Перевод "incinerator" на русский

English
Русский
0 / 30
incineratorиспепелять испепелить
Произношение incinerator (инсинэрэйте) :
ɪnsˈɪnəɹˌeɪtə

инсинэрэйте транскрипция – 30 результатов перевода

Yup, got it! Thanks.
bag-o-pants and put them back on your body before Hetty finds out, or else it'll be your butt in the incinerator
And there was a last-minute passenger added to the flight's manifest.
Я поняла, благодарю.
Значит, по-моему, ты должен распаковать и надеть штаны прежде чем это заметит Хэтти и сожжет вместо штанов тебя.
И на наш самолет в последние минуты добавили еще одного пассажира.
Скопировать
Yeah, and if he wants it a no-cry zone, never put on "Toy Story 3."
Well, when those toys are all holding each others' hands, and they're headed down towards the incinerator
No, no, no.
И если он хочет побыть в этой зоне без слез, не включай "Историю игрушек 3".
Ну, когда те игрушки держатся за руки, и приближаются все ближе к печи, я...
Нет, нет, нет.
Скопировать
A body doesn't just burn.
You need an incinerator.
But at least we'll get rid of our DNA.
Тело просто так не сжечь.
Только в крематории.
Но мы хотя бы избавимся от следов наших ДНК.
Скопировать
A body doesn't just burn.
You need an incinerator.
But at least we'll get rid of our DNA.
Тело просто так не сжечь.
Только в крематории.
Но мы хотя бы избавимся от следов наших ДНК.
Скопировать
Whatever the truth is...
We need to get to an incinerator and find...
I heard you!
Какой бы ни была правда...
Нам нужно поехать в крематорий и найти...
Я слушал тебя!
Скопировать
Lovely.
In the incinerator.
Try it on the mantelpiece.
- Прекрасно.
Я поставлю его...
Попробуйте, как фото будет смотреться на каминной полке.
Скопировать
He always hear the hissing, gas released.
End of war, he break incinerator.
Sabotage, yes?
Он всегда слышал шипение, когда пускали газ.
В конце войны он сломал печь.
Саботаж, да?
Скопировать
- She's gonna burn Mike's stuff.
There's an incinerator in there.
Fi, we can't lose her again.
- Она собирается сжечь вещи Майкла.
Там есть мусоросжигатель.
Фи, мы не можем потерять её снова.
Скопировать
What did you do with it after?
Put it in the incinerator.
And that's it?
Что вы сделали с телефоном потом?
Положила его в печь для кремации.
И всё?
Скопировать
Daniel, you'll create a base-wide diversion.
And then it's a race to the incinerator.
Agreed.
Вот каков план: Дэниэл, ты разработаешь план подрыва базы
Потом я и Хатаки вернем вирус и антивирус потом надо будет добежать до печи сжигания
Договорились.
Скопировать
And then what?
Tossed it in the incinerator.
And went straight to...
Что потом?
Бросил все в печь.
– А потом пошли сразу на...
Скопировать
After the big game's over tomorrow, this place gets bleached down.
Anything not nailed to the floor goes in the incinerator.
Horst here has all of your travel money.
Завтра, как только закончится игра, здесь все опустеет.
Все, что не прибито гвоздями к полу, пойдет в печь.
У Хорста деньги на обратную дорогу.
Скопировать
And then what?
Tossed it in the incinerator and went straight to decontamination.
Let's back up a second.
И что потом?
Бросил его в печь и пошел на дезинфекцию.
Давайте вернемся назад.
Скопировать
Smother Richardson in his sleep, then get the body delivered to your door.
Any evidence would have ended up in the university incinerator when the cadaver was disposed of.
That's the hallmark of a perfect murder.
Задушить Ричардсона во сне, а затем получить его тело с доставкой на дом.
Все доказательства поглотила бы мусоросжигательная печь, университета, в которой закончил бы свои дни труп.
По всем признакам идеальное убийство.
Скопировать
- Fired?
I put all of the used clones into the incinerator.
Can't have to many of moi scattered around.
- Сгорело?
Я положил все используемые клонов в печь.
Не может иметь для многих из МВД разбросаны вокруг.
Скопировать
So, what's on the docket for tomorrow?
Well, in the morning, I got to be there when they run Mom's carcass through the incinerator.
Then, to keep the party going, I thought I'd hit the Art Institute.
Ну, что у нас на завтра?
Утром мне надо быть там, где они отправят мамино тело в печь.
А потом, чтобы продлить удовольствие, я пойду в Институт искусств.
Скопировать
Then there was no coal for the fire.
I had to bring the placenta back to put in our incinerator.
Oh, dear!
Потом у нее не нашлось угля, чтобы разжечь огонь.
Мне пришлось взять плаценту с собой, чтобы сжечь её здесь.
О, дорогая.
Скопировать
Booth.
Over here in the incinerator.
Oh, wow.
Бут.
Здесь, в печке.
Ого.
Скопировать
Okay, I say we kill Cochran.
Put him in the incinerator with the evidence.
You guys, hold on.
Ладно, предлагаю убить Кокрана.
Сжечь его в крематории вместе с доказательствами.
Ребят, подождите.
Скопировать
You go get him.
I got to find the keys to the incinerator.
(horn blaring)
Вы сходите за ним.
Мне надо найти ключи в мусоросжигателе.
(рога трубят)
Скопировать
No other cars pulled into the lot last night because she wasn't taken by car.
She was taken by boat to the one place that still uses coal for their incinerator.
The trash yard down on the water.
Другие машины не выезжали с парковки прошлой ночью, потому что её похитили не на машине.
Её похитили на лодке в одном месте, где используют угол для сжигания отходов.
Свалка находится внизу по берегу.
Скопировать
- Gary Thorp.
He runs that incinerator business - Thorp Agri Services.
He was on the invite list to the wedding Ricky and Kate went to.
- Гари Торп.
Он вел этот мусоросжигающий бизнес - "ТорпАгриСервис".
Он был в списке приглашенных на ту свадьбу, на которую ходили Рикки и Кейт.
Скопировать
- Just as you specified.
- And the incinerator?
It's being prefab in another facility.
- Ровно так, как Вы указали.
- А печь для сжигания?
Ее строят на другом объекте.
Скопировать
- No. Not at all.
But please tell me the next stop on this tour isn't the incinerator.
Oh, God, no.
- Совсем нет.
Только, пожалуйста, скажи, что следующей остановкой в нашем туре не будет мусоросжигательная печь.
О, боже, нет.
Скопировать
Oh, God, no.
No, the incinerator is for special occasions only.
Anniversaries, Valentine's day, that sort of thing.
О, боже, нет.
Она только для особых случаев.
Юбилеи, день Св. Валентина, ну и все такое.
Скопировать
Give him something new.
Incinerator.
Now, it's like this:
Давай. И выдать новые.
Инсинератор.
Теперь всё будет так:
Скопировать
He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls.
Dubbed the "incinerator" because of the gruesome way he cremated the bodies of his victims,
Toller's conviction hinged on the discovery of a single tooth. Going with you.
Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.
Прозванный "Сжигателем" за свой ужасный способ убийства - он сжигал тела свих жертв.
Толлер был обвинен на основании найденного зуба.
Скопировать
Funeral director.
harvest everything out of the body that was worth anything, and they'd throw the rest of it in the incinerator
And the human body, when you sell it on the black market like that, I mean, you're talking about a quarter of a million dollars.
Распорядитель похорон.
Закончив работу, он звонит своим резчикам и они вырезают все внутренности, которые хоть чего-то стоят, а остатки бросают в печь.
А человеческое тело, когда ты его продаешь на черном рынке, стоит в таком виде четверть миллиона долларов.
Скопировать
I flush away annoying problems so others can keep their hands clean, and, just like a toilet, I am essential.
You could have gone with garbage disposal, incinerator, or eraser, and instead, you chose toilet.
God bless you. You're an American classic.
я смываю все раздражающие проблемы, так что остальные могут не пачкать свои руки. ак и унитаз, € незаменим.
"ы знаешь, √ейб? "ы мог вз€ть в пример утилизатор отходов, мусоросжигатель или ластик, однако, вместо этого ты выбрал унитаз.
јмериканский образец дл€ подражани€.
Скопировать
What happened to your uniform, soldier boy?
Threw it in the incinerator.
Should have known better than to put it on in the first place.
А где твоя форма, солдатик?
Бросил в печку.
Не стоило эту форму вообще одевать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов incinerator (инсинэрэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incinerator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсинэрэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение