Перевод "jackrabbit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jackrabbit (джакрабит) :
dʒˈakɹˌabɪt

джакрабит транскрипция – 30 результатов перевода

Can you stand there and tell me that one little change is gonna cost the Arapahoes one buffalo.
- Or even one jackrabbit?
- Mr. King!
Вот скажи мне, такая небольшая поправочка. Ну, лишаться они одного буйвола.
- Или даже зайца.
- Мистер Кинг!
Скопировать
What makes you think you're a man?
You're an overgrown jackrabbit.
An elf with a hyperactive thyroid.
Ты считаешь себя человеком?
Ты всего лишь кролик-переросток.
Эльф с гиперфункцией щитовидки.
Скопировать
Ladies and gentlemen. Now the moment you've all been waiting for.
The world-famous Jackrabbit Slim's twist contest.
[ Applause ]
Дамы и господа, наступил момент, которого вы все долго ждали.
Всемирно известный конкурс твиста.
[ Аплодисменты ]
Скопировать
What the fuck is this place?
This is Jackrabbit Slim's.
- An Elvis man should love it.
Что это за место такое?
Это такая себе забегаловка.
- Людям, которые любят Элвиса, она нравится.
Скопировать
- Vincent!
all know, Ricky will be back in the second half of our show, so we hope you enjoy your meals here at Jackrabbit
Thank you.
- Винсент!
Не расстраивайтесь, Рики еще вернется во второй части шоу, Наслаждайтесь блюдами у нас в гостях.
Спасибо.
Скопировать
[ Engine Stops ]
[ Radio Announcer ] Visit the Jackrabbit Slim's nearest you...
## [ Car Horn Playing "La Cucaracha" ]
[ Двигатель затихает ]
[ Диктор по радио ] Посетите в наш ресторан...
[ Сигнал автомобиля играет "La Cucaracha" ]
Скопировать
Does he plunge it into you long slow and deep like this?
Or quick and short and shallow like a jackrabbit?
Does he make noises like this?
Долго ли он его в тебя засовывает? Медленно ли? И глубоко?
Или быстро, неглубоко, на полшишечки? Как кролик?
Он издаёт такие звуки?
Скопировать
Thank you.
Trying to keep up with you is like chasing a jackrabbit.
You've come because you think something is going to happen. -ls it?
Спасибо.
Пытаться следовать за вами всё равно, что гоняться за зайцем.
И Вы проделали весь этот путь... потому что решили, что что-то должно произойти.
Скопировать
Or that I've spent all this time crying over you and carrying on and swallowing things like that girl in Venice.
If I thought that, I'd get out of here like a scared jackrabbit.
Don't be scared, Mr. Flannagan. I'm not that type at all.
Или что я провела всё это время в слезах,.. ...глотая всякую ерунду, как та девушка в Венеции...
Если бы я так думал, я бы вылетел отсюда, как ошпаренный кролик.
Не бойтесь, мистер Флэннаган, я не из таких.
Скопировать
Marry Emily, and you'll have no more airline than a jackrabbit.
Now, how much airline can a jackrabbit have?
What is this, a rib?
Женишься, и у тебя будет не больше авиалиний, чем у зайца.
А сколько может быть авиалиний у зайца?
Это что, шутка?
Скопировать
Hey.
Hey, what about Jackrabbit Hill?
This team can't haul four prisoners up that grade.
Эй.
Эй, а холм Джек-Кролика?
Четверых на повозке туда не втащить.
Скопировать
"Marry Emily and" what?
Marry Emily, and you'll have no more airline than a jackrabbit.
Now, how much airline can a jackrabbit have?
- Спасибо. Продолжай.
Женишься, и у тебя будет не больше авиалиний, чем у зайца.
А сколько может быть авиалиний у зайца?
Скопировать
What a future.
What were you chasing, a jackrabbit?
- Felt more like a kangaroo.
Что за времена.
Кого ты преследовал, кролика?
- Больше похоже на кенгуру.
Скопировать
Never met the man who could catch me out there.
I'm half jackrabbit.
Forget it, flyboy.
Никогда не встречала человека, который мог бы меня поймать там.
Я - полу-заяц.
Забудь это, лётчик.
Скопировать
The guy who shot me...
The same albino jackrabbit son of a bitch that did Hunsaker.
You sure?
Тот тип, что стрелял в меня....
Это тот же альбинос, что пристрелил Хансейкера.
Ты уверен?
Скопировать
He's not risking his neck, now I really must go out there.
Yeah, well I know how you feel friend, but if you don' quit hoppin' about like a jackrabbit...
Oh, phoo!
Если бы это было не так, ты думаешь, Уатт бы рисковал там своей головой? Он не рискует своей головой, мне действительно надо туда пойти.
Да, ну, я знаю, как ты себя чувствуешь, друг, но если ты не прекратишь подпрыгивать как кролик, мне придётся охладить твой пыл!
Ох, фу!
Скопировать
Shaman, chef, chief cook, and bottle washer.
I`m a jackrabbit of all trades at your service.
Folks around these parts call me "Lucky Jack." Yep.
Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.
Я заяц на все руки. К вашим услугам.
В округе меня называют "Счастливый Джек".
Скопировать
He shouldn't be diving.
He's got the blood pressure of a jackrabbit.
Hello !
Не стоит ему нырять.
у него ж гипертония.
Привет!
Скопировать
If my pa wants to, he could shoot you dead.
He can shoot a jackrabbit at 50 yards.
Shooting an animal's a lot different than, uh, shooting a man, son.
ЕСЛИ ПАПА ЗАХОЧЕТ, ОН ВАС ПРИСТРЕЛИТ.
ОН В ЗАЙЦА С 50 ЯРДОВ ПОПАДАЕТ.
СТРЕЛЯТЬ В ЖИВОТНОЕ - НЕ ОДНО И ТО ЖЕ ЧТО В ЧЕЛОВЕКА, СЬIНОК.
Скопировать
That's a good point.
Jack Rabbit gives all the active and pledges 20% discount at his hut.
- Is that what you meant?
Хороший вопрос!
Заец-Джек предоставляет всем членам и новичкам братства 20% скидку в его секс-шопе.
Ты это имел в виду?
Скопировать
What's the... -...fastest animal in the world?
-Jackrabbit.
It seemed we were doing good.
- Какой зверь быстрее всех в мире?
- Жирафик.
"... Мне казалось - прорвёмся..." "...
Скопировать
Listen, boy, this is going down with or without you.
Now, you don't get down here faster than a fucking jackrabbit,
I'm calling in another cop, and then there's no telling how this is gonna spin out.
Послушай меня, пацан, я не остановлюсь, с тобой или без тебя
Now, you don't get down here быстрее, чем сраный джек-кролик
Я вызываю другого полицейского and then there's no telling how this is gonna spin out.
Скопировать
Huh?
Jackrabbit!
Where's Toki?
А?
Кролики ..
Где Токи?
Скопировать
And you!
You`re just as dried up and parched as a jackrabbit in July.
So you belly on up and take you a double shot!
А ты!
А ты высох, как огурец на солнце.
Ну, ты подползаешь и наливаешь себе двойную порцию!
Скопировать
What a wankster.
And now, the Jackrabbit drill squad.
-Chuck, have some couth.
- Чего это они тебе там машут?
- Да ты сам смотри, куда пасуешь!
- Классная фигура!
Скопировать
Dang, man.
- You crafty jackrabbit.
- Asshole.
Черт, мужик.
- Ах ты ловкий прохвост.
- Засранец.
Скопировать
Oh, sure.
What about your jack rabbit stops and starts?
What about your never checking proper tire inflation?
Ну да, конечно.
Как насчет твоих резких остановок и стартов?
Как насчет того, что ты никогда не проверяешь уровень давления в шинах?
Скопировать
What the devil was that?
Stand and fight like a man, you little jackrabbit.
Enough!
Какого чeрта ты дeлаeшь?
Встань и дерись, как мужик, трус нeсчастный!
Довольно!
Скопировать
He can run for miles without breaking a sweat.
He has ears like a jack rabbit. He can see like a hawk.
Comes at quite a price.
Он может пробежать несколько миль и даже не вспотеть.
У него слух как у зайца и зрение как у орла.
Это ему многого стоило.
Скопировать
And that's why I sleep on the roof.
Oh, now, I might go down there if I want a little jackrabbit stew or-- or if I feel my sap a-rising.
How about you back there?
Вот почему я сплю на крыше.
И мне приходится спускаться вниз, если хочу рагу из маленького зайчика или женского тепла.
А как на счёт вас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jackrabbit (джакрабит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jackrabbit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакрабит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение