Перевод "inequality" на русский
inequality
→
неравенство
Произношение inequality (иникyолити) :
ɪniːkwˈɒlɪti
иникyолити транскрипция – 30 результатов перевода
- "Judge Himmler" to you!
- I believe in equality.
I forbid you to make a mockery of this country's laws!
- Для вас - судья Гиммлер!
- Я верю в равенство!
- Я вам запрещаю... насмехаться над законами этой страны!
Скопировать
With four legs and great sharp teeth
Given this basic inequality What can be done to make bullfighting safer?
We asked brigadier arthur farquar-smith
Центральный уголовный суд Лондона
Господа присяжные, готовы ли вы огласить вердикт?
Готовы, господин судья.
Скопировать
Free to be husbands and fathers?
Free to live our lives in equality and dignity?
Yes, you were free, if you knew how to use your freedom.
Быть мужьями и отцами?
Жить своей жизнью свободно, с достоинством и равенством?
Да, у вас была свобода, если бы вы умели ею пользоваться.
Скопировать
These strip clubs, mud-wrestling they foster the notion that women are sex objects.
That stigma contributes to oppression and violence and gender inequality as a whole.
No community needs to put up with that.
Стриптиз-клубы, борьба в грязи они способствуют понятию женщин как сексуальных объектов.
То клеймо способствует к притеснению и насилию и к неравенству полов в целом.
Ни одно общество не должно выносить это.
Скопировать
another in the open air by means... of spoken words.
One pretended to destroy inequality of fortunes, another the inequality of intelligence, a third undertook
they indicated specific remedies for poverty and remedies for this... evil of labor which has tormented humanity as long as it has existed.
стены; другой - на открытом пространстве посредством слов.
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной.
Они указали специфические лекарства для сохранения собственности и зла труда, который мучает человечество испокон веков.
Скопировать
But against whom do they rise up in anger?
The anger of entire cities, whether they like it or not, against the principle of inequality advanced
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
Против кого направлен гнев целых городов?
Гнев целых городов, хотят они этого или нет, направлен против принципа неравенства, выдвигаемого одними людьми перед другими.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
Скопировать
The anger of entire cities, whether they like it or not, against the principle of inequality advanced by one people against another.
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Гнев целых городов, хотят они этого или нет, направлен против принципа неравенства, выдвигаемого одними людьми перед другими.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними классами перед другими.
Скопировать
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Listen to me. Listen to me.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними классами перед другими.
Послушай меня.
Скопировать
Leave me alone, I don't drink.
I don't believe in equality, my dear doctor.
This doesn't exist.
Оставьте меня в покое,я не пью.
Я не верю в равенство, мой дорогой доктор.
Этого не бывает.
Скопировать
You're a partner.
I'd have that inequality thing to hurdle.
But if you're drawn to me, I do think you're cute.
Ты - партнер, а я просто служащая.
И я бы хотела преодолеть это неравенство.
Но если тебя влечет ко мне, я считаю тебя привлекательным.
Скопировать
Niu Ma, is the turtle soup ready?
Another example of sexual inequality.
Why should I always be the one to fetch things?
Нью Ма, черепаший суп готов?
Ещё один пример полового неравенства.
Почему я всегда должна всё приносить?
Скопировать
C.J. 's meeting with the Organization of Cartographers for Social Equality.
Where's the social inequality in cartography?
-That's why I'm going.
Си Джей встречается с организацией картографов за социальное равенство.
Интересно, а где социальное неравенство среди картографов?
- Вот и я думаю.
Скопировать
Welcome to the warehouse.
Another issue is inequality of pay between men and women.
I'm sure that all of you have delt with that before.
Добро пожаловать на склад.
Еще одна проблема - разница в оплате труда мужчин и женщин.
Уверена, все вы сталкивались с этим.
Скопировать
Total value of India's black money is approximately 2 trillions India is not a poor country They hide it as black money
Look, how much inequality exists because of that
The rich are getting richer The poor are getting poorer
На долю грязных денег в Индии приходится около 2 триллионов.
Индия не бедная страна!
Она лишь кажется таковой из-за теневой экономики! Где же справедливость?
Скопировать
Our goal is the overthrow of powers that oppress the masses for capitalists' profit.
We're fighting for the revolution to end war and inequality in the world.
Think of this as something like protesters seeking help from civilian homes to escape police during demonstrations.
Наша цель - сбросить власть, угнетающую массы ради капиталистической выгоды.
Мы боремся ради революции, чтобы остановить войну и мировое неравенство.
Думайте о происходящем как о чем-то вроде протестующих, которые забегают в дома гражданских, скрываясь от полиции во время демонстраций.
Скопировать
I don't really understand it all yet.
I think politics should reduce inequality rather than increase it.
I know you'll agree with me there.
Не очень-то понимаю, что там пишут.
Думаю, политикам нужно уменьшать неравенство, а не увеличивать его.
Ты наверняка с этим согласишься.
Скопировать
The end result will be world monopoly based not on human life but financial and corporate power.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
So the establishment was forced to come up with a new way to deal with anyone who challenges the system.
Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи.
И, естественно, с ростом неравенства всё больше и больше людей впадают в отчаяние.
Так что правящий класс был вынужден найти новый способ справиться с каждым, кто кидает вызов системе.
Скопировать
That is why I have a question for the two of you.
Do you have any suggestions as to how to solve - this inequality?
What are you doing, Gard?
Вот почему у меня есть вопрос к вам обоим.
У вас есть какие-нибудь предложения, как нам решить это неравенство?
Что ты делаешь, Гард?
Скопировать
Wha... civil rights isn't a situation To be fixed with some ##p.R. Campaign.
It's an inequality that the world has its eyes on.
I know.
Гражданские права - это не та проблема, которую можно исправить с помощью какой-то пиар-кампании.
Это неравенство, за которым наблюдает весь мир.
Я знаю.
Скопировать
Soon Algeria will be inhabited only by victims and assassins, and the dead will be the sole innocents.
Always was, and always will be, for a just Algeria where everyone can enjoy the same rights in equality
It is necessary to give back to the Algerian people what is rightfully theirs and give them full democratic laws.
Скоро в Алжире останутся только убийцы и жертвы и только мертвые будут невиновны.
Я всегда был, и всегда буду бороться за такой Алжир где у каждого будут одни те же права и защита закона.
Вам нужно понять алжирский народ, и всё, что связанно с ним и дать ему полностью демократические законы.
Скопировать
It's class.
Inequality and discrimination.
If they can't control and rule you, they'd rather have you completely discriminated against.
Социальные классы.
Бросая на ветер миллиард вон, эти люди хотят лишь неравенства и дискриминации.
Если они не смогут управлять тобой, то захотят поставить на место.
Скопировать
A round table afforded no one man more importance than any other.
They believed in equality in all things.
And so it seems fitting that we revive this tradition NOW.
Круглый стол не позволял кому-то быть важнее, чем остальным.
Они верили в равенство во всём.
И кажется уместным возродить эту традицию сейчас.
Скопировать
Have you lost your mind?
I thought you believed in equality?
I'm sorry?
- Ты с ума сошёл?
Думал, вы верите в равенство.
Прости?
Скопировать
And by the way, it was really the cornerstone, in many ways, of our economic recovery policy.
Inequality of wealth in the United States is now higher than in any other developed country.
American families responded to these changes in two ways:
" кстати говор€, это был краеугольный камень политики восстановлени€ экономики —Ўј.
Ёкономическое неравенство в —Ўј сегодн€ больше, чем в любой другой развитой стране мира.
јмериканские семьи реагировали на эти изменени€ двум€ способами:
Скопировать
Well, you'd be happy, too, if you found someone who could cook.
She made me dinner last night. 32% of divorces are the result of inequality in domestic chores. Oh.
Hey, what if I came over and made you dinner tomorrow night?
Ты бы тоже была счастлива если бы нашла того, кто умеет готовить
Она приготовила мне ужин вчера 32% разводов происходят из-за непостоянства в быту ох, Маура, перестань.
Эй, что если я приду завтра и приготовлю тебе ужин?
Скопировать
Don't ever promise to a maiden Eternal love on our earth.
Only inequality stood between me and her.
You may not believe me, Sire, but my arrest had even made me happy.
Не обещайте деве юной Любови вечной на земле.
НЭРЗВЭНСТВО РЗЗДЭЛЯЛО меня С нею.
Вы не поверите, государь, арест меня даже обрадовал.
Скопировать
But against whom do they rise up in anger?
The anger of entire cities, whether they like it or not, against the principle of inequality advanced
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
Против кого был направлен гнев всего города?
Гнев всего города, признаём мы это или нет, направлен против основных принципов неравенства одного народа к другому.
Против основных принципов неравенства одной расы к другой.
Скопировать
The anger of entire cities, whether they like it or not, against the principle of inequality advanced by one people against another.
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Гнев всего города, признаём мы это или нет, направлен против основных принципов неравенства одного народа к другому.
Против основных принципов неравенства одной расы к другой.
Против принципов неравенства одного класса к другому классу.
Скопировать
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Listen to me. Listen to me.
Против основных принципов неравенства одной расы к другой.
Против принципов неравенства одного класса к другому классу.
Послушай меня.
Скопировать
"Beloved of goddess lakshmi, meditated upon by the yogis."
"I bow to thee o vishnu, remover of all inequality and fear, the master of the universe."
"Praise be to narayana..."
"Любимый Богини Лакшми, с ним медитируют йоги."
"Я преклоняюсь перед тобой, о Вишну, ты избавляешь мир от неравенства и страха, о хозяин вселенной."
"Слава Нараяне..."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов inequality (иникyолити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inequality для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иникyолити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
