Перевод "hyper-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hyper- (хайпо) :
hˈaɪpə

хайпо транскрипция – 30 результатов перевода

Well, it'll need tapes on general anatomy, the central nervous system, and then one on the physiological structure of the brain.
We'd better give it all the neurological studies we have, as well as tracings of Scotty's hyper-encephalogram
Nomad.
Понадобятся сведения по анатомии, по центральной нервной системе, по физиологической структуре мозга.
Нужно предоставить все неврологические исследования и графики гипер-энцефалограммы Скотти.
Номад.
Скопировать
Quick!
We've gone into hyper-drive.
You mean, we're on our way to the moon?
Быстрее!
Мы совершаем гиперпрыжок.
Значит, мы на пути к Луне?
Скопировать
-This ship can outrun anything.
Hyper-drive.
Max hyper-drive!
- Этот корабль может обогнать кого-угодно.
Гипер-драйв.
Максимальный гипер-драйв!
Скопировать
I've no idea, old chap.
-Stand by for hyper-drive.
-We can't, sir.
Понятия не имею, старина.
- Приготовиться к гипер-драйву.
- Мы не можем, сэр.
Скопировать
WILLIAMS: Right, stand by.
Maximum hyper-drive!
Pilot, can you get her into a closer orbit?
Ладно, приготовиться.
Максимальный гипер-драйв!
Пилот, ты сможешь выйти на более близкую орбиту?
Скопировать
Come on, then. Follow me.
We are about to enter hyper-drive and return to our base.
Do not fail the Daleks.
Следуйте за мной.
Мы готовы войти в гипер-пространство и вернуться на нашу базу.
Не подведите Далеков.
Скопировать
And...well he sits right next to me and... well ... something went wrong with the...
When we came out of hyper-drive his seat mechanism had blown up and he was dead.
Doolittle says he's assuming command of this ship and I say that's ...
Он сидел рядом со мной. С ним было что-то не так.
И когда мы вышли из гиперпространства, он умер.
Дулитл заявил, что берет командование на себя, тогда я сказал ...
Скопировать
A sort of natural spring.
Yes and hyper-cold.
Yes, it's an odd phenomena, the water on this planet.
Какой-то природный источник.
Да, и очень холодный.
Да, это странный феномен, вода на этой планете.
Скопировать
Hyper-drive.
Max hyper-drive!
-Right, we're out of range now.
Гипер-драйв.
Максимальный гипер-драйв!
- Хорошо, теперь мы вне досягаемости.
Скопировать
When Theodore builds an engine, he doesn't settle for a mere two-stroke.
with concave linings... rammed in a whole heap of high-tension ignition plugs... linked to three-inch hyper-polished
The finished product weighing 2.8 tons... is impressive enough to shake any major motor factory to its foundation.
–еодор не останавливаетс€ на 2 тактах или 4 цилиндрах.
ќн просверлил 12 дырок и набил их вогнутыми поршн€ми, и запихнул внутрь кучу запальных свеч высокого напр€жени€ с искроуловител€ми, дл€ 4 трехдюймовых высокопол€рных выхлопных труб.
—обранна€ 2,8 тонна€ конструкци€ должна вызывать тревогу на разных автоконцернах мира.
Скопировать
A, B, C, D, E, F.
46% protein, they're hyper-calorific!
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit.
А, Б, Ц, Д, Е, Ф.
46% белка, они гипер-калорийные!
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
Скопировать
First I have to deal with Giles.
He's on this Tony Robbins hyper-efficiency kick.
Expects me to check in every day after homeroom.
Сначала я должна разобраться с Джайлзом.
Он увлекся системой гиперэффективности Тони Роббинса.
Он хочет, чтобы я отмечалась каждый день после уроков.
Скопировать
Very nice.
Now, let's focus in on the hyper-stimulated segments of his DNA.
Can you give me more magnification?
Очень хорошее.
Так, теперь давайте сфокусируемся на гиперстимулированных сегментах его ДНК.
Можете дать мне большее увеличение?
Скопировать
-It's my fault, too.
I lie, telling her I'm too wrapped up in work... when I'm actually hyper-sexually aroused.
Who for?
- Это и моя вина тоже.
Я вру ей, говоря что слишком увлечен работой... когда я на самом деле гипер-сексуально возбужден.
Кем же тогда?
Скопировать
It's going to take me a while to clear it up.
Hand me that hyper-spanner.
There.
Нужно время, чтобы очистить её.
Подай мне этот гипер-ключ.
Вот.
Скопировать
What is it?
It seems that your DNA has been hyper-stimulated just like Commander Chakotay's.
But Neelix doesn't seem to be aging.
Что такое?
Кажется, ваша ДНК была гиперстимулирована, точно так же, как у коммандера Чакотэй.
Но Ниликс, кажется, не собирается стареть.
Скопировать
I'm trying to block them out... but I can't.
Every time she has a vision, specific regions of her cerebral cortex go into a state of hyper-stimulation
I can't be sure, but I think there's more going on here than just a simple"hello."
Я пытаюсь заблокировать их... но не могу.
Каждый раз, когда у нее видение, определенные области коры головного мозга приходят в состояние гипер-стимуляции - энграммы памяти, перцепционные центры.
Я не уверен, но я думаю, что это нечто большее, чем просто "привет".
Скопировать
These segments regulate your body's metabolism.
My scans indicate that they've been hyper-stimulated somehow.
What's the prognosis?
Эти сегменты регулируют метаболизм вашего тела.
Сканирование показало, что они были каким-то образом гиперстимулированы.
Каков прогноз?
Скопировать
He planned the whole thing to trap you! What does all this mean, Eggman? I don't believe you fell for my trap and made it all the way here. Now this will be your burial place!
I call it the Hyper Metal Sonic.
Pretty good, don't you think? You might have made a robot that looks like him, but he's no match for the real Sonic! Tails, it should be apparent to you. Sonic wasn't being electrocuted earlier.
Он всё это спланировал, только чтобы поймать тебя! Что вся эта фигня значит, Роботник? Попались в мою ловушку!
Хорошая работа, Соник! Что ты сказал? Это ужасно! Я, величайший изобретатель, Доктор Роботник, наконец, закончил своё величайшее творение! Я назвал его Гипер Металсоник.
Неплохо, не правда ли? Может быть этот робот и выглядит как Соник, но ему не сравниться с Настоящим Соником! Тейлс, тебе то это должно быть в первую очередь понятно! То, чему подвергся Соник не было электрошоком.
Скопировать
Enjoy the veal.
Why are you guys so hyper?
Hey, speaking of people and things they do that aren't like usual, anyone notice Buffy acting sort of different?
Рады вас повеселить.
Чего это вы такие дёрганные?
Раз уж мы обсуждаем странности, кто-нибудь заметил, что Баффи какая-то не такая?
Скопировать
- What are you doing?
- You're in direct violation of Code 6404.5, stating all space rangers are to be in hyper-sleep... until
- Oh, no. You're breaking' ranks, ranger.
Что ты делаешь?
- Ты напрямую нарушаешь пункт 6404.5... гласящий, что всем космическим рейнджерам положено пребывать в гиперсне до момента побудки доверенным персоналом. - О, нет.
- Ты нарушаешь строй, рейнджер.
Скопировать
- Vorjak!
- It's hyper-metabolic agents. The human blood chemistry cannot neutralize them.
She needs the Taelon energy. Energy that allows them to live for centuries.
Воржак!
Кровь землян не может умерить интенсивность джаридианского метаболизма.
Ей необходима энергия тейлонов, энергия, которая позволяет тейлонам жить сотни лет!
Скопировать
This is Bolt Rolands.
He's a hyper-sled racer with 1 0 wins on the pro circuit.
Hello, beautiful.
Это Болт Роландс.
За ними разве угонишься! Это М-5438.
Привет, красавица!
Скопировать
- The prosecutor will call a witness.
Your Honor, I'm a simple hyper-chicken from a backwoods asteroid but if it please the court, I'll call
- I'll allow it.
- Прокурор вызывает первого свидетеля.
Ваша Честь, я простой гиперципленок с лесного астероида но если суд желает, я вызову всех присяжных.
- Разрешаю.
Скопировать
My God!
I think these coincidences are hyper-romantic.
And it said you were going to be killed by some Marc?
Боже мой!
Мне кажется, это крайне романтичное совпадение.
Так там бьiло сказано, что вас убьет кто-то по имени Марк?
Скопировать
They thought you'd struck it rich or you'd drop acid or mescaline.
You were so hyper they thought that you'd lift off into the air.
Then you went back to the square.
Все решили, что ты накачался чем-то убойным, заглотал ЛСД или пятизвездочный мескалин.
Ты был под таким кайфом, что едва земли касался.
После вернулся на площадь.
Скопировать
Tell me how it worked.
By hyper-accelerating the bodies, we discovered that we could turn dead flesh into living tissue.
But to make it work, the bodies ran at dangerously high temperatures and always needed to be cooled, the brain sedated, controlled.
- Расскажите всё.
Мы выяснили, что, резко увеличивая температуру тела и все жизненные процессы, можно превратить мёртвую ткань в живую.
Но в процессе функционирования выделяется много тепла. И надо сильно охлаждать тело и мозг низкой температурой.
Скопировать
He's not lucid enough.
Or he's so hyper-lucid that he's a stranger.
You mean he's "strange"?
Он во многом мне непонятен.
Или же он настолько понятен, что представляет собой настоящего странника.
Ты имел в виду он "странный"?
Скопировать
Larry, can you pick up?
There's some hyper lady on hold.
- What line, Rose?
Ларри, подними трубку.
Там звонит сверхнервная женщина.
- Какая линия, Роуз?
Скопировать
Here we go.
Gizmo, you're so hyper.
I guess New York does that to people.
Вот так.
Гизмо, ты так взвинчен.
Это так Нью-Йорк на людей действует.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hyper- (хайпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hyper- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение