Перевод "hydrate" на русский
hydrate
→
гидрат
Произношение hydrate (хайдрэйт) :
hˈaɪdɹeɪt
хайдрэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Lasix, Dig, KCI lsordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate
Is she gonna be all right?
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи.... Кровь на гемокультуры, на газы...
Она поправится?
Скопировать
We believe that any change in Zelig's condition... is going to be brought about... through certain experimental drugs... which although risky, have been known to work wonders.
Zelig is treated with the experimental drug... somadril hydrate.
He undergoes severe mood changes... and for several days will not come off the wall.
Мы полагаем, что изменить состояние Зелига... можно при помощи... некоторых экспериментальных препаратов... применение которых рисковано, но способно творить чудеса.
Зелиг обработан экспериментальным лекарством... сомадрил гидрат.
Он подвержен серьезным переменам в настроении... и в течении нескольких дней будет лезть на стену.
Скопировать
The Atrocity Channel.
Hydrate level 4, please.
Is it ready?
Жизнь среди xищников.
Четвертый уровень гидратирования.
Готово?
Скопировать
Here you go.
Mom, you sure can hydrate a pizza.
I'm sorry.
Налетайте.
Мама, лучше тебя гидратировать пиццу не умеет никто.
Простите.
Скопировать
She's strong.
I gave her enough chloral hydrate to put down a man twice her size.
All right, Major.
Она сильная.
Я дал ей такое количество хлоргидрата, которое должно было свалить двоих таких как она.
Ладно, Майор.
Скопировать
I really don't think you should be drinking after you just gave blood.
The woman told me to re-hydrate myself and besides, if I'm gonna be seen in these shoes, I'm gonna need
Okay, we'll have a DJ downstairs.
Я не думаю, что тебе можно пить после того, как ты только сдала кровь
Нет! Та женщина сказала мне пить побольше воды. У тому же, если я собираюсь одеть эти туфли,мне не обойтись без одного-двух бокалов
Итак, DJ будут внизу
Скопировать
- Sweet.
I'll take that 12-volt cordless rechargeable nickel-metal hydrate battery power drill.
I was kidding.
- Мило.
Я возьму эту двенадцативольтовую никель- кадмиевую аккамуляторную электродрель.
Я пошутил.
Скопировать
Well, when you've spent the last five years loving a man and wondering why he doesn't love you back... you tend to get a wee bit cynical about things.
You stay right here... and you hydrate.
I'll be right back.
Ну, когда ты, пять лет, любишь мужчину, и, не понимаешь, почему он, не любит тебя... начинаешь быть циничной, в этих вопросах.
Постой здесь... и Попей водички.
Сейчас вернусь.
Скопировать
- Don't mention it, Roger.
Steve, hydrate me.
Over here.
Ч Ќе за что, –оджер.
—тив, жидкость.
—юда.
Скопировать
I'm all out of pee.
Then drink some water and hydrate and pee on this.
- I'm pregnant.
Я больше не хочу.
Тогда попей воды и пописай еще.
- Я беременна.
Скопировать
Do you have any water?
I gotta hydrate.
I got tap water.
- Что мы знаем... ещё я ...у тебя есть вода?
Пить хочу.
- Из-под крана.
Скопировать
Do you know what?
Bake it, boil it, hydrate it, whatever you want to do, I'm cool with that.
Do you want me to bring anything?
Знаешь что?
Жарь, парь, вари, делай что хочешь, мне все сойдет.
Хочешь, чтобы я что-нибудь принес?
Скопировать
Good job.
You should hydrate.
When we canceled on him, He took another gig in Eagleton.
Хорошая работа.
Пополни водный баланс.
Когда мы его сперва отменили, он принял другое предложение в Иглтоне.
Скопировать
If we are celebrating my script sale, it's got to be a couple notches over watered-down beer and a bowl of potato chips.
Well, I guess I'll have to pre-hydrate for this one.
Spoken like a seasoned vet.
Если уж мы празднуем продажу моего сценария, значит, это будет не просто разбавленное пиво и тарелка чипсов.
Думаю, нужно это еще увлажнить.
Говоришь, как заправский спец.
Скопировать
Hut!
Hydrate!
Hustle over and hydrate!
Хат
Перерыв на воду!
Марш с поля и пить!
Скопировать
Hydrate!
Hustle over and hydrate!
Let's go. Five minutes, let's go!
Перерыв на воду!
Марш с поля и пить!
Давайте, пяти минут, быстрее!
Скопировать
Water?
You can never over-hydrate.
Lux needs a family.
Воды?
Воды много не бывает.
Лакс нужна семья.
Скопировать
What?
Got to hydrate.
Michael?
Что?
Надо пить.
Майкл?
Скопировать
- Yeah. - It was beautiful.
Hydrate.
What about you, Ned?
Это было прекрасно.
Гидрат
Как насчет тебя, Нэд?
Скопировать
A decision ...
In those glasses is a combination of chloral hydrate, ethanol, and iced tea.
It'll put you out until we get where we're going.
Решение...
В этих стаканах - смесь хлоралгидрата, этанола и чая со льдом.
Эта смесь вырубит вас на время поездки.
Скопировать
Take five, babe.
And you hydrate.
What the hell do you want?
Отдохни, детка.
И не забудь попить.
Что, черт возьми, тебе надо?
Скопировать
No, thank you.
- These bathroom waits can sometimes take forever, so it's best to hydrate.
Well it's not that wine rehydrates.
- Привет, Джефф. Нет, спасибо.
- Это ожидание очереди в туалет может иногда тянуться вечно. Поэтому лучше восполнить запасы влаги.
Не то, чтобы вино могло их восполнить.
Скопировать
Did they give you something?
You should hydrate.
Roy? Roy.
Oни тeбe чтo-тo вкoлoли?
Жидкoсть пeй. Пeй бoльшe жидкoсти.
Poй.
Скопировать
Mer looks weird. Does she look weird to you?
Oh,crap.I made her hydrate. Meeting the family always blows.I'd never make you do that.
Me,either. One of the many perks of dating a dead guy.
Мер странно выглядит тебе так не кажется?
выглядит так, будто вот-вот обмочится вот блин, я перестаралась знакомиться с семьей всегда тяжко.
я бы никогда не стал тебя заставлять я тоже еще одна привилегия отношений с мертвецом
Скопировать
I'll do my best.
- Hydrate?
- Yeah.
Я сделаю все возможное.
- Воды?
- Да.
Скопировать
The doctor said to me:
If you put a teaspoonful of water into your husband's mouth every minute, you will hydrate him.
Every minute.
Врач сказал мне так:
если Вы каждую минуту будете вливать мужу ложечку воды в рот, у него не будет обезвоживания.
Каждую минуту.
Скопировать
What?
Metabolised chloral hydrate?
Precisely.
- Чего?
- Переработанный хлоральгидрат? - Совершенно верно.
- Что?
Скопировать
He choked on his own vomit.
An overdose of chloral hydrate would lead to convulsions and vomiting.
He didn't stand a chance.
- Он захлебнулся рвотой.
Передозировка хлоральгидрата может привести к конвульсиям и рвоте.
У него не было шансов.
Скопировать
You never have to leave the o.R.
You can hydrate all you want.
You're mocking me. Fine.
Это гениально.
Можно не выходить из операционной.
- Можно пить, что хочешь.
Скопировать
"Step away from the chip, sir"!
We have to have people go "Hydrate, you bastard"!
His own dogs didnt' give a shit.
"Сэр, держитесь подальше от чипсов!"
Придётся нанимать людей чтобы делать: "Пей же, пей!"
Даже его собакам наплевать!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hydrate (хайдрэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hydrate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайдрэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
