Перевод "hyperthyroidism" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hyperthyroidism (хайпосайройдизем) :
hˌaɪpəθˈaɪɹɔɪdˌɪzəm

хайпосайройдизем транскрипция – 9 результатов перевода

However--
Her TSH is normal so we know there's no hyperthyroidism. Right? .
But there is--
- непереносимость тепла.
- Её тиреостимулин в норме, таким образом, мы исключаем гипертиреоз.
- Да, но...
Скопировать
Could be graves disease.
Extreme hyperthyroidism leads to systemic problems, Including numbness,vision loss, and cardiac arrest
You want to be here.
Возможно, базедова болезнь.
Крайняя форма гипертиреоза ведёт к комплексным проблемам, включая онемение, потерю зрения и остановку сердца.
Ты хочешь быть здесь.
Скопировать
Possible explanations for your symptoms are, in descending order of likelihood:
hyperthyroidism, premature menopause, hosting an alien parasite or-- and I only include it for the sake
Where would I have picked up an alien parasite?
Возможные причины твоих симптомов в порядке убывания вероятности:
гипертиреоз, преждевременная менопауза, в тебе живет внеземной паразит, и, я включил это только лишь с целью проработки абсолютно всех вариантов - сексуальное возбуждение.
Где я могла подцепить внеземного паразита?
Скопировать
What's that?
Uh, it treats hyperthyroidism.
Hey, what's wrong with this guy, anyway?
Что это?
Ну, он лечит гипертиреоз (повышение активности щитовидной железы и ее увеличение).
Эй, а что вообще не так с этим парнем?
Скопировать
What about his thyroid?
Hyperthyroidism would explain all his symptoms.
(House) Or it could be his liver.
Что насчет его щитовидной железы?
Гипертиреоз объясняет все симптомы.
(Хаус) Или это может быть его печень.
Скопировать
But I was hoping that you weren't capable of it.
Apathetic hyperthyroidism.
Could have kidney involvement.
Но я надеялся, что вы на нее не решитесь.
Апатический гипертиреоз.
Может вызвать почечную недостаточность.
Скопировать
No, we shouldn't.
If it's not poison, it's most likely atrial fibrillation brought on by hyperthyroidism or sleep apnea
Looks like we got ourselves a good, ol'-fashioned cat fight.
Нет, не следует.
Если это не отравление, то больше похоже на фибрилляцию артерии, вызванную гипертиреозом или ночным апноэ.
Похоже, у нас тут намечается старая добрая кошачья драка.
Скопировать
Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease.
Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis.
Start him on antithyroids.
Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь.
Гипертиреоз ведет к гиперкоагуляции, что приводит к тромбозу.
Начните ему антитела к тиреопероксидазе.
Скопировать
Mrs. Francis, when a housewife has a rapid weight gain, the cause is usually psychological-- Unhappiness, anxiety, boredom-- Things that cause us to lose our self-control.
But first, we have to rule out diabetes, hyperthyroidism.
Well, I don't need to take the pills forever.
Миссис Френсис, когда домохозяйка быстро набирает вес причина обычно психологическая ... недовольство жизнью, беспокойство, скука -- вещи, которые заставляют нас потерять само-контроль.
Но сначала следует исключить диабет, гипертиреоз
- Ну, мне же не нужно принимать таблетки постоянно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hyperthyroidism (хайпосайройдизем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hyperthyroidism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайпосайройдизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение