Перевод "intussusception" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение intussusception (интасоскэпшен) :
ɪntˌʌsəskˈɛpʃən

интасоскэпшен транскрипция – 11 результатов перевода

Though I have no idea what.
Could be a precursor to intestinal intussusception.
Precursor isn't causing all of her other symptoms.
Правда, я не имею понятия что.
Может быть предвестником кишечной непроходимости.
Предвестник не вызывает все ее остальные симптомы.
Скопировать
Go, be free.
It's not the intussusception, what about stomach cancer?
[Wilson] Does she have any abdominal pain?
Иди, будь свободной.
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка?
- У нее есть боль в животе?
Скопировать
Oh, my God.
I think that's an intussusception.
I've never seen one before in an adult.
О, Боже.
Думаю, это непроходимость.
Никогда не видела такого у взрослых.
Скопировать
I'd give a laxative, although I wouldn't wait too long.
Her bowel could become ischemic, or worse, an intussusception.
Define "too long."
I'd give a laxative, although I wouldn't wait too long.
Her bowel could become ischemic, or worse, an intussusception.
Define "too long."
Скопировать
You're in pain because part of your intestine folded in on itself.
It's called an intussusception.
It's cutting off blood flow.
У вас боли из-за того, что часть вашего кишечника внедрилась в другую его часть.
Это называется инвагинация.
Она нарушает ток крови.
Скопировать
Oh Ha Ni..
An intussusception has occured in the affected region.
An intussusception?
Живот...
я рассчитываю на тебя. инвагинация.
Это серьезно?
Скопировать
I'm counting on you. It's a type of intestinal obstruction. An intussusception has occured in the affected region.
An intussusception?
It's when part of the intestine folds into another part, sort of like a collapsible telescope.
я рассчитываю на тебя. инвагинация.
Это серьезно?
вроде как кишечник сам в себя завернулся.
Скопировать
Belly film was normal.
No sign of an intussusception or any other obstruction.
House says it's there.
Рентген брюшной полости в норме.
Никаких признаков кишечной непроходимости или любых других препятствий.
Хаус говорит, что они есть.
Скопировать
How I feel is twisted in white-hot agony.
His orders were to look for an intussusception.
Until you actually do that, I refuse any other tests.
Я чувствую раскаленную добела агонию.
Его распоряжение было - искать кишечную непроходимость.
Пока вы не сделаете этого, я отказываюсь от любых других тестов.
Скопировать
- None.
- You think it's an intussusception?
If it is, it could mean cancer's behind everything.
- Вообще не было.
- Ты думаешь, у него непроходимость?
Если так, то это может означать, что за всем этим стоит рак.
Скопировать
The small intestine.
Is it an intussusception?
No.
Тонкий кишечник.
Это кишечная непроходимость?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов intussusception (интасоскэпшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы intussusception для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интасоскэпшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение