Перевод "impetigo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение impetigo (импэтигоу) :
ɪmpˈɛtɪɡˌəʊ

импэтигоу транскрипция – 23 результата перевода

My father built that cabin in 1947.
My mother was recuperating from impetigo at the time and Dad thought it would be a good idea to get her
She died there the following winter.
Мой отец построил этот домик в 1947 году.
В то время моя мама восстанавливалась от кожного заболевания импетиго и папа думал, что это отличная идея - вывезти её жить на свежий воздух.
Она умерла там же на следующую зиму.
Скопировать
I started at ague, which I was relieved to find I had only in a modified form and might live for years.
Bursitis, gout, impetigo and mumps
I had evidently had since boyhood.
я начал с мал€рии, и с облегчением обнаружил, что у мен€ всего лишь легка€ ее форма и буду жить еще долгие годы.
Ѕурсит, подагру, кожную сыпь и свинку
€ очевидно уже имел с детства.
Скопировать
But he's sick.
He has impetigo.
What? Are you gonna sit over here now?
Но он болеет.
У него лишай.
- Собираешься теперь сидеть здесь?
Скопировать
That may be impetigo. Like bands.
Are we thinking of impetigo?
ALAN: "When they're ready!" Is it impetigo?
А, ты имеешь в виду "импетиго"?
*импетиго - кожная сыпь
Однако, мы говорим об индиго.
Скопировать
Are we thinking of impetigo?
Is it impetigo?
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms.
*импетиго - кожная сыпь
Однако, мы говорим об индиго.
Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы...
Скопировать
in circles. when they're ready?
That may be impetigo. Like bands.
Are we thinking of impetigo?
Разве это не то, что у женщин пятнами по ногам расходится, когда подходит время...?
А, ты имеешь в виду "импетиго"?
*импетиго - кожная сыпь
Скопировать
No, we're sure he'd remember us.
Gus accidentally peed on him and I gave him impetigo.
Over here.
Не, мы уверены что он нас помнит.
Гас случайно обоссал его, и я дал ему импитидо.
Вот здесь.
Скопировать
This um...
This impetigo I had, is it likely to come back?
It's possible.
Это...
Это импетиго, что у меня было, возможно, что оно снова вернется?
Возможно.
Скопировать
Remember?
All-star pole-vaulter, who was unfortunately sidelined with a horrible case of impetigo.
- Move it. Let's go.
Вы помните нашу главную звезду?
Который почти побил рекорд по прыжкам с шестом - если бы не фурункулез.
- Эй, вы же в курсе.
Скопировать
Exam Three is clear.
Bring me syncope, impetigo and nausea.
Poor guy... heard he just quit.
Третья смотровая свободна.
Привезите пациента с обмороком, импетиго и тошнотой.
Бедняга... Слышал, он только что ушёл.
Скопировать
I know these things.
Anything under a 400 thread count, and I could break out in impetigo.
It's simple to understand.
И знаю, как должно быть.
Если плотность нитей меньше 400, я могу заразиться импетиго.
Неужели так трудно понять.
Скопировать
Jim Selkirk!
You treated me for impetigo a few months back.
Remember?
Джим Селкерк!
Вы лечили меня от импетиго несколько месяцев назад.
Помните?
Скопировать
What are you doing here?
Her husband couldn't join her, since he'd come down with impetigo.
Ian...
Какими судьбами ты здесь?
Ну, у меня есть кузина, она стоматолог-гигиенист доктора Ходжа, ее муж... покрылся какими-то пятнами импетиго и прийти не смог, поэтому, зная, как сильно я люблю процесс бросания подвязок, она позвала меня, и вот я...
Иан.
Скопировать
Yes, I'm such a terrible liar.
I mean, impetigo. Where did that come from?
So, what are you really doing here?
Да, я отвратительный лжец.
Импетиго, откуда я только это взял?
Что ты на самом деле здесь делаешь?
Скопировать
She's being looked after downstairs by our staff.
She has impetigo.
A nasty, dirty illness.
Она под присмотром нашей прислуги.
У неё кожная сыпь.
Отвратительная, грязная болезнь.
Скопировать
- What did...
I have impetigo.
Really?
- Что сказал...
У меня импетиго (кожный стафиллокок).
Серьёзно?
Скопировать
She didn't even ask what kind of pram I'd ordered.
Hallam had impetigo three times in India.
Twice on his face, and once somewhere he'd prefer me not to mention.
Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала.
У Халлема трижды была кожная сыпь в Индии.
Дважды на лице, один раз на том месте, о котором он предпочёл бы не упоминать.
Скопировать
Pink eye.
Impetigo?
I mean, you can practically feel the germs jumping on you.
Конъюнктивит.
Кожная сыть?
Я практически ощущаю, как микробы прыгают на нас.
Скопировать
Her mother hasn't brought her to clinic for months - I checked the records.
I also think Coral might have a touch of impetigo, but it's time for me to give my talk on feeding baby
You pop off.
Мать не приносила ее в клинику несколько месяцев, я проверила записи.
И похоже, что у Корал импетиго, а сейчас время моей лекции о кормлении.
Идите.
Скопировать
You want to mix with other people in love.
- Now, then, is everyone full off impetigo burgers?
- Yeah, bloody hell.
Ты захочешь слиться с другими людьми в любви
- Ну что, все наелись лишайных бургеров?
- Да, черт возьми.
Скопировать
Uh, please give my condolences to Con...
The really sad thing is that Connor wanted to let Mimi win because her impetigo had been flaring up again
That's the only reason she reached the intersection first.
Передай мои соболезнования Кон...
Но самое грустное, что Коннор хотел позволить Мими выиграть, потому что у неё снова началось обострение импетиго.
Именно из-за этого она первой доехала до перекрёстка.
Скопировать
We should let them win.
Connor's life-coaching business just went under, and Mimi has impetigo.
All right, here I come, Mimi.
Нужно дать им победить.
Коннор только что потерял свой бизнес инструктора по личностному росту, а у Мими кожная сыпь.
Так, я догоняю, Мими!
Скопировать
I know, because I did it when I was a child myself.
Besides, the baby had impetigo.
I'm sure of it.
Я знаю это, потому что была таким же ребенком.
Кроме того, у малышки было импетиго.
Я уверена в этом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов impetigo (импэтигоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы impetigo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить импэтигоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение