Перевод "irises" на русский
Произношение irises (айрисиз) :
ˈaɪɹɪsɪz
айрисиз транскрипция – 30 результатов перевода
You're saving them from loneliness.
Don't forget the irises.
You excited about the big fishing trip with your dad next weekend?
Их можно спасти от одиночества.
Не забудь ирис.
Ты ведь рад поездке на рыбалку с папой на следующие выходные?
Скопировать
Oh, that French place with the mad waiter.
I do wish they wouldn't keep sending us irises.
I've told them about it before.
О, в том французском местечке с сердитым официантом.
Я не хочу, чтобы нам присылали ирисы.
Я уже говорила им об этом.
Скопировать
Congratulations.
I don't know what the words "Secret" or "Irises" mean either.
But I think it's only right we should let the police know about it.
Поздравляю.
Я тоже не знаю, что значат "тайна" и "ирисы".
Но думаю, мы правильно поступим, если сообщим об этом полиции.
Скопировать
I noticed a bunch of lilac flowers at her feet.
the first flowers, irises.
A kind soul had gathered and placed them there.
Гляжу, лежит у неё в ногах лиловый букетик.
Первые цветочки, петушки.
Кто-то собрал и положил, чистая душа.
Скопировать
They're my favorite colors.
Like irises.
I love irises.
Мои любимые цвета.
Как ирисы.
Люблю ирисы.
Скопировать
Like irises.
I love irises.
I love flowers.
Как ирисы.
Люблю ирисы.
Люблю цветы.
Скопировать
The words falling from those lips.
And his eyes... his irises were clear cylinders of surprising depth... and emptiness.
Only a few puddles of bluish pain sloshed around inside.
Слова слетали с его губ.
И его глаза... радужные оболочки были похожи на цилиндры удивительной глубины... и пустоты.
Лишь несколько болезненных точек синели внутри.
Скопировать
The secret- I saw it behind the door!
Three Irises!
Turn the blue one!
Тайна. Я видела это за дверью!
Три ириса!
Поверни синий!
Скопировать
I only caught two words distinctly:
"Secret" and "Irises. "
I don't know what they mean, but I thought they might be important.
Я отчетливо услышала два слова:
"Тайна" и "Ирисы."
Не знаю, что они значат, но думаю, это может быть важно.
Скопировать
The secret- I saw it behind the door!
Three Irises!
Turn the blue one!
Тайна. Я видела это за дверью!
Три ириса!
Поверни синий!
Скопировать
I'd like each bridesmaid to carry a different fower.
Tulips, irises, lilies...
Charlotte should have the tulips!
У каждой подружки невесты букет из разных цветов:
тюльпаны, ирисы, лилии...
У Шарлотты будут тюльпаны!
Скопировать
Except for Gene Dupes.
They're gene-warped, so they have smaller fingers and purple irises, no genitalia. Gene Dupes.
He's good. My turn.
За исключением генетических дублеров:
у них генетические отклонения, поэтому у них пальцы короче наших и фиолетовая радужная оболочка глаз, а также нет гениталий.
Да он просто великолепен!
Скопировать
What kind of mischief have you been up to today?
I picked roses and irises from the garden with Greta and Ilsa. And I helped in the kitchen.
Did you read the scripture?
Что за беда заставила тебя проснуться в такую рань?
Я нарвала роз с Гретой и Ильзой... и помогала на кухне.
Библию читала?
Скопировать
I wish there were.
Kent's beautiful irises. For a beautiful lady.
Don't ever get old and sick, son.
Хотелось бы надеятся.
Одна из красивых ирисок миссис Кент для красивой леди.
Никогда не старей и не заболевай, сынок.
Скопировать
That's comforting.
You do understand I can't just give you new irises?
Please, don't touch.
Ты умеешь утешить.
Ты понимаешь, что я не могу тебе поставить новые радужные оболочки?
Пожалуйста, не трогай.
Скопировать
That is about to change for Mira and perhaps millions like her.
At this center, her irises are scanned with biometric devices.
They're uploaded and then sent to a massive server.
Все должно измениться для Миры и миллионов, подобных ей.
В этом центре радужку глаза сканируют биометрически.
Изображения загружают и отсылают на огромный сервер.
Скопировать
Yeah.
She has irises.
And yes, I know I'm being a feminist in calling her "she".
Да.
У неё есть радужка.
И да, я знаю, что это по-феминистки называть её "она".
Скопировать
And then flowers!
- Roses, irises.
- Orchids!
А еще цветы!
Розы, ирисы...
- Орхидеи!
Скопировать
- Yeah.
Six irises, special kind, called Hungarian.
Very rare.
- Да.
Шесть касатиков, специальных, называются Румынскими.
Очень редкие.
Скопировать
Blackwood is your son.
You have the same irises, a rare dark green with diamond-shaped hazel flecks together with identical
Very few people are privy to that information, and we want to keep it that way.
Блэквуд - ваш сын.
У вас те же глаза, редкий цвет, темно-зеленый с ореховыми крапинками а также идентичные ушные раковины, они передаются лишь по прямой линии. Что делает вас либо братьями либо, в этом случае, более вероятно, отцом и сыном.
Очень немногие в курсе этой информации. И мы хотим, чтобы так и оставалось.
Скопировать
- Countess S. - standing at a window.
The setting sun illuminated the table in front of her, upon which stood a basket of purple irises, her
So, what's this we're reading?
- Графиню С. - Стоящую в окне.
Заходящее солнце озаряло стол, стоящий перед ней, на котором стояла корзинка с ирисами, ее любимыми цветами.
Так, что мы читаем?
Скопировать
And it's progressive.
Vision in both eyes slowly irises down over time.
No way he should have been working patrol then. That's for sure.
И это прогрессировало.
Его зрение постепенно ухудшалось.
Ему пришлось бы уйти из полиции.
Скопировать
Yeah. Yeah, I know what it is, McGee.
Paxton was one of two people whose irises were hard-coded into the devices.
Like a... a master key.
Да, я знаю, что это такое, МакГи.
Пакстон была одним из двух человек, чья сетчатка была закодирована в эти устройства.
Как... мастер-ключ.
Скопировать
- Yeah, as two.
was thinking of all living things, notjust our faces and our fingerprints. villus in our lungs, our irises
I mean, think about, how long are birds here?
- Да, к мы с тобой.
Представь, все живое, не только лица, тела, но и ногти, радужки глаз. ворсинки в легких, структура мозга, все что у нас есть.
Или, скажем птицы, они появились уже после динозавров, как раз перед нами.
Скопировать
And if I wanted to cheer you up, sunflowers.
And for the flu... blue irises.
[sighs]
А чтобы поднять настроение то подсолнухи.
От гриппа... голубые ирисы.
-
Скопировать
- She loved flowers.
Blue irises.
And rushes.
- Она любила цветы.
Голубые ирисы.
И камыш.
Скопировать
before you were incarcerated, you'd go to visit her grave on the anniversary all right, enough.
you'd bring a bouquet of blue irises. you'd sit for an hour.
i said stop it.
До того как ты был в заключении, ты приходил навестить её могилу на годовщину
Всё, хватит ты приносил букет синих ирисов
Ты сидел около часа.
Скопировать
She's down the hall... room 258.
Hope irises are still on your favorite-flowers list.
Some things stay number one forever.
Она в конце зала... комната 258.
Надеюсь, что ирисывсе еще в твоем списке любимых цветов.
Некоторые вещи остаются под номером один навсегда.
Скопировать
I have cancer.
So would you mind getting your shit off the counter so I can buy my irises and plant them before I die
Thanks.
У меня рак.
Так что не могли бы вы убрать свою дрянь с кассы, так, чтобы я смогла купить свои ирисы и посадить их, пока я не умерла?
Спасибо.
Скопировать
I'm listening to every word you say.
Your irises are so blue and round.
Have you seen those pictures of the earth from space?
Я слушаю каждое твое слово.
Твои глаза такие голубые и круглые.
Ты видел фотографии Земли из космоса?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов irises (айрисиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы irises для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айрисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение