Перевод "jackpots" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jackpots (джакпотс) :
dʒˈakpɒts

джакпотс транскрипция – 25 результатов перевода

You can't even see 'em there.
. - What about the progressives with the high jackpots?
- Well... - These are our best machines.
- Хорошо.
- А где покер, где джекпот?
- Это наши лучшие автоматы, они приносят самую высокую прибыль.
Скопировать
That's a handy little talent you got there, but you better spread it around a little.
These guys get kind of curious if you hit too many jackpots at once.
Choppers from the Air Cav will search the area on a quarter-mile grid.
Замечательный у тебя талант, но лучше тебе поторопиться.
Эти ребята могут полюбопытствовать, с чего бы ты это сорвал такой джек-пот.
Вертолёты из Оборонного министерства прочесывают всю местность.
Скопировать
The word got around that finally... there was a real gangster in town.
Four reels, sevens, across three $15,000 jackpots. Do you have any idea what the odds are?
It's gotta be in the millions, maybe more.
и пошел слух, что... в городе наконец-то появился настоящий гангстер. Никки был новым боссом Лас Вегаса.
Три джекпота при ставке в 1.000 долларов, ты представляешь, какие это деньги?
Это наверное несколько миллионов.
Скопировать
It's gotta be in the millions, maybe more.
Three fuckin' jackpots in 20 minutes!
Why didn't you call me?
Это наверное несколько миллионов.
Три джекпота за 20 минут, почему ты не позвонил мне?
Все случилось так быстро.
Скопировать
So, you were saying?
I saw four people win jackpots today, and every time the reaction was exactly the same.
Are you telling me those people were having an orgasm? No.
- Простите, сэр. - Так о чем ты?
- Сегодня четверым выпал джек-пот. Я пронаблюдала: всякий раз реакция одинаковая.
- Ты имеешь в виду оргазм?
Скопировать
If it`s a prize, you should give it.
Then I`ll give it for 5 jackpots with one shot! Give me the rifle.
Wow!
-Раз она в числе призов,Вы должны её дать.
-Ах,так,тогда мы её дадим тому,кто попадёт в пять мишеней одним выстрелом!
-Ничего себе!
Скопировать
Only once, Chiquita.
And no one, but no one... gets the big jackpots of life more than once.
Young love is once.
Такое бывает только раз.
И никому ещё никогда... не удавалось получить такой подарок судьбы больше одного раза.
Первая любовь бывает только однажды.
Скопировать
I'm really hungry.
You shouldn't treat men as jackpots only because they're paying.
Was it obvious?
Я правда есть хочу.
Умираю с голоду... ты при деньгах.
как сильно ты этого хочешь. Так заметно?
Скопировать
But I don't play against other people.
So, no mega-jackpots, no long shots.
The idea is to go unnoticed.
Я играю только с заведением.
Следовательно, никаких мега-джекпотов, никаких больших ставок.
Моя задача - оставаться незаметным.
Скопировать
Where can we meet?
I'm at the Jack Pots.
I don't wanna be seen with you.
Где мы можем встретиться?
Здесь... в Jack Pots.
Я не хочу, чтоб нас видели вместе.
Скопировать
Some say, stay in the box and do what you know.
They fret about crapshoots, to hell with jackpots.
They crave what's familiar and cling to routine.
Кто-то скажет, оставайся в коробке и делай, что знаешь.
Они беспокоятся о фотографиях, черт с ними, с этими трудностями.
Они жаждут привычных вещей и цепляются за определенный порядок.
Скопировать
The multi-million- dollar winning lottery ticket is still remarkably unclaimed.
This is one of the biggest jackpots in New York state history.
The previous largest...
Лотерейный билет, выигравший миллионы долларов, все еще не найден.
Это один из самых крупных джекпотов в истории штата Нью - Йорк.
Прежний рекорд...
Скопировать
Okay, let me check something.
These ten people posted on social media that their debit cards triggered their ATM jackpots, and their
Look at this.
Дайте-ка я кое-что проверю.
Эти десять человек писали в соцсетях, что их карты запустили банкоматы, и все они в этом списке из 22,678 человек.
Посмотрите.
Скопировать
So far, 29 mega jackpots. I'm dead.
Jackpots!
Mr. Jackpots!
Пока 29 мега джекпотов.
Мистер Джекпот!
Мистер Джекпот!
Скопировать
Mr. Jackpots!
Jackpots!
Tell me which one.
Мистер Джекпот!
Мистер Джекпот!
Скажите, какой?
Скопировать
Here's to you, dougie.
Jackpots!
This is the man I told you about.
За тебя, Даги.
Мистер Джекпотс!
Вот о нем я тебе рассказывала.
Скопировать
Thank you.
Jackpots.
I'm so thankful I got A chance to say thank you again.
Спасибо.
Спасибо, мистер Джекпотс.
Я так рада, что снова могу сказать вам спасибо.
Скопировать
Now 30.
Jackpots!
Thank you!
Уже 30.
Спасибо, мистер Джекпот!
Спасибо!
Скопировать
Don't tell me you hit the jackpot.
Jackpots.
You won it?
Только не говори, что сорвал банк.
Мистер Джекпот.
Ты выиграл это?
Скопировать
You just took care of business, right, Doug...
Jackpots, Rodney.
I think you're right, Bradley.
Ты просто разобрался с этим, верно, Даг...
Это наш мистер Джекпот, Родни.
Думаю, ты прав, Брэдли.
Скопировать
They're on their way up.
Thirty jackpots in a row.
We haven't paid out that many in a year.
Они уже на подходе.
Тридцать джекпотов подряд.
Мы столько не выплачиваем даже за год.
Скопировать
Helloooo!
How many jackpots?
So far, 29 mega jackpots. I'm dead.
Дааа!
Сколько джекпотов?
Пока 29 мега джекпотов.
Скопировать
Thank you!
Jackpots.
Thank you.
Спасибо!
Спасибо, мистер Джекпот.
Спасибо вам.
Скопировать
Congratulations, sir. You are a mega winner.
You've just won two mega jackpots for a total of $28,400.
It's much more than these quarters.
поздравляем. сэр. вы мегапобедитель.
Вы сорвали два мегаджекпота на сумму 28 400 долларов.
намного больше этих четвертаков.
Скопировать
How many jackpots?
So far, 29 mega jackpots. I'm dead.
Mr. Jackpots!
Сколько джекпотов?
Пока 29 мега джекпотов.
Мистер Джекпот!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jackpots (джакпотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jackpots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакпотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение