Перевод "ironstone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ironstone (айонстеун) :
ˈaɪənstəʊn

айонстеун транскрипция – 10 результатов перевода

The symbol for destruction.
The bottom two hands on the right arms had a torch and an iron stone.
There it is.
Символ уничтожения.
Две нижние руки справа держали факел и железный камень.
Точно.
Скопировать
For example, two shades of brown: umber and asphalt.
Umber is a mix of ironstone and manganese oxide.
It is found in Umbria, Italy.
Например, два оттенка коричневого: умбра и асфальт.
Умбра - смесь бурого железняка с окисью марганца.
Добывали её в итальянской местности Умбрия.
Скопировать
Something durable.
With fortifications of iron, stone and steel.
I will not be ruled.
Что-то надёжное.
Укреплённое железом, камнем и сталью.
Мной не будут командовать.
Скопировать
Aye, but don't be discouraged.
Where there's ironstone, there's often copper.
There.
Да, но не расстраивайтесь.
Где нет железной руды, там часто медь.
Там.
Скопировать
Can't be far off.
Can almost smell Trevorgie, t'other side of that ironstone!
Another blast should do the trick.
Должно быть, уже близко.
Прямо чую Треворджи по другую сторону железняка.
Еще один взрыв и готово.
Скопировать
And you're still not through?
Ironstone is no respecter of time or money.
But we as shareholders must be, surely?
И до сих пор не у цели?
Железняк не уважает ни время, ни деньги.
Но ведь акционеры должны, правда?
Скопировать
I heard blasting as I came by Wheal Leisure.
Have you hit ironstone?
This is a new interest!
Я слышал, взрывая как я пришел волдыри досуг.
Ты ударил железной руды?
Вот это новость!
Скопировать
~ An' 'tis better'n taking' orders from some fudgy-faced baggage wi' drop-curls!
Damn this ironstone, is there no end to it?
How long till we strike copper?
- И это лучше чем брать приказы от этого приторной кудрявой мордашки.
Будь проклята эта руда, что нет этому конца?
Как долго до того как мы найдем медь?
Скопировать
Two shafts have been sunk, but it's hard going.
We struck ironstone almost at once.
~ We may yet require gunpowder.
Две шахты были затоплены, но тяжело идти.
Мы ударили железной руды почти сразу.
~ Мы, возможно, еще требуют пороха.
Скопировать
~ Father!
I never knew such ironstone.
It's impenetrable.
- Отец!
Я никогда не видел такой руды.
Она непроницаема.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ironstone (айонстеун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ironstone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айонстеун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение