Перевод "institutionalize" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение institutionalize (инститьюшенолайз) :
ˌɪnstɪtjˈuːʃənəlˌaɪz

инститьюшенолайз транскрипция – 8 результатов перевода

I'm going to lose my insurance. And if I lose my insurance,
I'm not gonna be able to afford his outpatient care and they're gonna re-institutionalize him.
Sounds like you have a lot of people depending on you.
Мой брат умственно отсталый, и если я потеряю работу, у меня не будет страховки, а если её не будет,
Я не смогу оплачивать его содержание. Они его переведут.
Похоже, многие на тебя рассчитывают.
Скопировать
- It'll be OK. - No.
Horowitz will institutionalize him if he can't trust him to take his meds.
They'll make me go back to Bayview.
- Всё будет хорошо.
Хоровитц госпитализирует его раз он не справляется с таблетками.
Они вернут меня в Бэйвью.
Скопировать
He knows everything.
He threatened to institutionalize me if I didn't come back to the firm.
Holy shit.
Он знает всё.
Он угрожал упечь меня в лечебницу если я не вернусь в фирму.
- Вот дерьмо.
Скопировать
You going to get more holy water?
Tim, they're gonna institutionalize her. Yeah?
She's not crazy! Uh, if she's not crazy, they'll let her out. Bullshit!
набрать ещё святой воды?
Тим, её отправят на опыты и тесты ага ты знаешь что с ней произойдёт?
она не сумасшедшая если не сумасшедшая, её отпустят брехня её запрут и забудут можешь перестанешь пытаться спасти её, дурак
Скопировать
I... I'd love to have her here.
The doctors wanted me to institutionalize her and...
I don't know.
Я... я бы очень хотел, чтобы она осталась.
Доктора хотели, чтобы я упрятала её...
Я не знаю.
Скопировать
Or would she suddenly decide to take it upon herself to clean and paint the hall closets?
Why do you think he didn't institutionalize her sooner?
I don't know, maybe he needed somebody to take care of the kids.
Или же она внезапно решит, что может сделать все сама, расчистить и покрасить кладовые?
Почему, как ты думаешь, он не госпитализировал ее раньше?
Не знаю, возможно, ему был нужен кто-то, кто заботился бы о его детях.
Скопировать
Well, what happens to her?
- They institutionalize her.
- She has a lobotomy.
Ну, что с ней произошло?
- Ее госпитализировали.
- Ей сделали лоботомию.
Скопировать
mrs. van de kamp is gonna call the police.
i promised myself i would never institutionalize your other. how long do you think it'd be before he'd
a couple of days?
Ведь миссис Ван Де Камп позвонит в полицию.
Я обещала, что не отправлю твоего брата в психушку.
Кто знает, когда он выйдет из себя или причинит вред? Пара дней?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов institutionalize (инститьюшенолайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы institutionalize для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инститьюшенолайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение