Перевод "impaction" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение impaction (импакшен) :
ɪmpˈakʃən

импакшен транскрипция – 11 результатов перевода

Williams... yes, yes.
He called me out to a cow with a mild impaction of the rumen.
He's been messing about with it himself for days.
Уильямса... Да-да.
Он вызвал меня к корове с небольшой непроходимостью рубца.
Он несколько дней сам пытался с ней справиться.
Скопировать
Me?
One of his cows had a mild impaction.
He's tried to fix it.
Мне?
У одной из коров была легкая тимпания рубца.
Фермер тянул несколько дней.
Скопировать
- Well, last night I dreamt that--
Jim, did you see the new cut of my segment on fecal impaction therapy?
I did. It was very interesting.
- Ну, вчера ночью мне приснилось, что--
Джим, ты видел мою новую редакцию сегмента про лечение запоров?
Видел, это очень интересно
Скопировать
Jim, don't kill the piece.
Fecal impaction therapy is good for the immune system.
Jim, Terrence from HR called.
Джим, не выкидывай статью
Лечение запоров полезно для иммунной системы
Джим, звонил Терренс из кадрового
Скопировать
- Yeah.
MSNBC did your fecal impaction story.
Probably just zeitgeist.
- Да
MSNBC сделали твою историю про запоры
Возможно, просто актуально
Скопировать
Jesus Christ!
We need to replace Shelly's fecal impaction story.
MSNBC ran the same thing this morning.
Господи боже
Нам нужно заменить историю Шелли про запоры
MSNBC дали тот же сюжет утром
Скопировать
I'm not letting go of the trailer.
-sutures,fecal impaction and more sutures.
-She'll do it.
Мне нельзя избавляться от трейлера.
- Швы, запор, снова швы.
- Она справится.
Скопировать
- Thank you. - So are we.
22-13 has a bowel impaction, and I'm sure as hell not about to stick my hands in there.
You, uh, quit your job this morning.
Спасибо.
В палате 2213 непроходимость кишечника. Надеюсь, вы справитесь без меня.
Сегодня утром вы уволились с работы. Я должен быть обеспокоен вашей импульсивностью?
Скопировать
Probably just zeitgeist.
Fecal impaction therapy is very zeitgeist, I admit, but the way they linked dead modern foods and dead
Someone must have leaked my story after we left last night.
Возможно, просто актуально
Лечение запоров в самом деле актуально, я признаю, но то как они описали современную еду и толстые кишечники до ужаса похоже на моё текст
Должно быть, кто-то слил мою историю после того, как мы вчера ушли
Скопировать
Oh, and, uh, I need you to buy me a new tux... black, Tom Ford, for tonight?
Valchek, you have a fecal impaction.
You know what that means?
И еще, мне нужен новый смокинг... чёрный, от Тома Форда, сегодня к вечеру.
Мистер Вальчек, у вас кишечная непроходимость.
Знаете, что это значит?
Скопировать
- Hey, we need you.
Foreign body impaction.
Bad one.
Нам нужна ваша помощь.
Закупорка инородным телом.
Ему плохо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов impaction (импакшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы impaction для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить импакшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение