Перевод "inedible" на русский

English
Русский
0 / 30
inedibleнесъедобный
Произношение inedible (инэдебол) :
ɪnˈɛdɪbəl

инэдебол транскрипция – 30 результатов перевода

- It has a smoky aftertaste.
It's inedible.
It's not right.
- У него придымлённый привкус.
Это не съедобно.
Он нехороший.
Скопировать
Just the place for a restful vacation.
The food will be inedible!
What do you think, Poirot?
Прекрасное место для спокойного отдыха.
Пища будет несъедобной.
Как Вы думаете, Пуаро, не пойти ли днём на пляж?
Скопировать
No.
Olive leaves are inedible.
Disgusting.
Нет.
Они несъедобные.
Отвратительные на вкус.
Скопировать
- Yes, captain.
All vegetation is inedible.
Poison to us.
- Да, капитан.
Вся растительность несъедобна.
Ядовита для нас.
Скопировать
And what is it you wish to sell me today at an exorbitant rate, I'm certain?
An inedible clam which you're willing to part with for very little money, I'm sure.
Dr. Leonardo.
И что же ты хочешь продать мне сегодня по, без сомнения, завышенной цене?
Вероятно, несъедобного моллюска, которым ты готов угостить меня совсем за гроши, я уверен.
Доктор Леонардо.
Скопировать
It happens!
It's inedible chewing-gum, or stolen pictures...
Or sleeveless shirts!
Такое случается!
Жевательная резинка, которую не взять в рот... Краденые картины...
Рубашки без рукавов!
Скопировать
Interesting means inedible.
Really inedible. Yes, you're right.
Well, maybe we'll meet again. That would be, uh- be great.
То есть в смысле "несъедобным".
Совершенно несъедобным, вы правы.
-Что ж, может еще встретимся.
Скопировать
No. I thought it was... really, you know, interesting.
Interesting means inedible.
Really inedible. Yes, you're right.
Нет, по-моему, он получился интересным.
То есть в смысле "несъедобным".
Совершенно несъедобным, вы правы.
Скопировать
I want a retraction.
Our food is not "inedible swill."
I couldn't eat it.
Мне нужно опровержение.
Наша еда не "несъедобное пойло".
Я не смогла это съесть.
Скопировать
If you're selling perfume, it sounds like a lover.
If you're selling something inedible you want people to eat, it'll sound as stupid as they'll have to
In this case, it would sound like a dentist, someone in the know. I see.
Если вы продаете духи, то это голос любовника.
Если вы продаете что-то несъедобное и хотите, чтобы это ели, голос будет звучать так глупо, как и сами люди, способные это купить.
В данном случае он звучит, как опытный зубной врач.
Скопировать
I can choose between two lunches and no dinner or two dinners and no lunch.
I squandered the price of a breakfast on a toy that is quite inedible.
Punch and his stick,
Придется выбирать между двумя завтраками без обеда - или же одним обедом без завтрака.
Я совершил большую глупость, купив сегодня игрушку - и совершенно несъедобную!
Панч и его палка...
Скопировать
I went in for a piece of pie the other day, the apple rhubarb.
Inedible.
Oscar's bankrupt.
Я как-то зашёл съесть пирога с яблоком и ревенем.
Несъедобно.
Оскар банкрот.
Скопировать
It's a riddle.
It's menacing and weird and inedible.
Thank you for the files, Miss Kringle.
Это загадка.
Он меня пугает, он странный и несъедобный.
Мисс Крингл, благодарю за досье.
Скопировать
( Clears throat ) Come on, I'll even let you decide how much salt to put on the popcorn.
Well, you basically put so much on it that it becomes inedible.
( Chuckles ) Okay, let's go.
Давай, я даже позволю тебе решить, сколько соли насыпать в попкорн.
Ты обычно насыпаешь его так много, что он становится несъедобным.
Хорошо, пойдемте.
Скопировать
hey, rosa, the flatbush diner's pie is terrible.
it's inedible.
food is supposed to be edible.
Роза, пирог из закусочной во Флэтбуше ужасен.
Он несъедобен.
Еда должна быть съедобной.
Скопировать
What about it?
Why it was simmering with the spaghetti for 5 hours until the spaghetti was inedible.
No idea.
А что не так?
Почему он варился со спагетти 5 часов? Это было несъедобно.
Без понятия.
Скопировать
- It might be a little hard.
-ll is inedible.
If that's what you think, why did you serve it?
- Немного твердое.
- Оно несъедобно.
Если оно несъедобно, зачем же ты подал на стол?
Скопировать
How was Walt's?
The food... inedible.
The mood... repressed.
Как прошло у Уолта?
Еда несъедобная.
Настроение подавленное.
Скопировать
You poisoned Thea Homes... ..with this box of chocolates.
I would offer them around but I fear they're quite inedible, and probably a little bit melty by now.
This is ridiculous.
Вы отравили Тию Холмс... с помощью этой коробки конфет.
Я бы предложил их присутствующим, но, боюсь, они совершенно несъедобны, и, возможно, уже немного подтаяли.
- Это смешно!
Скопировать
Give us some answers, or you'll get a mouthful of rotten shark fermented in its own urine.
No, no, anything but the inedible, repulsive food of my native land.
Yeah, Carl, tell them the good reason you had for borrowing the money.
Ответь нам на пару вопросов или запихаем тебе в рот сгнившую акулу, замаринованную в её же моче.
Нет, нет, всё, что угодно, только не несъедобную, омерзительную еду моей родины.
Да, Карл, расскажи, какая у тебя была причина одолжить эти деньги.
Скопировать
Moi was the silver medalist in the Southern Alabama Roadkill Cooking Contest.
I pride myself on making the inedible in-inedible.
That is impressive.
Я стал серебряным призером кулинарного конкурса Roadkill в Южной Алабаме.
Я горжусь, что приготовил несъедобное в несъедобном.
Это впечатляет.
Скопировать
- So don't eat them. - Whoa!
Hey, I didn't say inedible.
Vargas, hey!
Так не ешь.
Я же не сказал несъедобный.
Варгас, привет!
Скопировать
He attacked the rabbit furiously thinking it would please his master.
It's bitter blood made the game inedible.
Haste makes waste...
Собака запрыгала от радости и впилась в зайца зубами, думая, что хозяин обрадуется.
Но прокусила зайцу печень, желчь попала в кровь, и мясо его стало горьким.
Поспешишь — людей насмешишь.
Скопировать
Hardest hit were the food stores in the dilapidated Peach House which had lost its roof.
Almost all of their provisions were now inedible.
On top of that, the pneumonia brought by the dust was inevitable.
Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.
Почти вся провизия стала несъедобной.
Кроме того, неизбежной была пневмония, принесенная пылью.
Скопировать
- Little bit.
These cookies are inedible.
- I made cookies!
- Из-за ушей, да?
Это печенье несъедобно.
Я испекла печение!
Скопировать
- Will you get that out of my face?
You're just like my son, Victor, always trying to shove some inedible mosh down my throat.
I thought you liked Italian.
Не суй эту дрянь мне в лицо.
Ты прямо как мой сын Виктор, он вечно пытается кормить меня всякой дрянью.
Тебе не нравится?
Скопировать
You pesky kids, solve-a the crime?
Unlike your pizza, which is inedible.
- You go now?
Вы надоедливые детишки, распутываем преступление?
Да Луиджи, в отличие от твоей пиццы, которая несъедобна.
- Вы идти сейчас?
Скопировать
- I-
Two patrons just told me that these short ribs are inedible.
- What?
- Я-
Двое клиентов только что сказали мне, что эти ребрышки несъедобны.
- Что?
Скопировать
I thought the fish ate you.
They found me inedible.
Too many muscles, too many nerves.
Я думал тебя давно сожрали рыбы.
Я не пришелся им по вкусу.
Много мышц, много нервов.
Скопировать
However, you will change your tune when you see the legacy I'm leaving behind me.
I'm leaving all my money to an orchard that will grow inedible "me"-shaped fruits.
They're as addictive as they are poisonous.
В любом случае, вы измените свое мнение когда увидите, какое наследство я оставляю.
Я оставляю все свои деньги фруктовому саду, в котором будут расти несъедобные фрукты, похожие на меня.
Они вызывают привыкание, такое же сильное, как и яд в них.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inedible (инэдебол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inedible для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инэдебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение