Перевод "illegals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение illegals (илиголз) :
ɪlˈiːɡəlz

илиголз транскрипция – 30 результатов перевода

My sons, Ossa and Bankee.
Doc, you know these boys are illegals.
Are they?
Мои сыновья, Осса и Банки.
Доктор, знаете, эти люди здесь нелегально.
Правда?
Скопировать
Who's the investigating agency?
If they were alive, they'd be illegals, and that would mean Immigration.
- But they're dead, so they're cargo.
Кто расследующий агент?
Если бы они были живы, они были бы нелегалами, это значит отдел иммиграции.
- Но они мертвы, так что это товар.
Скопировать
Such good weather. Why there's no illegal immigrant?
Fatty's tents are bursting full of illegals
Boss, how about we seize them back?
Маловато что-то иммигрантов, куда они все подевались?
Многие в палатках у Толстяка.
Босс, может, отобьём их у него?
Скопировать
Mr. Hok said to burn Fatty's men
Don't burn those illegals
Go
Господин Хок приказал сжечь прихвостней Толстяка!
Только будьте внимательнее - иммигрантов не сожгите!
Вперёд!
Скопировать
What you got on the freighter homicide?
I talked to some illegals.
They only knew the shooter by sight.
Что выяснил по убийству на судне?
Я говорил с нелегалами.
Они только видели стрелявшего.
Скопировать
Tell him, Buttkiss.
Know about a boatload of illegals that went aground?
Just what I saw on the news.
Скажи ему, Пирожок.
Ты слышал о корабле с нелегалами, севшем на мель?
Только то, что видел в новостях.
Скопировать
Oh, my God!
Illegals!
Welcome to the Untied States.
Боже мой!
Нелегалы!
Добро пожаловать в Штаты.
Скопировать
The calls retrieved from Sofia's SIM card were linked to a phone in this area.
A couple of illegals on the first floor say there's a man sleeping rough in the basement.
'Team in position.'
Номер телефона, который нам удалось извлечь из СИМ-карты Софии, расположен где-то в этом районе.
Несколько нелегальных эмигрантов с первого этажа говорят, что какой-то мужчина спал на полу в подвале.
"Команда на позиции."
Скопировать
I had workers.
You know what they do to them, 'cause they're all illegals?
- Tell me.
У меня были работники.
Знаете, что они с ними сделали, потому что они нелегалы?
- Расскажи-ка.
Скопировать
Chris Amador.
Our office is a target of the illegals.
The best, most dangerous office the K.G.B. has.
Криса Амадора.
Наш офис — цель нелегалов.
Лучший, самый опасный офис, который был у КГБ.
Скопировать
I know.
After we get the illegals, the rezidentura is gonna go ape shit.
We need to do right by our source.
Я знаю.
Когда мы схватим нелегала, Резидентура буквально с ума сойдёт.
Мы должны позаботиться о нашем источнике.
Скопировать
Gedman uses prostitutes, so he's beheaded.
Illegals poisoned.
A judge and a prostitute bisected.
Гедман использовал проституток, за что лишился головы.
Нелегалы отравлены.
Судья и проститутка разрезаны пополам.
Скопировать
Trust me.
The ones you're running, other Directorate S illegals.
Too much to ask?
Доверься мне.
Мне нужен список всех агентов КГБ, которых ты знаешь, которыми руководишь и агентов из Управления "С".
Слишком много прошу?
Скопировать
Maybe I will see the Directorate "S" files.
Find your illegals for you.
So, you'd go into those files for us?
Возможно, я увижу файлы Управления "С".
Найду твоих нелегалов для тебя.
Так что, ты бы порылась в этих файлов для нас?
Скопировать
Those were poor Mexican people in a roach coach.
Two of them were illegals.
These are three wealthy white people, shot and killed in their mansion.
Тогда были бедные мексиканцы в автолавке.
Двое были нелегалами.
Здесь же трое обеспеченных белых, их пристрелили в их же особняке.
Скопировать
They built ship motors, you believe that?
Immigration buckled down, sent the illegals packing.
The company that hired them didn't want to pay real wages so they went Chapter 11.
Здесь строились моторы для кораблей, можешь в это поверить?
Иммиграция, за нелегальную отправку упаковок.
Компания, которая наняла их, не захотела платить реальную зарплату, так что они пошли по ст.11.
Скопировать
Six months ago, I was flat broke.
Now I have a 10,000-square-foot warehouse with two full-time employees and three illegals.
Congratulations.
Полгода назад я был просто раздавлен.
А теперь у меня склад на 1.000 м² и 2 штатных рабочих и 3 нелегала.
Мои поздравления.
Скопировать
- Guess.
Who would stash illegals here at 2 AM?
Anna!
- А как ты думаешь?
Что здесь делают эти нелегалы в два часа ночи?
Анна!
Скопировать
Congratulations.
Actually, I just lost two of my illegals.
Ins did a sweep, and only one of them hid in the bathroom.
Мои поздравления.
Правда 2 нелегалов из 3 я потерял.
В облаву Иммиграционной службы попали 2, не успевших спрятаться в сортире.
Скопировать
Can we talk for a sec?
Stop bringing illegals to this house!
He's not just any illegal.
Можно тебя на минутку?
Я не потерплю нелегалов в моём доме!
Он не просто какой-то нелегал.
Скопировать
I want to do what I can... for us.
Arkady's in the process of getting approval from Moscow... for me to be read into the Illegals Program
If I get in, I can get anything.
Нет, нет, нет. Я хочу помочь тем, чем могу... ради нас.
Аркадий ожидает одобрения с Москвы, чтобы я могла попасть в программу подготовки шпионов.
Если я попаду туда, то смогу добыть всё, что угодно.
Скопировать
Mickey's not as dumb as he looks.
Illegals are desperate for work. And a few bucks is a fortune for these guys.
It's a win-win.
Микки не так туп, как выглядит.
Нелегалам нужна работа, а несколько баксов — это состояние для них.
Все в выигрыше.
Скопировать
So, a report came through.
A woman found a distressed mother and child, probably illegals, in a cottage about ten miles from here
No sign of them anywhere, of course.
Итак, пришло донесение.
Женщина нашла расстроенную мать с сыном, предположительно незаконных иммигрантов, в коттедже, примерно в десяти милях отсюда.
Никаких данных на них, конечно.
Скопировать
No, señora.
Illegals.
I...
Нет, сеньора.
Нелегалов.
Я...
Скопировать
In here.
I'm guessing they're illegals.
I'm guessing they're dead.
Сюда.
Кажется, это нелегалы.
Кажется, они мертвы.
Скопировать
15, including Ramirez and his two bodyguards.
Looks like the house was the staging point to move illegals on to other destinations, probably Los Angeles
So...
15, включая Рамиреза и двух его охранников.
Судя по всему дом был перевалочным пунктом для нелегалов, оттуда они разъезжались по местам, в том числе и в Л.А.
Итак...
Скопировать
It's perfectly legal.
The accompanying officer can use illegals' miles.
End of story. I don't make the laws!
Это разрешается законом.
Сопровождающий может использовать мили нелегалов. Вот и все.
Разве я законы пишу?
Скопировать
You sure that was for baptisms?
'Cause it sounds like you were trying to drown illegals.
No, no. It was baptism...
Ты уверен, что делал это для церкви?
Похоже на ликвидацию нелегальных мигрантов.
Нет, нет...
Скопировать
Call it what you may.
These people are the illegals we've been chasing.
Da.
Называйте это как хотите.
Эти люди нелегалы, и мы их выследим.
Да. ...
Скопировать
Michael's a gynecologist, Ryan. Yeah, I do pro bono work for an organization called Safety First.
Most of the women are illegals.
They're scared, uneducated, and they don't have access to health insurance.
Да, я работаю волонтером в организации под названием "Безопасность прежде всего".
Большинство тех женщин - нелегальные иммигранты.
Они запуганы, у них нет образования, и они не могут себе позволить медицинскую страховку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов illegals (илиголз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы illegals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илиголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение