Перевод "ice machine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ice machine (айс мошин) :
ˈaɪs məʃˈiːn

айс мошин транскрипция – 30 результатов перевода

I like that.
My dad's an inventor, and he invented this this big ice machine and it makes ice.
Yeah, big pieces.
Мне нравится.
Мой отец изобретатель, и он создал такую.. такую большую ледяную машину, которая делает лед.
Да, большими кусками.
Скопировать
A motel or somethin'.
Maybe... maybe one with an ice machine.
Cos we got to keep a low profile till we get this slayer business taken care of.
В мотеле, например.
Возможно... возможно в том, где есть ледогенератор.
Потому что мы должны вести себя тихо, пока не разберемся с Истребительницей.
Скопировать
Let me see. What have you missed?
Then he fixed my ice machine and he invented a new drink, the pink Webber.
I've got Daphne drawing a bath right now.
Дай подумать, что ты пропустил.
Клинт рассказал, как учился водить самолет, потом продекламировал сонет починил мой генератор льда и придумал новый напиток, розовый Вебер.
Я попросил Дафни наполнить ванну...
Скопировать
Ever write any movies...
I'm not staying in some dive... where you can hear the ice machine.
But you are a guy who rides the bus. That's what I don't get.
Это сценарии тебя так кормят, Гарри?
Я не остановился в отеле попроще, потому что мне нужен лед.
Ну да, но ты же ехал на автобусе, когда у меня закончился бензин.
Скопировать
Didn't you say you were alone here?
That's just the ice machine dropping a load.
Scares the hell out of me sometimes when I'm here by myself.
Вы же сказали, что тут больше никого?
Это морозильник сбрасывает лёд.
Сам пугаюсь до чертиков, когда остаюсь один.
Скопировать
So he sticks it to the back of the soda machine, and fries the circuit board.
Guess we're lucky he didn't stick it behind the ice machine.
We would never have known.
Поэтому, он прикрепляет его к задней стенке автомата с газировкой и там сгорает плата.
Нам повезло, что он не прикрепил его позади автомата со льдом.
Мы бы никогда не узнали.
Скопировать
You know, we work together, but we...
You got an ice machine?
'Cause we're gonna settle in real tight and spend a few days making sweet, sweet love.
Знаешь, мы работаем вместе, но мы...
У тебя тут есть морозильник?
Мы тут у тебя обоснуемся на пару дней, займемся сладкой любовью.
Скопировать
Let the record show I only had three infractions for all my time here.
One was for smacking a bitch for not respecting my ice machine choices, and, well, the second...
They was bullshit.
В протоколе видно, что у меня было всего три нарушения за все то время, что я здесь.
Одно было за порку суки, которой не понравился мой выбор машины для мороженного, и второе..
Да это все ерунда.
Скопировать
Yeah, man. I pimped this bad boy out.
Got a 42-inch plasma with the NBA package, shave ice machine, 7.1 digital surround sound.
Check the bass, bra.
Да, я этого монстра так прокачал.
Поставил плазму, 42 дюйма, телеканал НБА, генератор льда, семиканальный звук.
Зацени басы, брат.
Скопировать
Guys, you aren't gonna believe this.
The ice machine is broken.
Is it now?
Ребята, вы не поверите.
Машинка для льда сломана.
Уже?
Скопировать
Okay, the first thing we need to do is search the entire spa for --
An ice machine, totally, yes.
KGB agents.
Это найти на этом курорте... Автомат с кубиками льда.
Точно. Агентов КГБ.
Особенно этих двух.
Скопировать
And where are you going with that?
Ice machine.
Oh, hey, I could use some ice.
А куда ты с этим собралась?
За льдом.
мне бы тоже не помешало немного льда.
Скопировать
Oh, for the... There is no ice machine!
Okay not that, but A, a palace this big definitely has an ice machine.
Maybe not in the hall, but it's not like they make ice with trays.
Да ради... тут нет машины со льдом!
но:
А) Дворец большой вряд ли они делают лёд в лотках.
Скопировать
You gotta help me!
There is no ice machine!
Okay not that, but A, a palace this big definitely has an ice machine.
ты должна мне помочь!
Да ради... тут нет машины со льдом!
но:
Скопировать
That's what you're trying to power ...
a bigger version of the ice machine?
You weren't supposed to see this.
Так вот, что вы хотите запитать...
Большую версию своей ледяной машины?
Ты не должен был видеть это.
Скопировать
'Kay, you wanna talk about "freaky"?
Look at the guy who hangs out at the ice machine at Emily's motel.
He crushes ice with his armpit.
Хорошо, ты хочешь поговорить о "причудливости"?
Посмотрите на парня, который стоит у автомата со льдом,
В отеле Эмили он размельчает лед своей подмышкой.
Скопировать
Patinkin...
Quick, the ice machine room.
It's too cold for them in there.
Патинкин
Быстрее,комната для аппарата со льдом
Слишком холодно.
Скопировать
Okay, um...
Okay, I dare you to go to the ice machine...
No, okay...
Ага, эм...
Ладно, я хочу, чтобы ты пошел к машине для льда....
Ладно, нет...
Скопировать
Now... matches.
Is there an ice machine?
If the body's gonna be here a while, you want to ice it.
Сейчас...спички.
Тут есть автомат для льда?
Если тело пробудет здесь какое-то время, тебе захочется заморозить его.
Скопировать
I'm moving as fast as I can.
Where's the ice machine?
Sir, you need to go back to your room.
Я иду так быстро как только могу.
Где тут машина для льда?
Сэр, мне нужно, чтобы вы прошли обратно в свой номер.
Скопировать
Ah, I should throw these out.
We can always use that room with the ice machine.
Look.
Надо их выбросить.
В крайнем случае, воспользуемся холодильной камерой.
Незачем. Смотри.
Скопировать
- How?
They took everything yesterday: Ice machine, espresso machine, the stereo.
Eight months rent due, that I'm stuck with.
- Когда?
Они все вчера забрали: машину для приготовления льда, эспрессо-машину, музыкальный центр.
Мне нужна оплата за восемь месяцев аренды.
Скопировать
Well, I told Johnny Cash, and he said-- did you know I shook hands with Johnny Cash once?
Roy, how about you go find me the ice machine?
I need a drink.
Ну, я говорил Джонни Кэшу а он... я рассказывал вам, что однажды я пожал руку Джонни Кэшу?
Рой, лучше найди мне льда.
Я хочу выпить.
Скопировать
Look, they do not join.
And I'm closer to the ice machine.
No, I'm just merely asking because of your feelings for Dr. Brennan.
Смотри, они не соединены между собой.
Можешь посмотреть... тут ванная комната... а сейчас я приближаюсь к машинке для льда.
Нет, я просто спросил, из-за твоих чувств к доктор Бреннан.
Скопировать
Then where?
The linen closet, the ice machine?
You're not instilling me with a lot of confidence.
Тогда где?
Бельевой шкаф, машина для льда?
Ты не добавляешь мне уверенности.
Скопировать
Okay, perfect.
Turk would like you to call him because he's stuck in an ice machine.
What?
Так, отлично.
Тёрк хотел бы, чтоб ты позвонила ему потому что он застрял в атомате для льда.
-Что?
Скопировать
Let's go.
Get that ice machine out of the way, please.
You murdered her!
Идем
Прошу, освободить выход
Убийца!
Скопировать
How can you be out of ice?
The ice machine broke.
Okay, then lemon.
Как это у вас кончился лёд?
Генератор льда сломался.
Ладно, тогда лимон.
Скопировать
How's the second honeymoon going?
It's pretty much consisted of me walking back and forth to the ice machine for the last two hours.
But, uh, it's fine.
Как проходит второй медовый месяц?
Это в значительной мере состоит из моих хождений туда - сюда к автомату со льдом, последние несколько часов.
Но, все нормально.
Скопировать
- Oh, yeah.
It's best on the second floor, near the ice machine.
Sorry I startled you.
- Ага.
На втором этаже лучше, у автомата со льдом.
Прости, что испугала тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ice machine (айс мошин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ice machine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс мошин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение