Перевод "ident" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ident (айдонт) :
ˈaɪdənt

айдонт транскрипция – 30 результатов перевода

What have you got for me?
What I've got is an ident match between the victim's DNA and the blood on those keys.
OK.
Что у тебя есть для меня?
Есть совпадение с ДНК жертвы и кровью на ключах.
- Что еще?
Скопировать
They let us come, and they let us go.
What kind of ident card gets us that kind of reception and send off?
I am a Shepherd.
Они впустили нас, а потом выпустили.
Что это за карточка, которая обеспечивает такую встречу и проводы?
Я - пастырь.
Скопировать
Yeah They let us come, and they let us go
What kind of ident card gets us that kind of reception and send-off?
I am a shepherd Folks like a man of God
Да. Они впустили нас, и выпустили
Что за идентификационная карта обеспечивает такой прием и проводы?
Я Пастор Ребятам нравятся божьи люди.
Скопировать
Med...
My ident card.
Get this man to the infirmary at once.
Мэл...
Карточку.
Немедленно отнесите его в лазарет.
Скопировать
We aren't an emergency facility, Captain Our services aren't available simply to anyone-
Get... my... my ident card
Get this man to the infirmary at once
Мы не скорая помощь, Капитан Наши услуги не доступны кому попало-
Достаньте... мою... мою идентификационную карту
Немедленно доставить этого человека в лазарет
Скопировать
Pulse ident transponder active.
Pulse ident transponder active.
Target distance: five miles.
Включить систему опознавания.
Система опознавания включена.
Дистанция: пять миль.
Скопировать
Six miles.
Pulse ident transponder active.
Pulse ident transponder active.
Шесть миль.
Включить систему опознавания.
Система опознавания включена.
Скопировать
Now listen.
Can I see your ident plaque?
- Can I just tell you something please?
Слушайте.
- Я могу увидеть ваши документы?
- А я не могу просто...
Скопировать
- Change the parameters. - Based on what?
It's a non-suspect ident.
I already limited it to a history of violent crime.
- Измени параметры.
- На каком основании? У нас нет подозреваемого.
Я уже ограничил поиск только жестокими преступниками.
Скопировать
On the other side of the universe.
Ident concluded, sir.
"Signal identified as relative dimensional stabiliser "in materialisation phase as used in..."
На другом конце вселенной.
Идентификация завершена, сэр.
Сигнал идентифицирован как звук относительно-пространственного стабилизатора в стадии материализации, использующийся...
Скопировать
Signal on tracker 2-7, sir!
Boost and Ident, Orfe.
Boost and Ident, sir.
Сигнал на устройстве слежения 2-7, сэр!
Увеличь и идентифицируй, Орф.
Увеличить и идентифицировать, сэр.
Скопировать
No, sir.
- Run it through Ident.
- Sir.
Нет, сэр.
- Прогони это через идентификатор.
- Сэр.
Скопировать
- Sir.
Ident running, sir.
- The air is stale.
- Сэр.
Идентификатор запущен, сэр.
- Здесь душновато.
Скопировать
Helped to destroy ourselves.
No, if it is the gods, and there's no way of telling, because that Ident is as worn out as everything
The reason for all what, Herrick?
Помогли нас уничтожить.
Нет, мы не можем точно сказать, боги ли это, потому что этот идентификатор изношен, как и все на этом корабле, но если это боги, то это они причина всего.
Причина чего, Херрик?
Скопировать
Accelerator positive.
Ident nav control.
All systems ready.
Ускоритель под контролем.
Идентифицировано навигационное управление.
Все системы готовы.
Скопировать
Boost and Ident, Orfe.
Boost and Ident, sir.
That's it!
Увеличь и идентифицируй, Орф.
Увеличить и идентифицировать, сэр.
Это он!
Скопировать
Bingo!
Someone just flashed his ident.
Okay, Trans Con 47, we got you.
Бинго!
Кто-то только что засветил свой идентификатор.
Ладно, Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Скопировать
What's the status on those two prisoners?
Trans Con 47, if you can hear me, squawk ident.
- Are you positive?
Каков статус тех двоих заключенных?
Транс Кон 47, если Вы слышите меня, пошлите сигнал "идент".
- Ты уверен?
Скопировать
Trans Con 47 heavy, from company CMC... we're assuming lost communication.
If you read, squawk ident.
Shit.
Транс Кон 47 тяжелый, из Центра Управления Кризисами компании... мы предполагаем потерю связи.
Если Вы слышите, пошлите сигнал "идент".
Черт.
Скопировать
Okay, Trans Con 47, we got you.
We copy your ident.
Please contact on emergency frequency 133.75.
Ладно, Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Мы видим Ваш идентификатор.
Пожалуйста, выйдите на связь на аварийной частоте 133.75.
Скопировать
Trans Con 47, this is Tower 91 on Trans Con crisis request.
If anyone can hear me, press the "ident" button on the far right of the console.
Repeat.
Транс Кон 47, это - Тауэр 91 по кризисному запросу Транс Кон.
Если кто-нибудь слышит меня, нажмите кнопку "идент" на крайней правой консоли.
Повторяю.
Скопировать
Repeat.
Find the "ident" button... on the far right side, about halfway up, and press it.
Trans Con 47, we got you.
Повторяю.
Найдите кнопку "идент"... на крайней правой панели, примерно посередине, и нажмите ее.
Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Скопировать
Trans Con 47, we got you.
We copy your ident.
Well done, Tower 91.
Транс Кон 47, мы ведем Вас.
Мы видим Ваш идентификатор.
Хорошая работа, Тауэр 91.
Скопировать
Really. I'm...
Here's my ident...
I can't read that, you fool.
Правда.
Вот моя карт...
Я не могу читать, ты, идиот.
Скопировать
The standard layout should put the med vaults-
Go back to the ident scans.
You and your sister are tagged fugitives.
- По стандартной планировке медхранилище должно быть-
- Вернемся к сканерам роговицы
Ты и твоя сестра - преследуемые беглецы
Скопировать
I'm not sure he would be a good influence.
Got an ident on our victim.
Nathan Conroy, 17.
Не уверена, что он смог бы оказать на тебя хорошее влияние.
Нашёл данные на нашу жертву.
Нейтан Конрой, 17 лет.
Скопировать
Where there's a greenhouse, there's pollen.
Ident found this stuff under the backseat of the SUV.
Hey, what's up?
Где теплица, там и пыльца.
Эти вещи нашли под задним сидением при обыске внедорожника.
Что происходит?
Скопировать
I think this one even poops.
Okay, well, maybe we can get ident to lift some prints
- and find out who's the daddy.
Думаю это даже пукать может.
Окей, хорошо, возможно, мы сможем найти отпечатки.
- И найти, кто же отец.
Скопировать
'Cause when my partner leaves, you never really quite know when he's coming back.
The only prints ident found in the car match the...
- Shaffer.
Потому что если он уезжает, вы не будете знать точно, когда он вернётся.
Единственные отпечатки пальцев, найденные в машине, принадлежат...
- Шейфер.
Скопировать
Uh, morning, actually, Dave.
- Ident handed over the scene yet? - They're almost finished.
Coroner's on her way down.
Вообще-то утро, Дейв.
- Криминалисты уже закончили?
Судмедэксперт скоро будет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ident (айдонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ident для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение