Перевод "incest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение incest (инсэст) :
ɪnsˈɛst

инсэст транскрипция – 30 результатов перевода

They won't help us get out
We're deformed from continuous incest.
We disgust them
Они не станут помогать нам выбраться.
Мы изуродованы кровосмешением.
Мы внушаем им отвращение.
Скопировать
You have borne me no child and the prophet says that our marriage is not a true marriage.
He says that it is a marriage of incest, a marriage that will bring evils...
I fear he is right;
Ты не родила мне ребенка и пророк говорит, что наш брак - это не истинный брак
Он говорит, что это кровосмесительный брак, который принесет несчастье...
Боюсь, он прав...
Скопировать
In the way that he lives, yes.
But not in terms of incest, or things like that.
But I do understand him.
По тому, как он живёт, да.
Кроме инцеста и подобных вещей.
Но я понимаю его.
Скопировать
To explain my character, I shall summarise my own life and thoughts up until today.
Incest horrified me and kept me away from female relatives.
When I came too near them, I made signs to atone for the evil I thought I'd had.
Чтобы объяснить мой характер, я изложу мою собственную жизнь и мысли до сих пор.
Инцест приводил меня в ужас и держал меня вдали от женщин-родственниц.
Когда я был слишком близко к ним, я делал знаки, чтобы искупить то зло, которое, как мне думалось, было во мне.
Скопировать
I think George can handle that.
But that's a far cry from committing incest with your mother in an outhouse.
Uh... No, Justice Scalia.
И Джордж, наверное, тоже смог бы это понять.
Но это далеко от совершения инцеста со своей матерью.
Между ними нет различия?
Скопировать
What about a value which says good people can enter public life and public service?
public figure, you cannot protect yourself or indeed your mother against a parody of your committing incest
Do you think George Washington would've stood for office if that was the consequence?
Люди должны иметь возможность работы в общественных сферах.
Но, если так судить, то как общественный деятель, - - Вы не сможете защитить себя от пародий о совершении инцеста.
Хотел бы Джордж Вашингтон стать Президентом, если бы так было?
Скопировать
I don't like it when he dates anyone, but my sister?
Isn't that incest or something?
And they're gonna have sex.
Мне вообще не нравится, когда он с кем-то встречается, но с моей сестрой?
Это что-то типа инцеста?
Они будут заниматься сексом.
Скопировать
-Sure, I'll ask them to come in.
I'm not too keen on incest victims and...
-Piece on dream interpretation; page 1. -Here?
-Да, я их позову. Супер...
Никогда не интересовался проблемами жертв инцеста...
Там есть раздел по интерпретации снов.
Скопировать
We crawled into the big bed.
I turned out the light - we were still brother and sister, no sign of incest.
David drew a couple of deep breaths.
Мы легли на широкую постель, я потушила свет.
Мы все еще были братом и сестрой, без малейшего намека на инцест.
Давид пару раз глубоко вздохнул.
Скопировать
Kings, queens, right down to the working stiffs.
Skip to the page with some incest so we can make Haywood feel at home.
No, you guys don't want to hear about Hamlet. What? What?
Нет. Свинка тут ни при чём. Тогда о чём там пишут, Билли?
Про... секс, убийство Кровосмешение, безумие.
- Чёрт возьми, какая дрянь мне попалась.
Скопировать
Of circumstances murder and romances
- Incest, we had to put it to rest
We had time to manifest He stuck the dagger in the king's chest
Он заслужил поощрение.
Хоббс.
- Быть или не быть.
Скопировать
What's it about, Billy boy?
It's about... sex... murder, incest...
- insanity.
Комикс. Хорошо.
Что случилось с Джагхедом? Арчи схватил Бетти, а Регги остался с Вероникой. Как так вышло?
По-моему, он слишком страшный.
Скопировать
Alright, anyway, so he gets back, and he's in mourning and... less than a month goes by and his mother gets remarried.
That's the incest part.
- Naw.
Ладно, ладно. Договорились. Гамлет...
Так звали принца.
- Забудьте.
Скопировать
I was just a kid.
It's called covert incest.
You're a little girl.
Я был просто мальчишкой.
- Это называется скрытый инцест.
Вы - маленькая девочка.
Скопировать
Too close. For comfort.
Incest to adultery.
Would you go so far.
- И к одному добавляется другое
- К измене - кровосмешение
- Ты так далеко зашел? - Никогда!
Скопировать
I realize in ours it's forbidden.
Right up there with incest and necrophilia and bestiality.
Honey.
Я понимаю, в нашем это запрещено.
Право там с инцестом и некрофилии и зоофилии.
Мед.
Скопировать
If my daddy mess with your mama, we gonna be brother and sister.
Then we have to do that incest thing.
What? No, no, I'm just kidding.
""лыбки на ваших лицах..."
"си€ют, как осветители!"
"ут € останавливаюсь, и идут первые шутки. ¬от тут ты мне и нужен.
Скопировать
Yeah.
Incest.
Look, we just have to relax and things will go back to normal.
Да.
Инцест.
Слушай, нам просто нужно расслабиться, и все станет на свои места.
Скопировать
Great.
I'm an incest survivor, you know.
I don't remember, but I know that I survived something.
Великолепно.
Знаешь, я же жертва инцеста.
Я, правда, не помню...
Скопировать
Have no, except with my yonger brother
Do you commit incest? I do not know that commit incest finally not
Problem is my yonger brother too not normal
Нет. Только с моим братом.
Это инцест?
Не знаю, при чем здесь инцест. Мой брат ненормален.
Скопировать
Afterwards, start for female neighbour
neighbour girl It will not be done in disorder that I let him follow me So, it should be to commit incest
However for because of so your brains just think spoil
Ничего себе!
Потом он изнасиловал всех соседок, и мне пришлось уступить ему, чтобы он не мучился.
Тогда это не может считаться инцестом.
Скопировать
And also get your little sister cured at the same time..
After all, there's worse than incest.
Help me.
И заодно, вылечили бы вашу младшую сестру...
В конце концов, есть вещи похуже, инцеста.
Помогите мне.
Скопировать
If thou hast nature in thee, bear it not.
Let not the Royal bed of Denmark be a couch for luxury and damned incest.
I've forgotten what's next...
Не обделен природой, Не потворствуй.
Не дай постели датских королей Служить кровосмешенью И распутству!"
Я забыл, что мне теперь надо сделать.
Скопировать
A woman's smell...
That's incest, no doubt about it.
What are you thinking about?
Ах, этот женский аромат!
Инцест между матерью и сыном, в этом нет никаких сомнений.
Ты что задумала?
Скопировать
The language is scary, I admit it. But the overall message couldn't have been more puritanical.
Then why did you choose the topic of incest?
When I was 8 years old I wanted to marry my father.
Звучит страшно, я признаю это но по правде сказать нельзя же быть вечно пуританином.
А почему ты выбрала тему - "инцест" ?
Когда мне было восемь лет, я хотела выйти замуж за своего отца.
Скопировать
From now on, I'm your sister.
What's the attitude on incest in this country?
Very biblical.
Теперь я ваша сестра.
Как относятся в этой стране к инцесту?
По-библейски.
Скопировать
John Barrett.
Attempted incest with sister.
Soon as we pick him up we'll send him over for emergency admission.
Джон Барретт.
Попытка инцеста с сестрой.
Как только заберём мы срочно его госпитализируем.
Скопировать
You know what that's called?
Incest!
Did you give your mouth, your body to the other while my father lived?
Знаешь, как это называется?
Инцест!
Вы отдались ему устами и телом, тогда как мой отец ещё был жив.
Скопировать
Where do you get these frightful visions?
I accuse the two of you of incest and murder!
Be quiet, be quiet!
Откуда у тебя эти ужасные видения?
Я обвиняю вас в инцесте и убийстве.
- Замолчи, замолчи.
Скопировать
The realism of a painting by Zurbaran or Ribera is nothing to reality itself.
The degenaration of these people is caused mainly by hunger lack of hygiene, poverty and incest.
The shortest person here is 28 years old.
По сравнению с ними, реализм работ Зурбарана или Рибейры - ничто.
Дегенерацией местные жители обязаны преимущественно голоду, антисанитарии, нищете и инцесту.
Самый низкий из них 28 лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов incest (инсэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение