Перевод "jacking" на русский

English
Русский
0 / 30
jackingдомкрат валет гюйс
Произношение jacking (джакин) :
dʒˈakɪŋ

джакин транскрипция – 30 результатов перевода

- They sell the Fleshlight here too.
It's a fucking pocket pussy that is shaped like a flashlight "for discretionary jacking off. "
That way if you get caught, no one thinks it's weird. You're just a guy who likes to fuck his flashlight.
Они продают тут пёздо-фонарики! Что это?
Это карманная вагина, блядь, в форме фонарика. "для свободной мастурбации".
Если застукают тебя с такой, никто не подумает, что это странно,
Скопировать
IT'S YOUR DUTY AS A FATHER TO BUILD YOUR SON'S FIRST SWING SET. NOW GET CRACKING, I WANT IT READY FOR HIS BIRTHDAY.
I KNOW, IT SEEMS LIKE ONLY YESTERDAY I WAS JACKING OFF INTO THAT CUP.
[ Giggling ] AND YOU AND MICHAEL AND JUSTIN WERE TEARING INTO THE ROOM.
Это твой отцовский долг – собрать своему сыну первые качели, и давай работай, я хочу, чтобы они были готовы к его первому дню рождения.
Да уж, кажется, еще вчера я дрочил в ту баночку...
И вы с Майклом и Джастином ворвались в палату.
Скопировать
So do I.
Tell me how I separated my mind from my body without jacking in.
Tell me how I stopped four sentinels by thinking it.
Я c тoбoй сoглacнa.
Кaк мнe удaлocь выйти из тeлa, нe пoдключaяcь к Maтрицe?
Кaк мнe удaлocь вoлeй oстaнoвить чeтырёx Oxoтникoв?
Скопировать
TEDDY, WHAT IS IT?
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
ONLY HE'S NOT COMING.
Тэдди, что там?
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
А он не может. То есть, может, но не здесь.
Скопировать
Now, this asshole is saying it's double. $5,400, you believe that?
First he takes the car... and now he's jacking us around on the money.
- You want, we kill him.
А теперь это засранец говорит, что удваивает сумму. 5.400, вы можете поверить?
Сначала забрал машину... а теперь парит нам мозги насчёт денег.
- если хочешь, мы его убьём.
Скопировать
HANG IN THERE.
I'M JACKING AND TRAVELING AT THE SAME TIME.
A FEW MORE SECONDS, THEN WE GO INTO X-CITY.
Держитесь
Я прыгаю и перемещаюсь одновременно.
Еще несколько секунд, а затем отправимся в Город-Х
Скопировать
I've got an idea that will make you Aviation Man of the Year and Captain Benson agrees with me.
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off and you'll have a hole in the wing and the fuel tank.
Благодаря этой идее, ты станешь человеком года в авиации, капитан Бенсон со мной согласен.
Возьмем, поставим сваи и поднимем самолет, когда будет высоко, мы подложим доски и покатим его по поверхности.
Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
Скопировать
My liege, it's Robin.
He's jacking it in and packing it up And sneaking away and buggering off
And chickening out and pissing a pot Yes, bravely he is throwing in the sponge
Moй гocпoдин, этo жe Poбин.
"Oн пoвepнyлcя и cбeжaл Oтвaжнo нaш xpaбpeц yдpaл
"B штaны oт cтpaxy нaлoжив Гepoй нaш был ни мepтв, ни жив"
Скопировать
You guys do this all the time? Sure.
Beats jacking' off.
Next, please. Whose turn is it?
И часто вы сюда ходите?
Конечно, это наш публичный дом.
- Следующий.
Скопировать
I gotta head.
You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to God.
Let's go, let's sit Let's talk politics
Мы закрываемся.
Тебе лучше прекратить торчать над японскими комиксами.
Богом клянусь.
Скопировать
- No, he doesn't fool around on court.
He's not jacking' up three-pointers that don't make any sense.
I mean, he has discipline, he's working jump shots, 15- to 18-footers, the kind of shots that work within our system.
-Нет, он не валяет дурака на площадке.
Он не зацикливается на трехочковом, что не имеет смысла.
То есть, он был дисциплинировал, работал над прыжками в 15-18 футов, прыжками с которыми мы имеем дело.
Скопировать
What the hell happened while I was away?
He was jacking into the system a lot.
I thought you knew.
Что, черт возьми, случилось, пока меня не было?
Oн часто вxодил в систему.
Я думал, ты знаешь.
Скопировать
You know, some guy spends $8 in Radio Shack and suddenly he's a fucking record producer.
And because he's busy in the basement jacking off his dog,
I have to listen to substandard music.
Понимаете, какой то чувырла потратил 8 баксов в Radio Shack и внезапно стал ёбаным музыкальным продюсером.
И потому что он занят в подвале дроча своей собаке,
Я должен слушать неадекватную музыку.
Скопировать
WHAT ARE YOU INTO?
JACKING-OFF, SUCKING.
JUST FOR STARTERS.
- Что ты любишь?
Работать руками, ртом...
Для начала.
Скопировать
What kind of vibe is he getting from Toretto?
He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks.
-He's too controlled for that.
А что у него с Торетто?
Он его боится, но не думает, что тот угоняет грузовики.
- Он для этого слишком сдержан.
Скопировать
But then I got high
Now I'm jacking off, and I know why
Turn the shit off
Нo я oбкурился
И тeпeрь я дрoчу И я знаю, пoчeму
Bытираю с сeбя дeрьмo
Скопировать
This is Jumping Jump.
He's high-jacking my pirate station...
An emergent broadcast, live from the Jumping Jump studio!
Это Прыгун.
Он захватил мою пиратскую станцию...
Экстренное сообщение из студии Прыгуна!
Скопировать
You will not be able to see his eyes, because of Tea-Shades... but his knuckles will be white from inner tension.
And his pants will be crusted with semen... from constantly jacking off when he can't find a rape victim
He will stagger and babble when questioned.
Вы не увидите его глаз, потому что он носит тёмные очки... но его костяшки будут белыми от внутреннего напряжения.
А на его штанах будут виднется пятна засохшей спермы... от регулярного ананизма, когда он не может найти жертву для изнасилования.
Он будет мяться и мямлить в ответ на поставленный вопрос.
Скопировать
Hold on.
He's probably jacking' off.
What do you guys want?
Подождите.
Он, наверное, дрочит.
Что, вы ребята, хотите?
Скопировать
No booze and only one hooker.
We're jacking-on.
Oh... yeah!
Пойла нет, и всего одна шлюха.
Не прикидывайся шлангом, мы здесь законтачиваемся!
Ооооо, йеееес!
Скопировать
I told them you were cool.
If jacking-on makes strangers think I'm cool...
... I'lldoit !
Я сказал им, что ты крутой!
Ну... если я законтачусь и незнакомцы будут считать меня крутым...
... Согласен! [звучит ситар] [хихикает] Полегче, малыш. Ты же не хочешь подсесть на это дело.
Скопировать
Why are you spending so much time in the bathroom?
-Are you jacking-on?
BENDER: No!
Бендер, почему ты проводишь столько времени в туалете?
-Ты там что, занимаешься электризмом?
Бендер(из-за двери):
Скопировать
- For me it does.
Based and have not even smoked beat the required jacking off every night.
When I heard that shit yet.
- Это мне так кажется.
Я тогда траву не курил и справно дрочил каждую ночь.
В то время я слушал всякое такое дерьмо.
Скопировать
I hate fucking paging.
You're a speed freak, jacking methamphetamine again. Where's your empathy?
It's a substance abuse problem.
Я тебя искал весь день, чёртов наркоман.
Небось, опять кололся?
Где же ваше сочувствие?
Скопировать
Go!
He's jacking it into his own output!
She's seeing what he's seeing.
Быстрее.
Он подключает ее к своему устройству.
Она увидит то же, что он.
Скопировать
"Jack"'.
I'm jacking off.
Let's get out of here.
`Jack` (жопа).
Смотри, Бивис, я открываюсь.
Давай выберемся отсюда.
Скопировать
Anything from overnight or this morning? Yeah, midnight shift caught one.
"Pro forma" from the Latin, meaning the lawyers jacking each other off.
Rules are the rules, Jimmy.
Так уж мир устроен, мужик.
Спасибо, сэр Минутку, мадам. - Видел Хоскинса?
- Лейтенант уже наверху.
Скопировать
Until then, I ain't never done foreplay before.
But then again, who needs foreplay when you're jacking' off?
Nuh-uh, fool! That's the baby's lunch.
До этого я никогда не занимался предварительными ласками.
Хотя, на фиг эти ласки, когда можно спокойно подрочить?
Че ты хватаешь, придурок?
Скопировать
- He's been talking shit about you.
He told everyone he caught you jacking off before the game.
He saw that?
- Он нес много дерьма о тебе.
Он сказал, что ты перед игрой дрочил в туалете.
Он видел это?
Скопировать
Yeah, he is.
Asshole's probably jacking off with his computer...
The things that people think.
Да, дома.
Наверно, опять вцепился в свой компьютер, придурок.
Я слышал мысли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jacking (джакин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jacking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение