Перевод "jerky" на русский

English
Русский
0 / 30
jerkyпорывистый отрывистый негладкий
Произношение jerky (джорки) :
dʒˈɜːki

джорки транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah.
pen, one of those combs there, a pint of Old Harper, a couple of flashlight batteries and some beef jerky
Okay. You got an I. D. for the liquor?
Да.
Так дайте... "Трех мушкетеров", ...шариковую ручку, расческу, пинту "Олд Харпер", ...пару батареек для фонаря и вяленое мясо.
А у тебя есть документы, чтобы брать пиво?
Скопировать
I wonder if that General Custer took your father's advice well, it's a sure thing I ain't taking' yours...
Listen, you keep the rifle the jerky you can have, just give me some of this hard tack...
There, there we are good luck, Soldier Blue, I'll tell them at the Fort it wasn't my fault...
Интересно, а генерал Кастер принял совет твоего отца? Я твой точно не приму.
Так вот, я заберу у тебя немного еды, ...и разойдёмся.
Удачи, солдат. Я скажу в форте, ...что я не виновата в твоей смерти.
Скопировать
Yeah.
She wants my fish to be... a big, dried-out piece of bass jerky.
-You're not gonna cry again, are you?
Да.
Она хочет, чтобы моя рыба была... большим куском сушеного окуня.
- Ты ведь не собираешься снова плакать?
Скопировать
I want you to keep your ass in front of me.
Don't be fuckin' around herky-jerky or nothin'.
Why it so dark in here?
Я хочу, чтобы вы свою задницу передо мной.
Не гребаном вокруг Херки-вяленое мясо или ничего ".
Почему же так темно здесь?
Скопировать
This is a new one.
Turkey jerky?
Go ahead, take a pull.
Что-то новенькое.
Вяленая индейка?
Угощайтесь.
Скопировать
You say that like it's a bad thing.
No, Jerky. Jerky, Spawn's a big idiot.
Look, he's been through Hell.
Говоришь, тебе это не понравилось. Трусишка.
Спаун большой идиот.
Слушай, он прошёл Ад.
Скопировать
You don't know how much your heart means to me.
Bring 'em, Jerky.
Come on.
Ты не знаешь, как много для меня значит твоё сердце.
Приведи им Индюка.
Давай.
Скопировать
Great dinner, Raymond.
I think I'll go to my room and chew on some jerky.
Marie, cook something, will you?
Великолепный ужин, Рэймонд.
Я пожалуй пойду в свою комнату и пожую вяленое мясо.
Мэри, приготовишь мне что-нибудь, так ведь?
Скопировать
Let's see.
Uh, wallet, keys, tickets, uh, passport, beef jerky-- very expensive over there.
Oh, I can skip the shower.
Хорошо.
Э, бумажник, ключи, билеты... э, паспорт, закуски...
Душ! О, душ можно пропустить.
Скопировать
Look at her over there.
Beef jerky carpaccio?
I am just so depressed right now.
Только посмотрите на нее.
- Карпаччо из говядины?
Я не могу этого вынести.
Скопировать
If I never see the inside of another cow, it will be too soon.
Jerky?
I have the biggest hands in the world!
Вяленого мяса?
...восемнадцать... девятнадцать...
У меня самые большие руки в мире!
Скопировать
One, two...
Hey, don't bogart that jerky.
Yeah, no parents would be cool.
Его мама уехала и я знаю, он не хочет принимать помощь...
Эй, не доедай.
Да, без родителей должно быть хорошо.
Скопировать
... whoruledZubinFiveover 29 million years ago.
Hey, professor, great jerky.
My God, this is an outrage!
... которыйправилЗубином5 более 29 миллионов лет назад.
Привет, профессор. Обалденное мясцо!
Бог мой, это неслыханно!
Скопировать
- What I do to you?
- You do jerky things all the time.
- Things you should really regret.
- Что я с тобой творю с тобой?
- Ты постоянно вытворяешь идиотские вещи.
- Вещи, о которых ты должен реально сожалеть.
Скопировать
- No food? What's all this?
Fruit roll-ups, beef jerky.
You're just... You're just finicky.
А это что?
Фруктовые рулетики, рубленая говядина.
Ты просто придираешься.
Скопировать
No!
Look, jerky, no liquor sold after 8:00.
Connecticut blue laws.
Нет!
Слушай, придурок, никакого алкоголя после восьми.
Грустный закон Коннектикута.
Скопировать
Monica!
Your guests are turning into jerky.
Really?
Моника!
Моника, у твоих гостей портится характер.
Правда?
Скопировать
Could it be that my snack treats... - are responsible for his wretched health?
- Gimme some jerky.
- Would you like some vodka with that?
А не мои ли снэки стали причиной его нездоровья?
Дайте мне вяленого мяса.
- Водочки не желаете к закуске?
Скопировать
- I changed my shirt four times.
- Can you imagine anyone being that jerky?
- Oh, I know. So, come on in. I thought we'd have lunch in here.
я сменил четыре рубашки.
- ¬ы еще встречали такого тр€сунчика? - ќ, € понимаю.
ѕроходите. я думаю мы позавтракаем здесь.
Скопировать
I yearn to tell the story of a young Hindu pushed too far by Quik-E-Mart bandits:
- It's Hands off My Jerky, Turkey.
- Clever title.
Я хочу рассказать историю молодого индуса которого далеко завели бандиты.
- "Руки прочь от моей закуски".
- Умное название.
Скопировать
Oh, what could be more fun than today's trip to the liquor store?
Thanks for the jerky!
- Say goodbye.
Что может быть интереснее сегодняшней поездки в магазин?
Спасибо за закуску!
- Попрощайтесь.
Скопировать
Hungry guys don't work well.
Beef jerky.
Smart work you did in the library.
Голодный человек не умеет хорошо работать.
Вяленая говядина.
-Хорошо провернул дело в библиотеке.
Скопировать
Height, 5 feet.
and eyebrows, narrow forehead, average nose, a full, oval face, a sidelong glance, head bowed and a jerky
23 JUNE 1835 wearing a blue cotton smock, a cap and half-boots.
Рост - 5 пье. [пье - 0,33 метра]
Темные волосы и брови, узкий лоб, нос средний, полное, овальное лицо, косой взгляд, опущенная голова и обрывистая походка, 23 ИЮНЯ 1835
синий хлопковый кафтан, фуражка и сапоги.
Скопировать
You take number one, for instance.
That's a short, jerky movement, like this.
Shows independence.
Вот первый пример.
Короткое, резко движение, вот так.
Покажи независимость.
Скопировать
Is that what he said? -Yeah.
I don't really care what his father or mother say, or what his aunt or jerky sister-in-la have to say
You know what? It shouldn't interest you either.
Так вот что сказал его отец?
-Слушай, меня не интересует что сказал его отец, что сказала его мать или его тётя или его хромая невестка...
И знаешь что, вас это также не должно интересовать.
Скопировать
Okay, bye
Here's chicken feet and beef jerky, couldn't get duck tongues
I also bought you two new shirts, really pretty!
- Пока.
Куриные ножки и вяленое мясо, утиных языков не было.
Еще купил тебе две новых майки, красивые!
Скопировать
I am Naga Eboko, exchange student from Cameroon.
Beef jerky time.
- You want some beef jerky?
Меня зовут Нага Ибоко. Учёба по обмену из Камеруна.
Пора съесть мясца вяленого.
- Угоститесь мяском-то?
Скопировать
Beef jerky time.
- You want some beef jerky?
- No, please.
Пора съесть мясца вяленого.
- Угоститесь мяском-то?
- Прошу, не надо.
Скопировать
I always say, religion's a fine thing, taken in moderation.
Beef jerky?
No son, it gives me wind, something terrible.
Я всегда говорю - "Религия хороша, когда есть чувство меры".
Мясца вяленого? Нет, сын мой.
Меня от него пучит. Последствия словами не описать.
Скопировать
And no more phony Irish whiskey.
No more goddamn jerky beef.
The party's over.
Никакого тухлого ирландского виски!
И никакого вонючего вяленого мяса!
Всё: конец гулянке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jerky (джорки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jerky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джорки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение