Перевод "inbuilt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение inbuilt (инбилт) :
ˈɪnbɪlt

инбилт транскрипция – 14 результатов перевода

Poker face.
-Built in, built in...
-Oh, the kitchen's a little small.
Каменное лицо.
- Дом построен в.
- Кухня тесновата.
Скопировать
It was meant as a surprise.
A new radio-gramophone, with an inbuilt tape recorder.
He's the mind behind that.
Это должен был быть сюрприз.
Но на следующей неделе придёт новая мебель, новая радиола со встроенным магнитофоном.
Это его рук дело.
Скопировать
What you say is impossible.
I have an in-built resistance to any form of violence.
-Except in self-defence.
Это просто невозможно!
У меня врождённая сопротивляемость любому насилию.
- Ну, кроме самозащиты.
Скопировать
- Smooth, huh?
. - Are we really in? - Built in.
- I'll call Loco.
- Роскошно, да? Изысканно.
- Мы уже въехали?
- Я позвоню Локо.
Скопировать
So?
So, the system does have inbuilt sensors for power cuts at grid-level to stop false alarms.
As of 4:30 our time.
- Нет. И что теперь?
В системе есть встроенные сенсоры отключения питания, если пропадет электричество, чтобы предупредить ложную тревогу, так что я пустила в ход свои чары и уговорила одного милого паренька из энергетической компании обесточить весь район на 15 минут.
С 4-30.
Скопировать
He knows all the arts. He knows all the languages of this world. He can dance.
He's fire resistant, water resistant, in-built vehicle.
His eyes are not just to see, but also to show.
Ему известны все науки и языки мира, умеет танцевать, сражаться.
А ещё он спортсмен. Его помощь придётся кстати и на войне, и в мирной жизни.
Его глаза не только видят, но и показывают.
Скопировать
It is seamless and bland, uniform in every direction, the sign of an utterly uniform fireball long ago.
The horns rotate to exchange places and cancel out any inbuilt bias.
The sky is all but black in the thin air 13 miles high, where the U2 flies above most of the atmosphere.
Оно мягкое и плавное, одинаковое во всех направлениях, это признак существования ранее абсолютно однообразного огненного шара.
Антенны вращаясь меняются местами и устраняют встроенные смещения.
На высоте более 13 миль там, где летает У-2 над слоями атмосферы в условиях разреженного воздуха небо абсолютно черное,.
Скопировать
Death is a natural part of life.
Anxiety about this is an inbuilt survival reflex, no longer required in this beautiful predator-free
Welcome to the country.
Смерть — это естественная часть жизни.
Боязнь смерти — врожденный рефлекс самосохранения, более не нужный в этом прекрасном мире, свободном от хищников.
Добро пожаловать загород.
Скопировать
Police man, I must be careful of the speed limit.
I'm allowed to do four miles an hour in built-up areas.
That's more than 4!
Полицейский, я должен соблюдать скоростной режим
В местах, где идет стройка я не могу ехать быстрее 4 миль в час
Это более чем 4!
Скопировать
It seems to have powered down, conserving batteries.
It's an in-built life-support system.
- I'm not sure what powers it, but...
Кажется, ушёл в спящий режим. Бережёт заряд.
В него встроена система жизнеобеспечения.
Не знаю, что её питает, но...
Скопировать
More like an onboard computer for the cybernetic component.
Plus in-built flash drive and vernacular friendly interface.
- Cyber co-pilot.
Скорее бортовой компьютер выступает в качестве кибернетического компонента.
И имеет встроенную флеш-память и знание жаргона.
- Второй кибер-пилот.
Скопировать
What sort of forest is clever?
What sort of forest has its own in-built fire extinguisher?
~ What do they want?
Что за чащи так умны?
Что за чащи со встроенным огнетушителем?
— Чего они хотят?
Скопировать
All over the house.
Do you know why he chose a model with an in-built camera?
Nope.
По всему дому.
Вы не знаете, почему он выбрал модель со встроенной камерой?
Нет.
Скопировать
Why would you wanna do that?
She often leaves it open, and on sleep, and this software accesses the in-built camera.
I didn't realise how easy it was.
Почему вы это делали?
Она часто оставляла его открытым, даже когда спала, и это ПО работает со встроенной камерой.
Я даже не осознавал, насколько это просто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inbuilt (инбилт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inbuilt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инбилт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение