Перевод "incubus" на русский
Произношение incubus (инкюбос) :
ˈɪŋkjuːbəs
инкюбос транскрипция – 19 результатов перевода
Electroshock therapy seems to bring on patient's fantasies, rather than to quiet them.
The patient is convinced he is possessed by a demon, an incubus which dominates his actions and makes
Through this demon he is telepathic, dominating at a distance the inhabitants of some undisclosed world who subsist on pure electrical or atomic energy.
Электрошоковая терапия, судя по всему, вызвала столь бурную фантазию пациента, вместо того, чтобы успокоить его.
Пациент убежден, что в него вселился демон, Инкуб, который управляет его действиями и подавляет его волю.
С помощью этого демона он телепатически, управляется на расстоянии жителями некоторых неразведанных миров, которые питаются чистой электрической или атомной энергией.
Скопировать
Under continued shock treatment the patient's fantasy takes on more detail.
use the patient's word, accumulator has landed on this earth under the direction and control of his incubus
Unless stopped some how, others will land and suck the Earth dry of all electrical and atomic energy resources.
Находясь под током, фантазии пациента приобретают более подробную картину.
Большой запасник для энергии или по словам пациента, аккумулятор приземлился на нашей планете, руководит и контролирует которым Инкуб.
Если его не остановить, то тогда, как и на других планетах, он высосет из Земли все электрические и атомные источники энергии.
Скопировать
And we consulted the archbishop of Lisbon's assistant exorcist.
He said that I was just a bridge between a succubus and an incubus.
So it's not a sin.
Мьi советовались с экзорцистом архиепископа Лиссабонского.
Он сказал, что я бьiла мостом между суккубами и инкубами.
Так что на мне нет греха.
Скопировать
He's ahead of us.
He's walking to his car and there's an Incubus shadowing him.
What does the Incubus look like?
Он впереди нас.
Он идет пешком к своей машине, а за ним следует Инкубус.
Как Инкубус выглядит?
Скопировать
She's not a Storyteller like me.
Or an Incubus.
She refuses both sides.
Она не Сказочница, как я.
Или Инкубус.
Она не принимает ничью сторону.
Скопировать
He's walking to his car and there's an Incubus shadowing him.
What does the Incubus look like?
Large.
Он идет пешком к своей машине, а за ним следует Инкубус.
Как Инкубус выглядит?
Большой.
Скопировать
One... two... three... four...
What is an Incubus doing with him during the day?
What does it mean?
Раз... два... три... четыре...
Что Инкубус делает рядом с ним в дневное время?
Что это значит?
Скопировать
But I thought that only the first assistant went to the benefit.
Only when the first assistant hasn't decided to become an incubus of viral plague.
You'll come and help Emily.
Я думала, что только старшая ассистентка пойдет на банкет.
Только не в том случае, если старшая решила стать разносчиком вирусной инфекции.
Будете помогать Эмили.
Скопировать
If you don't do it for me, then do it for the next person that I feed on.
There is something I developed for an incubus I treated.
Itshould take the edge off your hunger, but it won't allow you to heal.
Если ты этого не сделаешь со мной, сделай со следующей моей жертвой.
Есть кое-что, что я разработала для инкуба.
Если я права, это должно сдержать твой голод, Но это не даст тебе исцеляться.
Скопировать
So I never really thought, Does that mean that my real mother is a succubus?
Probably, or your dad could be an incubus.
Fae genetic lineage is pretty complicated.
Я никогда не задумывалась, означает ли это, что моя настоящая мать суккуб?
Возможно, или твой отец может быть инккубом.
Генетические линии фейри довольно запутанны.
Скопировать
In Germanic folklore ... a nightmare is an evil spirit ... attacking women while they sleep.
Much like the Christian Incubus ... that violent women.
Ok?
Понимаете? В немецкой мифологии... "кошмар" - это злой дух... нападающий на женщин когда они спят.
Что-то вроде христианского демона... насилующего женщин.
Понимаете?
Скопировать
Everything in order?
Yes, they've found the incubus in the abyss.
It was unconscious.
Все в порядке?
Да, они нашли инкуба в пропасти.
Это было неосознанно.
Скопировать
Who is this night-time fiend that you so visit?
An incubus?
Beelzebub?
С каким бесом вы встречались?
С демоном?
С Вельзевулом?
Скопировать
Good. You're awake.
I am no incubus that takes pleasure in the sleeping.
I would have your spirit sharp when I teach you just how foul and helpless your body is.
Ну вот, проснулась.
Я тебе не инкуб доставлять радость во сне.
Твоя душа ножом прочувствует расплату, насколько подло и беспомощно твое тело.
Скопировать
I see.
So you next moved on to Project Incubus?
That's right, but we were met with strong hostile response.
Ясно.
И тогда вы переключились на проект "Инкуб"?
Верно, но нас встретили враждебно.
Скопировать
It was a couple days ago, though, and some of the words were really hard to understand.
"The Rowdy 3" are "Project Incubus."
They were some of the first subjects taken into Black Wing.
Только это было пару дней назад, и некоторые слова было трудно понять.
"Трое Хулиганов" — это "Проект Инкуб".
Их в числе первых приняли в "Чёрное крыло".
Скопировать
Todd I think we found the murder weapon.
No visual on the Incubus Subjects.
They're close.
Тодд... кажется, мы нашли орудие убийства.
Не вижу никого из проекта "Инкуб".
Они близко.
Скопировать
And then...
"Project Incubus," a.k.a. "The Rowdy 3."
Normally, confronting these subjects would be a 40-man operation.
А теперь...
"Проект Инкуб", известный как "Трое хулиганов".
Вообще, чтобы противостоять этим субъектам, нужно бы человек 40.
Скопировать
What's this?
"Project Incubus."
Shit!
Что это?
Проект "Инкуб".
Чёрт!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов incubus (инкюбос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incubus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкюбос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение