Перевод "jell" на русский
Произношение jell (джэл) :
dʒˈɛl
джэл транскрипция – 30 результатов перевода
- Bring in the Delecom briefs, Helene.
- Bronze, jell.
- Thank you, Helene.
Принеси папку Делеком, Хелен.
Высший класс, приятель.
Спасибо, Хелен.
Скопировать
He pecks me?
How does Jell-O help?
I don't know, it just does.
И он чмокнул меня?
И как тебе поможет "Джелло"? (смесь желе с водкой)
Не знаю, но помогает. По крайней мере, мне лучше.
Скопировать
- She's home with food poisoning.
I think she just wrestled in some bad Jell-O.
Well, never mind.
- ќна дома с пищевым отравлением.
Ќичего серьЄзного. ƒумаю, еЄ желудок просто не осилил желатиновое желе.
Ћадно, неважно.
Скопировать
Isn't this a creamy peach?
Look who's about to eat yellow Jell-O.
I hope you like the taste, slave.
Разве это не персковый крем?
Гляди, кто собирается есть желтый "Джелл-О".
Надеюсь, тебе понравится вкус, раб.
Скопировать
Joey?
Where are the Jell-O shots?
I don't know.
Джоуи?
Где Желейные Рюмашки?
Я не знаю.
Скопировать
They're pure vodka.
Yeah, Jell-O.
Just like Mom used to make.
Там же чистая водка.
Да, Желейка.
Прям как мама делала.
Скопировать
What is this?
It's Jell-O.
What about this?
Что это?
Это желатиновый десерт.
А как насчёт этого?
Скопировать
- It dissolves.
It's like tryin' to nail Jell-O to the wall.
- No.
Оно растворяется.
- Это как прибить гвоздем желе к столу.
- Нет.
Скопировать
An emergency supply of iron, protein, calcium, bunch of other nutrients.
Oo you have any Jell-O?
- Jell-O?
Это смесь железа, кальция, протеинов и других питательных веществ.
- Есть желатин?
- Желатин?
Скопировать
Oo you have any Jell-O?
- Jell-O?
Marshmellow cream... Rancid...
- Есть желатин?
- Желатин?
Есть сладкая патока.
Скопировать
What are you guys doing Saturday?
Here, Jell-O for the kids.
Save 30 cents.
Чем вы занимаетесь в субботу?
Вот, желе для детей.
Сэкономишь 30 центов.
Скопировать
Hiya.
Jell-O?
What is it about hospitals always serving Jell-O?
Привет.
Желе?
Почему в больницах все время дают желе?
Скопировать
Jell-O?
What is it about hospitals always serving Jell-O?
Do they think it has some sort of miraculous healing power?
Желе?
Почему в больницах все время дают желе?
Они что думают, что оно исцеляет?
Скопировать
Party Thursday at Alpha Delt.
Free Jell-O shots for freshmen women.
Do you guys know where...
Вечеринка, четверг, Альфа Дельта.
Бесплатное алкожеле для первокурсниц.
Вы не знаете где...
Скопировать
- What'd you get?
- Jell-O shots.
I didn't get Jell-O shots!
- А что у тебя?
- Алкожеле.
А у меня такого нет!
Скопировать
Let's just not think about what could go wrong.
There's always room for Jell-O.
-So you okay?
Давай не будем думать о том, что может случиться не так. Давай просто есть желе.
Всегда есть место для желе.
Ну как ты?
Скопировать
- What's this ?
- Holiday Jell-O.
- What this shit in it ?
- Это что?
- Праздничное желе.
- Что это за дрянь?
Скопировать
Joey: I'm gonna do you a favor.
Your Jell-O-eatin' days are over.
Yeah!
Окажу услугу.
И больше не придется есть желе!
Мы любим желе...
Скопировать
Yeah!
We like Jell-O... sir.
Heaven.
Мы любим желе...
Сэр.
Вот и рай...
Скопировать
I called you because of rumors about an incident at the hospital.
Is this about the tooth found in the cafeteria Jell-O?
The rumor has it you were involved in the laundry room?
Я вызвал вас из-за слухов об инциденте в больнице.
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб?
Ходят слухи, что вы были в подвальном помещении?
Скопировать
- Way to go, man.
May I interest you in a Jell-O brick, sir?
There's a grape in the center.
- Отлично!
Сэр, могу я предложить вам брикетик желе?
В середине - виноградинка.
Скопировать
- Excuse me.
- Got some Jell-O for you today. - Do I like Jell-O?
- Yum! - l think he's had enough excitement for one evening.
ѕростите.
я принес немного ƒжелл-ќ тебе сегодн€ ћне что нравитс€ ƒжелл-ќ?
јм... я думаю, он немного перевозбудилс€ от всего.
Скопировать
All right.
- I know how to make Jell-O.
- Whatever.
Пойдет.
- Я умею делать желе.
- Как хочешь.
Скопировать
It's okay for boys to be geeky.
I could wind up wearing a hairnet and serving Jell-O in a cafeteria.
But, uh, I mean, that'll all change.
Для парней нормально быть придурковатыми.
Большинство девчонок сначала... неуклюжие.
Ну, в смысле, это все изменится.
Скопировать
Georgie-
Georgie, would you like some Jell-O?
Why'd you put the bananas in there?
Джорджи-
Джорджи, не хочешь желе?
Зачем ты пложила туда банан?
Скопировать
So, please, keep the television down and the conversation to a minimum.
But, Georgie, what about the Jell-O?
I'll take it in my room.
Так что, пожалуйста,выключите телевизор и сведите разговоры к минимуму.
Но,Джорджи, а как же желе?
Я съем его в своей комнате.
Скопировать
- What does he look like?
IKind of like my Uncle Ed, covered in Jell-O.
Really?
- А на кого он похож?
На моего дядю Эда, покрытого желе.
Правда?
Скопировать
- If stuff starts flying just turn your head.
I'll throw in a fourth bottle... the applicator glove... and a state of Kansas Jell-O mold--
Okay. Okay, calm down.
- Если что-то летит, уворачивайся. - Ясно.
Ладно, я даю еще четвертую бутылку, рабочую перчатку формочку для желе по-канзасски за $29.95.
Так, успокойся.
Скопировать
I will take the furniture, though.
Okay now, George, the turkey's got two more hours... the Jell-O mould's in the fridge.
Sweetheart, did you borrow a punch bowl?
А вот мебель я бы взяла.
Так, Джордж, индейке осталось томиться еще два часа, желе остывает в холодильнике.
Теперь я займусь печеньем. Милый, ты взял миску для пунша?
Скопировать
How'd you get that?
It has Packard, Studebaker, Jell-O.
Things from home.
Где ты его взял?
Подписался. "Паккард", "Джелл-О", "Студебеккер".
Родные вещи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jell (джэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
