Перевод "ironworker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ironworker (айонвэко) :
ˈaɪənwɜːkə

айонвэко транскрипция – 9 результатов перевода

- Father's name?
- Hans Kristoffersen, iron worker.
We're even, Gotfred.
Отец?
-Ханс Кристофферсен, металлург.
Теперь мы квиты, Готфрид.
Скопировать
Hence the suit.
- But you're an iron worker?
- Hence the boots.
Я знал, что Вейн зайдёт.
Вот и все.
Мы работали на металлоконструкциях.
Скопировать
She would say, Carman honey...
You're a talented beautiful girl... don't go wasting your life on an iron worker.
You're gonna wake up in 20 years and realize he never deserved you.
Она говорила.
Кармен, дорогая, ты такая красивая! Не трать свою жизнь на сварщика.
Через двадцать лет ты проснёшься и все поймешь. Он тебя не достоин.
Скопировать
The Fairfields helped build this city.
My grandfather was an ironworker.
He helped build this city.
Семья Фэйрфилдов помогла построить этот город.
Мой дед был металлургом
Он помогал строить город
Скопировать
- Which is useful. - MIKE: Hey.
20-year-old ironworker, Christopher Feeney.
Guys arriving for work found him.
Это очень практично.
20-ти летний монтажник, Кристофер Фини.
Парни пришли на работу и обнаружили его.
Скопировать
And I remember when this whole area was nothing but farms and crack houses.
IRONWORKER: Hey, look.
We got one of Charlie's Angels;
Помню, раньше на этом месте были только фермы и притоны.
Эй, смотри.
К нам пожаловала одна из Ангелов Чарли.
Скопировать
Why are you so sure?
Look, I didn't know the kid that well, but he's third- generation ironworker.
His dad Jack worked on the Citicorp Building.
Почему вы так уверены?
Слушайте, я не так уж хорошо знал этого парня, но он монтажник в третьем поколении.
Его отец, Джек, строил Ситикорп Билдинг.
Скопировать
Where we stand is there's been a murder.
20-year-old ironworker Christopher Feeney, and we're investigating that murder.
What is that, Bud?
Моё мнение - это убийство.
Двадцатилетний монтажник Кристофер Фини, мы расследуем его убийство.
Что это, Бад?
Скопировать
When I was about six. Me, my sister and mother were left destitute.
Until she married again, and your stepfather was an ironworker.
~ I know all this.
Когда мне было 6, мы с матерью и сестрами остались одни.
Пока она снова не вышла замуж, и твой отчим был металлургом.
Я всё это знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ironworker (айонвэко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ironworker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айонвэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение