Перевод "invocations" на русский
invocations
→
заклинание
Произношение invocations (инваукэйшенз) :
ɪnvəʊkˈeɪʃənz
инваукэйшенз транскрипция – 7 результатов перевода
For there's another place. Its opposite.
Spirits there care not for good deeds or priestly invocations.
They are as like to rip the flesh from your bone as greet you with a happy good day.
Ибо есть и другое место.
Полное тёмных сил и зловещих тайн, и в это устрашающее чрево не проникают молитвы, духи, которые там обитают, отвергают и добрые дела, и поповские увещевания.
Живьем содрать плоть с костей для них обычное дело.
Скопировать
No, Miss Hawthorne, I'm afraid not.
Are you trying to tell me that the invocations, the... the rituals, even the sabbat itself are just so
No, no, no, of course not.
Нет, мисс Хаауфорн, боюсь, что нет.
Вы пытаетесь сказать, что заклинания, ритуалы, даже шабаш — это просто показуха?
Нет, нет, нет, конечно, нет.
Скопировать
We are dreamers, shapers, singers and makers.
We study the mysteries of laser and circuit... crystal and scanner, holographic demons and invocations
These are the tools we employ.
Мы мечтатели, воятели, певцы и творцы.
Мы постигаем тайны лазера и электроцепи кристаллов и сканеров, голографических демонов и математических заклинаний.
Это наши инструменты.
Скопировать
After hearing my requests, Mother Daewon spent 49 days with me...
She spared no efforts in her invocations to Maitreya, an acolyte of Buddha.
And in the end, I gave birth to you. That is why I called you Mi Reuk*.
Она не жалела сил, упрашивая Майтрейю, преемника Будды А потом я родила тебя.
Вот поэтому я назвала тебя Мирык*.
Значит, если бы ты не молилась Майтрейе, у меня были бы другие мама и папа?
Скопировать
He's not a PA. He's got a clause in his contract that allows him to come on set.
But he wrote the invocations?
He wrote a whack-job screenplay.
Нет, он не П.А. У него в контракте оговорено, что он может присутствовать на съемках.
Но заклинание написал он?
Он написал дурной сценарий.
Скопировать
Well I'm glad to see you so happy.
But the next time you're not: no more invocations.
I hereby pinkie-swear.
Что ж, я рада видеть тебя такой счастливой
Но в следующий раз больше никаких заклинаний
Даю руку на отсечение.
Скопировать
It can't be.
It's an ancient cult that required a certain number of human sacrifices to realize a series of arcane invocations
But it's impossible.
Этого не может быть.
Это древний культ, требующий определенного количества человеческих жертвоприношений, чтобы реализовать ряд тайных заклинаний.
Но это невозможно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов invocations (инваукэйшенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы invocations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инваукэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение