Перевод "indenture" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение indenture (индэнчо) :
ˌɪndˈɛntʃə

индэнчо транскрипция – 8 результатов перевода

It's a long lease for the clinking of pewter.
But, Francis, darest thou be so valiant as to play the coward with thy indenture and run from it?
Lord, sir, I'll be sworn upon all the books in England...
Долгожетебе придется еще греметь посудой!
Носкажи,Френсис, хватит ли у тебя храбрости разыграть труса перед твоим контрактом и удрать?
Огосподи,сэр! Яготовпоклясться на всех Библиях в Англии...
Скопировать
People love blood. They love death.
If I couldn't churn out a "Tell-Tale Heart" or a "Pit and the Pendulum", I'd indenture my very soul to
You've got to publish my review.
Люди любят кровь, обожают смерть.
Ты не думаешь, что если я начну штамповать истории... типа "Сердце-обличитель" или "Колодец и маятник", то отдам душу Дьяволу?
Генри, напечатай мою статью.
Скопировать
It's a long lease for the clinking of pewter.
But, Francis, darest thou be so valiant as to play the coward with thy indenture and run from it?
Lord, sir, I'll be sworn upon all the books in England...
Долгожетебе придется еще греметь посудой!
Носкажи,Френсис, хватит ли у тебя храбрости разыграть труса перед твоим контрактом и удрать?
Огосподи,сэр! Яготовпоклясться на всех Библиях в Англии...
Скопировать
# And to make us more than merry Let the pirate bumper pass #
# For today our pirate 'prentice rises from indenture freed #
# Strong his arm and keen his scent is He's a pirate now indeed #
♪Пей, и дьявол тебя доведет до конца.♪
♪Йо-хо-хо, и бутылка рому! ♪
♪Йо-хо-хо, и бутылка рому! ♪
Скопировать
Your numbers?
somewhere in the West Indies living under the same yoke, chained in fields, pressed on ships, sold into indenture
When they see a sitting governor protected by His Majesty's Navy, deposed by an alliance of pirates and slaves, how many consider joining that fight?
- С таким числом?
На каждого вашего человека в Вест-Индии приходится еще тысяча, живущих под тем же игом, их держат в кандалах, сажают на кораблях, продают в рабство.
Когда они увидят, что действующего губернатора, под защитой флота Его Величества, сверг союз пиратов и рабов сколькие захотят присоединиться к этой борьбе?
Скопировать
In her days ever after, she would have nightmares of her time in that hold.
The Sea-Maiden landed at Norfolk in Virginia, and Essie's indenture was bought by a tobacco farmer named
And along with her milk, the children as they grew, drank Essie's tales.
После ссылки ей часто снились кошмары о времени, проведенном в этой тюрьме.
Русалка добралась до Норфолка, штата Вирджиния. Эсси выкупил владелец табачных плантаций по имени Джон Ричардсон. Так как его жена умерла от лихорадки через неделю после рождения дочери, ему нужна была кормилица и служанка для своего приусадебного участка.
Вместе с молоком дети впитывали и её сказки.
Скопировать
But at least you were not waiting to hang in an English prison.
And when your years of indenture were complete, you were free to make the best of your new world.
Of the New World.
Но по крайней мере вам не нужно было ждать виселицы в английской тюрьме.
И когда ваш договор подходил к концу, вы становились свободны и могли наслаждаться новым миром.
В Новом Мире.
Скопировать
Essie...
John Richardson found himself going down on one knee and proposing an end to her indenture.
♪ You're the girl... Until he had taken her hand in marriage,
Эсси...
Джон Ричардсон встал на одно колено и предложил ей расторгнуть их контракт.
Пока он не женился на ней,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов indenture (индэнчо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы indenture для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить индэнчо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение