Перевод "ix" на русский
Произношение ix (роумон найн) :
ɹˌəʊmən nˈaɪn
роумон найн транскрипция – 30 результатов перевода
we were as criminals, called to the mysterious encounter.
, on the Roman slaughter houses, in the completely destroyed structures of the times Of piya OF THE IX
Fellinis it wanted to trace the origin of the very severe and bloodthirsty aspects of ancient peace.
Мы были как преступники, созванные на загадочную встречу.
Здесь, на римских бойнях, в полностью разрушенных строениях времён Пия IX,
Феллини хотел проследить происхождение самых жестоких и кровожадных аспектов древнего мира.
Скопировать
First action: Suppression of Gorlan uprising through destruction of rebel home planet.
Second action: Execution of 5,000 colonists on Vega IX.
Cancel.
Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты.
Следующая акция - казнь 5000 колонистов на Веге-9.
Отмена.
Скопировать
A cup of hot chocolate after a long walk in the snow.
Vlad, ix-nay on the Ophie-say.
She's a decadent pastry filled with whipped cream and laughter.
Горячий шоколад после мороза.
Тили-тили тесто...
Да, тесто - булочка со сливками и сиропом из смеха.
Скопировать
- to get it!
- Ix-nay, Midge!
Well... as you all know, we had a little incident yesterday.
- чтобы ее достать!
- Тормози, Мидж!
Что ж... как все вы знаете, у нас вчера был маленький инцидент.
Скопировать
Where are you taking Ipkiss?
Ix-nay.
E-hay's ot-gay an un-gay. Ow!
Лейтенант. Куда ведете Ипкисса?
Не надоса.
У негоса пушкаса.
Скопировать
But, Hershel, bubbeleh--
Ix-nay on the ew-Jay.
Roll the cartoon.
Но Гершель... Баббеле.
Краббеле...
Давайте мультик!
Скопировать
And you're a nuclear technician?
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
- What did you say?
И ты работаешь техником на АЭС?
Мардж, энь ядреный аректор.
Ты что сейчас сказал?
Скопировать
Your fuel line's blocked, injectors are stuffed.
- So does that mean you can ix it?
- In the short term.
У вас бензопровод засорился. И форсунки ни к черту.
- Сможете сделать?
- Но ненадолго.
Скопировать
- Three, to be exact.
Ix-nay on the wishing for more wishes.
That's it.
Три желания, если говорить точно.
И не просить себе побольше желаний.
Три ровно.
Скопировать
I'll teach you.
ix runs.
o long, freak.
я научу теб€.
6 ранов.
ƒо скорого, урод.
Скопировать
I wish the circumstances were less critical.
Epsilon IX is monitoring the intruder.
Keep a channel open to them.
Я бы желал, чтоб обстоятельства были менее критическими.
Ипсилон 9 следит за нарушителем.
Держите канал открытым для них.
Скопировать
S...
I... x...
Six... by...
Ш...
Е... С... Т...
Ь ШЕСТЬ... НА...
Скопировать
But who or what are we dealing with?
The Epsilon IX station, stored here with every detail.
Captain, I am now quite convinced that all of this is V'Ger.
Но с кем или с чем мы имеем дело?
Станция Ипсилон 9, хранится здесь во всех деталях.
Капитан, я - теперь почти уверен что все это
Скопировать
A somber, dull call of desire...
This is comm station Epsilon IX calling U.S.S. Columbia.
Come in, Columbia.
Угрюмый, тусклый огнь желанья...
Это коммуникатор станции Эпсилон 9, вызывает Колумбию.
Давайте же, Колумбия.
Скопировать
Respond, please.
This is Epsilon IX, Columbia.
Am boosting output.
ответьте, пожалуйста.
Это - Эпсилон 9, Колумбия.
Усиливаю мощность.
Скопировать
Bridge to Captain.
Priority signal from Epsilon IX.
-Put it on viewer.
Мостик вызывает капитана.
Срочный сигнал с Ипсилона 9.
- Переключите на экран.
Скопировать
Sugar?
= ix it your way.
As long as it's the maid's day off, maybe there's something I can do for you.
Сахар?
— На ваш вкус.
Раз у горничной выходной, может, вам помочь?
Скопировать
look, all you have to do is gnaw through this wire.
good. ix-nay, ix-nay.
it smells terrible in here.
Это чтобы быть в тонусе?
Тяжелый выдался денек.
За что?
Скопировать
And no sex, no monster child spending alternate weekends with daddy.
I still say we rely on our power-of-three thing and ix-nay the monster bride and her carnivorous bridesmaids
Phoebe, we're supposed to help people, not harm them.
Нет секса - нет демонического ребёнка на прогулке с папочкой.
А я думаю, мы должны использовать силу трёх и изгнать невесту и её плотоядных подружек.
Фиби, мы должны помогать, а не вредить.
Скопировать
Getasonixme.
Something ending in -ix?
Helmutlottix?
Оносениксме...
Что-то на...икс?
Матьёкасабикс?
Скопировать
- It hurts right here--
New shoes, less miles, and ix-nay on the afternoon Cokes. You're gonna look beautiful.
- What's wrong with you?
Болит прямо здесь...
Новые туфли, меньше миль и отказ от колы в обед, вы будете прекрасно выглядеть.
Что с вами не так?
Скопировать
# Butyou said Hey, when in Rome #
Seriously, Francine, ix-nay on the inging-
# Maybeyou've got no reason to complain #
Но ты сказал...
Эй, "в чужой монастырь..." Я не шучу, Франсин, пение...
Может, тебе здесь и хорошо.
Скопировать
What would it be in Roman numerals?
L, I, X.
It'd be quicker.
Как же это будет римскими цифрами?
L, I, X.
Это будет быстрее.
Скопировать
It's not about lex, chloe.
I x-Rayed him. He didn't him anything on him.
He didn't even find what he was looking for.
Дело не в Лексе, Хлоя.
Я просканировал его - у него ничего нет.
Он так и не понял кого он искал.
Скопировать
I am a medical professional.
I x-ray people in treatment every day.
I see them every day, and you know what?
У меня медицинское образование.
Я облучаю людей на лечении каждый день.
Вижу их каждый день, и знаешь что?
Скопировать
What about the key?
I x-rayed the entire mansion.
It's nowhere to be found.
А как же ключ?
Я весь дом просветил рентгеном.
Его там нет.
Скопировать
How do you plan on doing that ?
A set of Mark-IX tactical nukes housed in a weapons platform code-named " Horizon. "
How many nukes do you have ?
Как, черт возьми, вы собираетесь это сделать?
Тактическими ядерными боеголовками 9й модели. Встроенными в боевую платформу под кодовым названием Горизонт.
И сколько у вас этих боеголовок?
Скопировать
I sleep great at night.
IX Maximum Security Dormitory
Thanks.
А я по ночам отлично сплю.
Исправительное заведение Кук Хаус Отделение IX, максимальный уровень безопасности
Спасибо.
Скопировать
Well, my name's Richie Nix, in case you ever heard of me.
That's N~i~x... not the way Stevie Nicks spells hers.
Turn left here.
Меня зовут Ричи Никс.
Может слышал? Н - и - икс, а не кс.
Сейчас налево.
Скопировать
- I beg your pardon?
- 1857, Pope Pius IX felt the male form would inspire lust.
So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues.
Прошу прощения?
В середине 19-го века папа Пий IX счел, что формы мужского тела могут внушить похоть.
Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ix (роумон найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роумон найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
