Перевод "ingeniously" на русский
Произношение ingeniously (инджиниосли) :
ɪndʒˈiːniəsli
инджиниосли транскрипция – 7 результатов перевода
"Prelude".
Edged ingeniously the income gilded on silk-ivory.
A revelation in this station, " Mermaid ", an entrancing dress divinely sculpted with green velvet and silver, with low neckline behind what is deeply sublime.
"Прелюдия".
Подобранные блестки по шелку цвета слоновой кости.
Откровение этого сезона - "Русалка". Захватывающее дух платье из ткани для вечерних туалетов с серебристо-зеленым бархатом, имеющее глубокое декольте.
Скопировать
I was going to pay you back.
He used it most ingeniously, when he took from the pharmacy also the poison.
That just leaves three.
Я хотел заплатить тебе.
Он изобретательно воспользовался им, когда взял из фармакологии яд.
Остается 3 предмета.
Скопировать
Well, the body was basically just an old scrap bot.
There's nothing unique or traceable about the materials used, but it's been ingeniously modified.
Modified?
Ну, тело собрали практически из металлолома старого бота.
В нём нет ничего уникального или тех материалов, которые можно отследить, но его гениально модифицировали.
Модифицировали?
Скопировать
Two boxes of chocolates.
Thea took the cherry creme so, rather ingeniously, you told us that was your favourite.
'Which would be your first choice? ' 'The cherry one.'
Две коробки конфет.
Тия взяла конфету с вишнёвой начинкой, поэтому, очень находчиво, вы сказали нам, что это ваши любимые.
"Какую бы вы съели первой?" - "Вишнёвую".
Скопировать
I think I worked out how these deaths occurred.
It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical
Walter?
Полагаю, я выяснил, что вызвало эти смерти.
Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл.
Уолтер?
Скопировать
MAN: (ON TV) ...smashed up the enemy's gun batteries farther inland.
Yet, so ingeniously...
That's not creepy at all.
...разбита вдребезги пушечная батарея врага на дальней территории.
При этом, так изобретательно...
И совсем не жутко.
Скопировать
Yeah.
Big cases, ingeniously won.
After years of dutiful service.
Да.
Громкие дела, гениальные победы.
Долгие годы добросовестной службы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ingeniously (инджиниосли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ingeniously для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инджиниосли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение