Перевод "Hashimoto" на русский
Произношение Hashimoto (хашимоутеу) :
hˌaʃɪmˈəʊtəʊ
хашимоутеу транскрипция – 30 результатов перевода
SEVEN SAMURAI
AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
Music by FUMIO HAYASAKA
СЕМЬ САМУРАЕВ
Сценарий: Акира Куросава, Синобу Хасимото, Хидэо Огуни.
Композитор: Фумио Хаясака.
Скопировать
It was his father who asked me to take care of you.
Hashimoto?
Really?
- Ее отец попросил пригреть тебя.
-Хасимото?
Не врешь?
Скопировать
What's wrong?
Hashimoto.
I drank too much.
- Что случилось?
- Я был с Хасимото.
Ужасно напился.
Скопировать
I danced with a geisha.
Hashimoto?
He stayed.
Я танцевал с гейшей.
- И Хасимото?
- Он там остался.
Скопировать
The more your wedding approaches, the more you look sad.
Hashimoto, and this has rekindled memories.
So it's true?
Чем ближе ваша свадьба, тем ты мрачнее.
Мне рассказали о тебе и Хасимото. Вспомнилось прошлое.
Так это правда?
Скопировать
You're my mother.
Hashimoto is the father of Yumiko.
Try not to be alone with him.
Ты моя мать.
Хасимото - отец Юмико.
Не оставайся наедине с ним.
Скопировать
He is good for the bank, but one day he will follow you.
Hashimoto, you chose your son with care.
I know.
- Ему самое место в банке, но однажды он пойдет по твоим стопам.
- Хасимото, тебе повезло с зятем.
-Да, знаю.
Скопировать
But this is not very serious.
Hashimoto... he died?
Mere scratches.
Но все оказалось не так плохо.
- А Хасимото... погиб?
- Пара царапин.
Скопировать
I know everything.
Hashimoto told me.
Bye.
Я все знаю.
Хасимото рассказал.
- Я пойду, простите.
Скопировать
They will be a beautiful couple.
Hashimoto is also the sponsor of your Ikebana lessons.
It's perfect.
Прекрасная будет пара.
А г-н Хасимото станет спонсором в твоей школе икебаны.
Превосходно.
Скопировать
I will not say anything.
Hashimoto...
I beg your pardon, but there was... once a rumor...
- Я не намерен рассказывать об этом.
Напротив. В письме ты намекаешь на связь между Хасимото и моей матерью.
Мне жаль, но ходят слухи.
Скопировать
Who talked to you about my promotion?
Hashimoto.
You don't tell me nothing.
- Кто сообщил о моем повышении?
-Хасимото.
Ты же ничего не рассказываешь.
Скопировать
You're inhuman! And you?
Daughter of Hashimoto!
And then?
- Ты бесчеловечен!
- А ты? Дочь Хасимото!
- Ну и что?
Скопировать
Original Story by YASUHIKO TAKIGUCHI
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
Cinematography by YOSHIO MIYAJIMA
По рассказу ЯСУХИКО ТАКИГУЧИ
Сценарий ШИНОБУ ХАШИМОТО
Оператор ЁШИРО МИЯДЖИМА
Скопировать
What a pessimism!
Mom, you have an appointment with Hashimoto.
During our honeymoon, I saw your umbrella... in a hotel of the spa.
- Откуда такой пессимизм?
Мама. Ты идешь на свидание с Хасимото.
Во время медового месяца я видел твой зонтик в гостинице. Той, на горячих источниках.
Скопировать
Shizuo, you must return to Yumiko.
You resign to go to Hashimoto?
No, I'm going nowhere.
Сидзуо, ты должен вернуться к Юмико.
-Ты переходишь на работу к Хасимото?
- Нет, просто ухожу.
Скопировать
Please... stay!
Hashimoto does this for his daughter Yumiko.
Shizuka Matsutani
Прошу, останься!
Хасимото устроил это ради своей Юмико.
Сидзука Мацутани
Скопировать
Recording:
Fumio Hashimoto
Art Direction:
Звукооператор:
ФУМИО ХАСИМОТО
Арт-директор:
Скопировать
Sound Yasuo HASHIMOTO Kazunori SHIMIZU dancing, with my bloody arms
Sound Yasuo HASHIMOTO Kazunori SHIMIZU Sound Yasuo HASHIMOTO Kazunori SHIMIZU without you without you
Editor Souichi UENO without you
Звук Ясуо Хасимото и Кадзунори Симудзу * * * * * * Танцую, руки все в крови
Звук Ясуо Хасимото и Кадзунори Симудзу * * * * * * Когда тебя со мною нет
Редактор Соити Уэно * * * * * * Когда тебя со мною нет
Скопировать
Nobutaka Ike Color Stylist :
Satoshi Hashimoto
Direction :
Нобутака Ике
Дизайнер цветовой палитры: Сатоси Хасимото
Директор:
Скопировать
I wanted to marry her once.
"Hashimoto, I've evidence now."
Evidence?
Я собирался на ней жениться.
Хасимото, у меня есть доказательства...
Доказательства?
Скопировать
She got a call from Hashimoto and left.
Are you going to see Hashimoto?
Kouko... was killed by Hashimoto?
Он позвонил ей Хасимото, и она ушла.
Ты хочешь встретиться с Хасимото?
Сатико её убил Хасимото.
Скопировать
I'm just a victim.
Hashimoto was sentenced to a prison of 6 years.
Kazuo Atagawa was sentenced to death.
Я всего лишь жертва.
ХАСИМОТО БЫЛ ПРИГОВОРЕН К 6 ГОДАМ ТЮРЬМЫ
КАДЗУО ТАГАВА (ТАБО) БЫЛ ПРИГОВОРЕН К СМЕРТИ
Скопировать
Really?
"Hashimoto, we've a check on it."
"On 3rd December," "at the Dragon court of the spring," you called the service of geisha Flower Slave.
Это правда.
Хасимото, мы всё выяснили.
3 декабря на Вилле Кацура при источниках ты заказал для обслуживания гейшу Ханаяко.
Скопировать
He'll divorce and marry my sister.
Otherwise he wouldn't give Hashimoto 2 millions straight away.
Isn't it?
Он уйдет от неё и женится на тебе.
Иначе он не стал бы платить Хасимото 2 миллиона йен.
Так ведь?
Скопировать
Didn't Hashimoto tell you anything?
Hashimoto?
Forget his name.
Хасимото ничего вам не сказал?
Хасимото...
Забудь это имя.
Скопировать
Will Hashimoto come back?
Hashimoto could go to the university. I envy him.
We're in the same class in secondary school.
Хасимото-кун возвращается?
Теперь он может поступить в университет.
Я ему завидую. В средней школе мы учились в одном классе.
Скопировать
He's kind of well behaved.
This is the scarf from Hashimoto.
How could you still keep it?
Он ведет себя вполне прилично.
Это же шарф Хасимото.
Зачем ты оставила его себе?
Скопировать
"After the man comes," I know you're not alone in your life.
Didn't Hashimoto tell you anything?
Hashimoto?
Когда появился этот человек я понял, что ты не была одинокой в прошлой жизни.
Хасимото ничего вам не сказал?
Хасимото...
Скопировать
Are you going to see Hashimoto?
Kouko... was killed by Hashimoto?
Why did he kill her?
Ты хочешь встретиться с Хасимото?
Сатико её убил Хасимото.
Зачем он её убил?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hashimoto (хашимоутеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hashimoto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хашимоутеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение