Перевод "it's an emergency" на русский

English
Русский
0 / 30
it'sсвой
emergencyаварийный экстренный авральный
Произношение it's an emergency (итс эн иморджонси) :
ɪts ɐn ɪmˈɜːdʒənsi

итс эн иморджонси транскрипция – 30 результатов перевода

I'm sorry.
It's an emergency.
Professor, I'm supposed to see Mike tonight ... if you want me to give that to him.
Я сожалею.
Это - срочно.
Профессор, я надеюсь увидеть Майка сегодня вечером если вы позволите, я могу передать это ему.
Скопировать
- Michael, can you come over?
It's an emergency. It's your brother.
What happened?
- Майкл, ты можешь приехать?
Это срочно, это твой брат.
- Что произошло?
Скопировать
I'm sorry.
It's an emergency.
Joey.
Мне очень жаль.
Это срочно.
Джоуи.
Скопировать
My dad's had your mum's drugs.
It's an emergency.
We can't do it, mate.
Мой отец употребил наркоту твоей мамы.
Это экстренный случай.
Мы не можем, приятель.
Скопировать
I said I'm stuck in your car wash!
- Tell them it's an emergency.
- It's an emer...
Я сказал я застрял в вашей мойке!
- Скажи что это срочно.
- Это срочн...
Скопировать
UH... I'VE BEEN CHECKING IT OUT, AND... YOU WOULD BE AMAZED, IN THE PAST FEW YEARS,
YEAH, BUT WHAT IF IT'S AN EMERGENCY?
YOU KNOW, LIKE LAST TIME.
Я всё узнавал, и... ты бы удивился, насколько за последние несколько лет он стал современнее.
А если что-нибудь срочное, знаешь, как в прошлый раз?
Но я не собираюсь прожить свою жизнь в страхе.
Скопировать
I have to go to the clinic.
It's an emergency.
It's 4:30 in the morning.
Мне надо ехать в клинику.
Срочный вызов.
Сейчас 4.30 утра.
Скопировать
I need you to meet me over here. -Why?
-Sweetheart, it's an emergency.
-I need you over here, please. -What's happened?
- Я сейчас в бане "Покой" и ты мне срочно нужна.
- Зачем? Это срочно, милая.
Ты мне нужна.
Скопировать
I said never at work.
But it's an emergency.
We can only buy KY Jelly in the 4-ounce tubes.
Я же сказал только не на работе.
Чрезвычайный случай.
Гель можно купить только в тюбиках по 4 унции.
Скопировать
- Hey!
- It's an emergency.
I wouldn't do that if I were you.
- Эй!
- Это срочно.
Я бы на вашем месте остановился.
Скопировать
I'm sorry, we're closed.
It's an emergency.
Please? Her name's Mae-- Mae Coleman.
- Рабочий день закончен.
Это очень срочно!
Пожалуйста, ее зовут Мэй Коулмэн.
Скопировать
Patrol, I need you to call the police.
It's an emergency, yes.
I'm right out front.
Патруль, вызовите полицию.
Да, это срочно.
Побыстрее.
Скопировать
Doctor Buwaik is very warmhearted
It's an emergency, madam
I think you'd better not call a doctor How can I not do that?
Я звоню доктору.
Доктор Пойяк очень услужливый сосед.
Вы очень любезны, мадам, но лучше не надо.
Скопировать
Okay, we will be in the living room.
I don't want any interruptions unless it's an emergency. Clear?
Okay. Now go do your homework.
Мы будем в зале.
Меня можно беспокоить только в крайних случаях.
А теперь идите делать домашнюю работу.
Скопировать
Hello. I'm right here.
I know it's an emergency, and we'll do everything we can...
We can fit you in on the first of March.
Да-да, я тут.
Я понимаю, что это экстренный случай, сделаем все возможное.
Могу записать вас на первое марта.
Скопировать
- Tell me about the product.
It's an emergency escape chute. It's an option of last resort.
How high do you have to be in the building for that chute to actually take effect?
Расскажите о ваше новой продукции.
Это парашют для аварийного покидания здания.
На какой высоте вы должны находиться, чтобы он сработал?
Скопировать
Please tell him.
- I have orders never to disturb him unless it's an emergency.
- I know, Miss Hall. I know.
Пожалуйста, позовите его.
- У меня приказ не тревожить его, кроме экстренной ситуации.
- Я знаю, мисс Холл.
Скопировать
What is it?
It's an emergency life raft for four people.
- You can't get four people into this thing!
Что это?
Это спасательный плот на четырех человек.
Сюда в жизни четверых не засунешь.
Скопировать
Hello?
Louis 11383, it's an emergency.
Hello, I'm listening.
Алло?
Луи 11383. Это срочно.
Алло, слушаю.
Скопировать
Well, find him, will you?
It's an emergency.
I can't reach Larry.
Ну так найдите его!
Это экстренная ситуация.
Я не могу дозвониться до Ларри.
Скопировать
Hey! Police!
It's an emergency!
Oh!
Бегом, на помощь!
Сюда!
Идем!
Скопировать
Right now?
It's an emergency.
Yeah, it must be.
Прямо сейчас?
Это срочно.
Да уж, похоже на то.
Скопировать
That was an emergency.
It's an emergency now too.
I'm not going there to play, it's a diplomatic activity.
То была срочная ситуация.
А я о чём.
это ради дипломатии.
Скопировать
Did I do somethin' wrong?
It's an emergency.
I'll see you some other time.
Я что-то не так сделала?
Сейчас - критическое положение.
Мы увидимся в другое время.
Скопировать
Could you patch me into his radio?
It's an emergency.
Fulbright, Foley.
Соедините меня по рации.
Это чрезвычайная ситуация.
Фулбрайт, это Фоули.
Скопировать
We have to use the phone, please.
It's an emergency.
We really have to make a call.
- Позвольте мне позвонить.
Простите, это срочно.
Мне нужно позвонить.
Скопировать
Isn't there a way if you ask somebody?
If you said it's an emergency...
I cannot ask them.
Может, кто-нибудь заболел или отказался?
У нас экстренный случай.
Сожалею. Я постараюсь...
Скопировать
Give me research.
It's an emergency.
I need an extension or a name.
Дайте "Разработки".
Срочное дело.
Мне нужен код или имя.
Скопировать
Second floor, northwest three.
Ah, it's an emergency exit.
How do you know that?
Второй этаж, северо-запад, 3.
Это аварийный выход.
- Откуда ты знаешь?
Скопировать
- Leave me alone.
- It's an emergency.
We have to get him out.
- Прошу, оставь меня в покое.
- Но дело не терпит отлагательств.
Мы должны освободить его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it's an emergency (итс эн иморджонси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it's an emergency для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить итс эн иморджонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение