Перевод "hyenas" на русский

English
Русский
0 / 30
hyenasгиена
Произношение hyenas (хайиноз) :
haɪˈiːnəz

хайиноз транскрипция – 30 результатов перевода

Look, hyenas. Hyenas.
-Laughing hyenas.
-They're funny.
Смотри, гиены
Гиены, hyena ridens
-Смеющиеся гиены
Скопировать
I need to go into the church.
Hyenas?
They've been here ever since we started digging.
Мне нужно попасть внутрь!
Гиены? !
- Они здесь бродят с самого начала.
Скопировать
Help me!
- Hyenas.
They tore James apart.
Джозеф, помоги!
Что случилось?
- Гиены. Они растерзали Джеймса.
Скопировать
Did you see that, Lancaster?
The hyenas ignored Joseph.
They were focused on his brother.
Вы обратили внимание?
Гиены не тронули Джозефа.
Они накинулись лишь на его брата.
Скопировать
Simba's the rightful king, but after he disappeared,
Scar proclaimed himself king and allied himself with the hyenas.
Poor Simba.
Симба - король по праву, но когда он исчез,
Шрам провозгласил себя королём и заключил союз с гиенами.
Бедный Симба!
Скопировать
Lots of tunnels.
Pumbaa, we've got to get those hyenas away from Simba.
And lure them into the trap?
Много тоннелей!
Пумба! А мы с тобой отвлечём гиен от Симбы!
И заманим в ловушку?
Скопировать
- Now, Max, now.
- Hyenas in the hole.
I need help.
- Макс, давай.
- Гиены в яме!
- Нужна помощь!
Скопировать
Come on.
Stop laughing, you hyenas.
Let's see what you get.
Ты что.
Прекратите смеяться, гиены.
Посмотрим, что получится у вас.
Скопировать
Who'd ever come to an elephant graveyard?
Sire, the hyenas are after the children.
I see carnivores.
А кто ходит на слоновье кладбище?
Гиены гонятся за детьми!
Вижу плотоядных!
Скопировать
On the other hand...
The hyenas are up there protecting Scar.
What do we do?
С другой стороны...
Та гиены охраняют Шрама!
Что будем делать?
Скопировать
Timon the sentry?
Why not save the hyenas the trouble and kill me now?
- Kill me now.
Тимон - часовой? !
Не затрудняйте гиен, лучше убейте меня сразу!
- Убейте!
Скопировать
- Works out fine for me.
This is my last 5,000 and you hyenas are not gonna get it.
Thanks, Irving. See you at Ann's in the morning.
Мне же лучше.
Это мои последние 5 тысяч, и вы, гиены, их не получите. Спасибо, Ирвинг.
Увидимся завтра на пресс-конференции.
Скопировать
When I'll leave, they'll be plenty of people on the wheel.
The hyenas' caravan.
A cuckolds' marathon, as you don't know anything.
В тот момент, когда я отсюда выйду, все игроки будут уже в сборе.
Стая шакалов.
Но раз ты ничего не знаешь, они все окажутся в дураках.
Скопировать
I'm Sam's wife, Dora Perkins.
I bet you're surprised to see these hyenas.
How are you, Gilson?
Я жена Сэма, Дора Перкинс.
Держу пари, вы удивлены увидеть этих гиен.
- Как поживаешь, Гилсон?
Скопировать
We were the leopards, the lions
Those who replace us will be the jackals, the hyenas And all of us, leopards, lions, jackals and sheep
I don't quite understand.
Наше место займут шакалы, гиены.
Но все мы - леопарды, шакалы и овцы - будем считать себя солью земли...
Ничего, ничего. Что вы сказали, я не расслышал?
Скопировать
If I must, I must.
If you'll just stop behaving like a pack of laughing hyenas!
- Two lumps, Uncle Albert?
Видимо, придётся.
Только перестаньте вести себя, как стая гогочущих гиен!
- Дядя Альберт, два кусочка?
Скопировать
What have we got here?
A couple of spotted hyenas?
Come on, Horace.
Это еще что такое?
Парочка пятнистых гиен?
Давай, Горейс.
Скопировать
What worries me is why these bodies are still here.
There are plenty of hyenas and vultures around.
What do you mean?
Но меня больше беспокоит тот факт, что все тела ещё на месте.
Здесь повсюду рыскают гиены и стервятники.
Что вы хотите этим сказать?
Скопировать
How dare you act like that!
You're worse than hyenas!
He's dead!
Подонок!
Вам наплевать на людей, вы никого не уважаете!
Он умер!
Скопировать
Wash your face, lady.
Go ahead and laugh, you grinning hyenas.
A trim looking bit of goods.
Умой лицо, леди.
Давайте, смейтесь, как скалящиеся гиены.
Потрясающая часть груза.
Скопировать
Come on, let's get to court.
Lucien thinks the two hyenas just might get off.
You saw Lucien?
Ладно, красавчик, пошли.
Сот Люшит считает, что эти 2 гиены могут соскочить с крючка.
Вы видели Люшита?
Скопировать
Come on, lover boy, let's get to court.
Lucien thinks the two hyenas just might get off.
You saw Lucien?
Ладно, красавчик, пошли.
Сот Люшит считает, что эти 2 гиены могут соскочить с крючка.
Вы видели Люшита?
Скопировать
Come on, Perdy.
I'll skin every one of them spotted hyenas if it's the last thing I do.
PUPPY: Dad! Mother!
Давай, Перди. Пошли отсюда.
Я с них со всех шкуру спущу, с гиен пятнистых... да я жизни за это не пожалею.
[Щенки] Папа!
Скопировать
Right, if I didn't know Donnie.
Hyenas kill many young cheetahs and more than one could overpower the mother and turn on the cubs.
Yeah?
Да, если бы мы не знали Донни...
Гиены убивают молодых гепардов. Вместе они могут одолеть мать и напасть на детёнышей.
Да.
Скопировать
Come on.
Wonderful World of Hyenas. You ever watch this?
- I missed it.
Ну же.
"Удивительный мир гиен" смотрел когда-нибудь?
- Пропустил. - Страшно смешно.
Скопировать
Yes, let me out. Titti...
You've surrounded me like hyenas.
Why did you knock on my door? You entered my home like a thief.
Когда Маринео пригрозил, что все бросит.
Что бросит? Их дела.
У Маринео не было никаких дел с Черино и им подобными.
Скопировать
Titti...
You've surrounded me like hyenas. You've surrounded me like hyenas.
Why did you knock on my door?
Титти!
Меня просто окружили со всех сторон, как волка.
Зачем ты постучался в мой дом?
Скопировать
Never mind.
You'll know it when the hyenas and worms have devoured you!
Soma, your ancestors were great priests of the Komo, but for centuries they've misused my powers.
Я хочу умереть подобно истине Diarra
Будь готов!
Я был верным Diarras. Теперь это конец.
Скопировать
- Aren't there?
Um, ostriches, baboons, hyenas.
Well, here's to all of them.
- Разве? А кто там есть?
Страусы, бабуины, гиены.
Ну тогда за них за всех.
Скопировать
"IF A PREGNANT WOMAN HAS SEX, CAN THE BABY GET...
HYENAS!
CAN I GET THROUGH ONE QUESTION WITHOUT YOU GUYS GETTIN' HYSTERICAL ON ME?
"Если заниматься сексом с беременной, можно проткнуть ребенка?"
Эй, эй, гиены!
Хоть один вопрос я могу прочитать без вашего гоготанья?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hyenas (хайиноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hyenas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайиноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение