая! Шлюха!
- Бесстыжая! -Дайте пройти.
Скопировать
Maria Dmitrievna, let me in to see her, for God's sake!
Wretched little hussy!
A fine thing!
Марья Дмитриевна, пустите меня к ней!
Мерзавка, бесстыдница!
Хороша!
Скопировать
Fetch soap and towel
The brazen hussy, touches a stranger!
What's wrong with caring for a madman?
Нужно взять мыло и полотенце
Смотрите, эта женщина прикасается к безумцу!
Что страшного в том, если она поможет за ним ухаживать?
Скопировать
With the father!
Saw that little hussy go by just now.
Got one in the oven, hasn't she?
С отцом!
Только что ту беспутницу видал.
Залетела, а?
Скопировать
I was so happy.
You were such a hussy.
You raced around on roller skates.
Я была так счастлива.
Ты была очень бойкой девочкой.
Всё каталась на роликах.
Скопировать
Lookout!
Hussy.
Yoghurt!
Часовой!
Старая карга.
А вот и йогурт!
Скопировать
She's a doodle, and I'm not.
Eh, I guess, but did I ever tell you about the time I took up with the most delightfully-stacked hussy
Yeah.
Она мультяшка, а я нет.
Я думаю. А я рассказывал тебе когда я познакомился с самой крутой девчонкой из комиксов?
Да.
Скопировать
We owe it to her, Hastings, to unmask her murderer.
Well, let's meet the yellow-haired hussy, eh?
What is this "hussy," Hastings? Mm.
- Что они делают? - Следят, Пуаро.
7 - службе контроля: объект засекли в сауне "Чоу кэт" на Руппер-стрит в 9 часов.
7, оставайтесь с ним, держите нас в курсе, все.
Скопировать
Well, let's meet the yellow-haired hussy, eh?
What is this "hussy," Hastings? Mm.
It means the sort of girl who's sort of... no better than she ought to be kind of thing.
7 - службе контроля: объект засекли в сауне "Чоу кэт" на Руппер-стрит в 9 часов.
7, оставайтесь с ним, держите нас в курсе, все.
Возможно, ложный след, а возможно, и нет.
Скопировать
Ah, Hastings, you admire les femmes, huh? You prostrate yourself before all who are good-looking.
Look how you were struck all over pale by that yellow-haired hussy. Quite untrue.
Ah, well, there you are. You see, that just shows. Women are always saying
И продает информацию этим "восточным дьяволам" которые затем режут Линга на куски и исчезают с картою.
Забираются обратно в свои дьявольские гнезда в Ист-энде.
Не совсем уверен по поводу этого парня Лестера.
Скопировать
Madame... We must be brutal.
There's a yellow-haired hussy that works for him.
My husband's a dentist, M. Poirot, and nothing would do, but he must have a smart girl, as he put it, to make his appointments and mix his fillings for him.
Благодарю вас.
Нет, это невозможно! Как же я мог превысить кредит на пятьдесят фунтов?
Это вопрос принципа! Я всегда свожу свой баланс так чтобы на счету было 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса!
Скопировать
You want me to go to sleep.
Not until that murdering hussy is behind bars, where she belongs.
I'll sue her, I'll file civil suits.
Вы что, хотите, чтобы я лёг спать?
И не подумаю - до тех пор, пока эта потаскушка не окажется за решёткой- там ей самое место!
Я подам на неё в суд, утоплю в гражданских делах.
Скопировать
Ooh, galls and fireblight!
She shall never have you, the hussy!
Did you see me?
О-о, мхи и молнии! Бесстыдница, она тебя не получит!
Мы погибнем вместе!
Ты видела?
Скопировать
Teka!
You, you meddlesome hussy!
Do not touch the sacrifices.
Тика!
Ты, назойливая девчонка!
Не прикасайся к жертвам.
Скопировать
So you see how you can lie.
Man, you are a hussy!
I know.
Видишь? Когда умеют лгать...
Ну ты и дрянь...
Точно!
Скопировать
I think you won't last here.
You hussy.
- Button your uniform, please. - Yes, mrs.
Вы — развратница!
Думаю, вы здесь долго не задержитесь.
— Сейчас же застегнитесь — Да, сеньора.
Скопировать
I could see everything that I wanted.
- That hussy!
- And there's probably more to come.
Я смог увидеть всё, что хотел.
- Вот потаскуха!
- Она, наверно, ещё туда придёт.
Скопировать
Oh, just leave me alone.
You little hussy!
You bitch!
Да отстань же.
Маленькая потаскушка!
Сучка!
Скопировать
You bitch!
Get out, you stupid, hussy bitch!
Goodbye, Father.
Сучка!
Убирайся, шлюшка!
Пока, папа.
Скопировать
Lisa Daft or Sloven or Tart.
- Drawerless Hussy or Arse Lisa.
- Goodness, he's base!
Лиза Дура или Неряха или Шлюха.
- Разукрашенная Девка или Жопа Лиза.
- Бог мой, как это низко!
Скопировать
Both of you get out!
You're fired, you shameless hussy!
Making accusations against me when you're pregnant!
Оба вон!
Бессовестная дрянь! Ты уволена!
Еще меня она называет свиньей! - Сама беременна черт знает от кого!
Скопировать
Right there under the sheets! I was sure I'd found happiness with an angel!
Have you no shame, hussy?
I didn't know!
А я так жаждал увидеть своего ангела.
- И тебе не стыдно, коварная?
- Я не знала.
Скопировать
I was only saving the door, Sam.
- Hussy! French floozy!
- Oh, Sam, don't be a poor loser.
Я спасал дверь, Сэм.
Потаскушка французская!
- Сэм, не будь жалким лузером.
Скопировать
...you don't know that either? One can't know everything.
It's the most poisonous hussy from Central- and South America.
I know a lot of widows, but this isn't a merry one.
Это самая ядовитая стерва Центральной и Южной Америки.
Я знаю многих вдов, но эта - та еще штучка.
Извиняюсь, я слегка пьян, но при всем этом тумане так только лучше.
Скопировать
He died from the bite of a black widow.
I don't know if you knew that the black widow is the most poisonous hussy from Central America?
You are more educated than your collegues, Mr. Wellby.
Не знаю, известно ли вам, что черная вдова - самая ядовитая стерва Центральной Америки?
Вы образованы лучше своих коллег, мистер Уэлби.
Да, и представляете ли вы, насколько я из-за этого непопулярен, Фиш?
Скопировать
# What a fool I was # # What an addle-pated fool #
You impudent hussy!
## There'll be spring every year without you # # England still will be here without you #
Нет, мой развенчанный кумир, без вас открылся мне весь мир!
Вы думаете и говорите только то, что я вложил в вашу голову!
Мне сегодня вдруг стало ясно, обойдусь я без вас прекрасно.
Скопировать
# And without much ado We can all muddle through # # Without you! #
You brazen hussy!
# Without your pulling it the tide comes in # # Without your twirling it the earth can spin #
Сколько б ни было проблем, мы управимся со всем - но без вас!
Дерзкая девченка!
Без вашей помощи морской прилив придет, и шар земной без вас не сбавит оборот.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hussy (хаси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hussy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
