Перевод "infatuations" на русский

English
Русский
0 / 30
infatuationsувлечение увлечённый помешательство
Произношение infatuations (инфачуэйшенз) :
ɪnfˌatʃuːˈeɪʃənz

инфачуэйшенз транскрипция – 5 результатов перевода

There's only one person he reallly cares for, I think that's you.
These infatuations, they come and they go.
That's what I used to think.
По-моему, есть один человек, к которому он неравнодушен.
А увлечения приходят и уходят.
Я тоже привыкла так думать.
Скопировать
Go away!
Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love.
How old are you?
Уйди!
Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь.
Сколько тебе лет?
Скопировать
Hey, I know what it's like.
I've worked in a lot of places over the years and the number of infatuations blokes have had over me.
Oh, God.
Слушай, я знаю, что это такое.
Я работала в куче разных мест и не помню уже, сколько парней были одержимы мной.
О, Боже.
Скопировать
Don't let them say I killed myself for love.
Had my infatuations, but we both know in our hearts who is the sole love of my short, bright life.
CLOUD ATLAS
И пусть не говорят, что я покончил с собой из-за любви.
Да, у меня случались увлечения, но мы то оба знаем, кто был моей настоящей любовью за мою короткую, но яркую жизнь.
ОБЛАЧНЫЙ АТЛАС
Скопировать
My husband picks up and unwraps young girls, like sweets, I'm afraid.
But his infatuations dim almost as quickly as they flare up.
The dashing Wing Commander will move on and your daughter will be ditched, as soiled goods, her reputation in tatters.
Для моего мужа соблазнить девушку - все равно что конфетку развернуть.
Но страсть у него быстро вспыхивает и быстро гаснет.
Он останется все тем же лихим подполковником авиации, а репутация вашей дочери будет погублена. Он ее просто выбросит, как грязную салфетку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов infatuations (инфачуэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы infatuations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инфачуэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение