Перевод "inbox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение inbox (инбокс) :
ˈɪnbɒks

инбокс транскрипция – 30 результатов перевода

your boss!
In your email Inbox there are 12 requests with instructions for "work".
And it was signed by Maxime!
О твоем патроне!
В твоем ящике около 12 имэйлов с указаниями как подготовить "дела".
И все за подписью Максима!
Скопировать
Me no jack-in-box!
You jack-in-box!
Go away now!
Я не есть болван.
Ты есть болван.
Убирайся немедленно.
Скопировать
It's hard to write that sex stuff which you aptly proved.
And if, by chance, one day you manage to get your writing circulated beyond the campus in-box, there
You didn't mean for this to go out in the world.
Трудно описывать секс, что вы надлежащим образом доказали.
И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда- ющий, что может написать лучше.
Возможно вы не хотели, чтобы это вышло в мир.
Скопировать
Open the gates, jack-in-the-box.
Me no jack-in-box!
You jack-in-box!
- Открывай ворота, болван.
Я не есть болван.
Ты есть болван.
Скопировать
"My heart was trembling as I walked into the post office...
"...and there you were, lying in box 237.
"I took you out of your envelope and read you...
"Моё сердце трепетало, когда я пришла на почту,.."
"...и в ящике 237 оказались вы" .
"Я достала вас из конверта и прочитала,.."
Скопировать
Look lively.
A gent in box F wants you to serve him, and Old Prouty says you're to do it.
Oh, he does?
Да, веселее вы.
Тот тип в ложе требует тебя. Что?
Старик сказал, чтобы ты шла.
Скопировать
There must be!
Just check in my in box!
Oh, never mind. .
Должны быть!
Проверь мои входящие!
Неважно!
Скопировать
Now, in order to make up for our last high school dance experience in which I did actually buy you a corsage but let it wilt to a lovely shade of brown. I brought you options.
In box A we have the corsage for the fun loving and whimsical Joey a carved radish on a bed of baby carrots
And then, option B for the classic and sophisticated Joey, roses on a bed of baby's breath which has a creepy name, but is a classic flower.
Ладно, чтобы загладить свою вину за наш последний школьный бал для которого я купил тебе цветок, но дал ему завять, я решил предложить тебе выбрать.
В коробке "A" скрывается цветок для любящей пошутить привереды Джоуи – вырезанная редька в компании миниатюрных морковок.
И в коробе "B", для классической и утонченной Джоуи – розы, окруженные зеленными веточками а-ля "дыхание младенца", да название жутковатое, но цветок красивый.
Скопировать
1811 Mason.
Put it in box 3
- C. You won't have no trouble.
Как далеко это место?
1811, Мэйсон.
Положи это в почтовый ящик 3-Ц. У тебя проблем не будет.
Скопировать
Watch closely.
Placing liquid in box.
Yeah, mashite, in the box.
Смотрим внимательно.
Ставим стакан в ящик.
Да, "машите", в ящик.
Скопировать
And this is - a male.
Polezayte ka all-in-box.
Like I said, this mysterious fish.
А это - самец.
Полезайте ка все в коробочку.
Как я и говорил, это таинственная рыба.
Скопировать
I say, walk slower, dog.
My Huggies are already holed up in Box Canyon.
- Hello, Luke.
Я сказал, иди помедленней, собака.
Мои подгузники уже переполнены.
- Здравствуй, Люк.
Скопировать
All right.
Senator did you place a tape of a Nat King Cole song in her inbox?
Yes, I think I did.
Хорошо.
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик?
Да, думаю, что да.
Скопировать
- This is more exciting than election night!
- Box 'em in! Box 'em in!
- Do something!
Это впечатляет больше, чем выборы ночью!
Давайте, парни, берите его!
- Сделай что-нибудь!
Скопировать
No.
I'm looking for my master and they talk about him in box.
I have a box like that at home.
Ќет.
"звините, сеньор. я ищу моего господина, и о нем говор€т в коробке.
" мен€ есть похожа€ коробка дома.
Скопировать
If there's anything else I can do for you, sir...
- The things that land in your in-box, huh?
- Good morning. I'm sorry I'm late.
Или какая-то ещё? Могу я ещё что-то сделать для Вас, сэр...
Это дело, которое приземлилось Вам во "входящие", а, агент Скалли?
Доброе утро. Простите, я задержалась.
Скопировать
So what you're saying is that nobody knows anything.
But then I guess that's why it's in your in-box.
So what do you think, Agent Scully?
Итак, основное, что Вы говорите, что никто ничего не знает.
Что я и предположил, почему это именно у Вас во "входящих".
Так, что Вы думаете, агент Скалли?
Скопировать
Now, his computer seemed clean at first but one of the techs figured out that he'd just signed up for a new e-mail account a week ago.
Had him send me a screen-cap of the inbox.
Question mark.
Сначала на его компьютере ничего не обнаружилось, но один из ребят выяснил, что он неделю назад создал новый электронный почтовый ящик.
Я попросил его скинуть мне скрин входящих.
Вопросительный знак.
Скопировать
Oh, my God!
Guess what I just found in box 17.
Oh, thanks for labeling those, Lizzy.
Боже!
Угадайте что я только что нашла в коробке номер 17.
Спасибо, что подписала их, Лиззи.
Скопировать
Should've hired a P.I.
Wendy sent her evidence to the general company inbox.
Interns check that.
Где бы нанять детектива?
Венди скинула улики на основной ящик компании.
Интерны его проверяют.
Скопировать
The performance just began three minutes ago.
You're in box eight.
Thanks.
-У меня есть билет.
Он действителен? -Да, месье.
Началось три минуты назад.
Скопировать
Wow! Jackpot!
Vintage 2072 plasma injector, headlamp control module, mint in box, 12-point seatbelt!
We couldn't have found this many parts if we scavenged for months!
[Автозапчасти]
Почти не пользованный винтажный двенадцатиточечный ремень безопасности с системой подачи плазмы и контроллером движений головы 2072 года?
Мы бы не нашли столько запчастей за месяцы раскопок на свалках!
Скопировать
Catch up with the Pole Star 3 hours and 10 minutes.
Inbox.
Accepted.
Мы догоним "Полярную Звезду" через 3 часа 10 минут.
Приём.
Принято.
Скопировать
and I love her.
Inbox.
Admission and termination.
и что я люблю её.
Приём.
Конец связи.
Скопировать
Pole Star attempts to contact with L 'Etoile du Nord! Do you hear me?
Inbox.
Pole Star attempts to contact with L 'Etoile du Nord!
"Полярная Звезда" пытается связать с "L'Etoile du Nord"!
Вы меня слышите?
"Полярная Звезда" связывается с "L'Etoile du Nord"!
Скопировать
Pole Star attempts to contact with L 'Etoile du Nord!
Inbox.
Ulises, are you there?
"Полярная Звезда" связывается с "L'Etoile du Nord"!
Вы меня слышите?
Улисес, ты там?
Скопировать
By theway ,you and Max take advantage of my absence to test the benefits of braenog beds.
Inbox.
Drink, that'll really drowning people We're talking about cars? Seriously?
Слушай. Кстати, используйте с Максом мое отсутсвие, чтобы опробовать брачное ложе.
Скажи ему, что ванну мы принимали с пеной вместе.
Пити, много ли таких парней?
Скопировать
Sounds like something big getting throw in the Dumpster.
So I get up to check the old in-box, and there's all these phones right there on the bottom.
Hand to God.
Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер.
В общем, я пошёл проверить старый добрый ящик, а там все эти телефоны, прямо на дне.
Хвала Господу.
Скопировать
Okay, now let's not read anything.
Let's just look at his browser history and his inbox and his outbox and his Facebook page.
Yeah, he doesn't have any new emails.
Ладно, ничего не будем читать. Это вторжение в частную жизнь.
Только взглянем в его историю браузера, входящие, исходящие и профиль на "Фейсбуке".
Да, у него нет новых писем. Боже.
Скопировать
- Wide awake, Walker.
- Check your inbox.
I just sent you the Seth Newman phone records you requested.
- Сна ни в одном глазу, Уолкер.
- Проверь почту.
Как ты просил, я отправила записи телефонных разговоров Сета Ньюмана.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inbox (инбокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inbox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инбокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение