Перевод "jiff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jiff (джиф) :
dʒˈɪf

джиф транскрипция – 30 результатов перевода

Any more cups, please?
Won't be a jiff.
Thank you.
У кого остались кружки?
Побудь тут секунду, пожалуйста.
Спасибо.
Скопировать
So if you get up in the night, and find me in here naked, just give me a good hard shake.
I'll come to in a jiff.
Got me.
Так что если вы встанете посреди ночи и найдёте меня здесь голой просто хорошенько меня встряхните.
Я мигом приду в сознание.
Почти попался.
Скопировать
I thought I just bought some.
You know how that stuff, it just goes, so I'll be back in a jiff.
Well, why doesn't Greg go with you?
Я же только что его покупала.
Он быстро кончается. Я скоро вернусь.
Может, возьмешь с собой Грэга?
Скопировать
Aw, jeez.
OK, there in a jiff.
Real good, then.
Ой-ой-ой.
Хорошо, щаз приеду.
Ну всё, давай.
Скопировать
Marge, beer me.
Say, Simpson, I've got some time-release granules that'll get rid of that crabgrass in half a jiff.
Crabgrass?
Мардж, пива мне!
Симпсон, у меня есть гранулы которые помогут избавиться от этой росички в один момент.
Росички?
Скопировать
Excuse me.
Could I see all of you in my room for just a jiff?
- Come on, I'm hungry.
Прошу прощения.
Вы не могли бы на краткий миг зайти ко мне в комнату?
- Что ж такое. Я уже хочу есть.
Скопировать
Put these obnoxious signs up.
"Pardon our spiff, it'll just take a jiff. " It's dumb.
Yeah.
Он повесил эти отвратительные плакаты.
"Мы наводим марафет, скоро будет новый цвет". Тупо.
Да.
Скопировать
Say, Em, honey? Wanna take those off?
I can wash those grass stains out in a jiff.
Block your body with your forearm, then execute a jab, right-left hook combination like this.
Слушай, Эм, милый – не хочешь их снять?
Я могу отстирать пятна от травы в мгновение ока.
Блокируешь тело предплечьем, потом выполняешь джеб, комбинацию хуков справа и слева, вот так.
Скопировать
We have an injured woman. Oh, God.
- Be up in a jiff.
- Yeah, you bet.
- Да, у нас тут несчастный случай!
Все будет в лучшем виде.
Хорошо, давай.
Скопировать
All right.
I'll be back in a jiff, then you can go. You must be tired as well.
You found it.
Ладно, пойдём.
Я тогда спущусь, а потом поужинаешь ты, ведь ты тоже так устал.
Ты нашёл её.
Скопировать
'Cause it's my treat. I'll gr
And I'll be back in a jiff.
Untrainable
Я захвачу, я захвачу для вас.
И вернусь через пару минут.
Пишет: "Не поддается обучению."
Скопировать
You can clean up, take a shower.
- I'll be back in a jiff.
- You sure?
Приведете себя в порядок, примите душ.
А я скоро вернусь.
- Вы уверены?
Скопировать
They threw Babaleh in prison once, with high walls around it.
If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff.
So Babaleh waited till nightfall and got up in the dead of night said "Hak-Nisht-ln-Cheinik!" Three times, and he suddenly sprouted wings. One here and the other one there.
Один раз его в тюрьму с высокими стенами вокруг.
Там были электрические заборы, каждый коснувшийся их превращался в уголь.
Так Бабеле дождался сумерек и встал в ночи, сказал три раза "Hak-Nisht-In-Chаinik!", и вдруг у него проросли крылья.
Скопировать
I think you remember where my office is, just down the hall to the right.
I'll be there in a jiff, I promise.
Thank you so much for coming.
Я думаю вы помните, где находится мой офис...
Прямо по коридору и направо. Я приду через мгновение.
Обещаю.
Скопировать
He's a regular.
I'll be back in a jiff.
You seriously can't feel pain?
Постоянный клиент.
Я сейчас вернусь.
Ты действительно не чувствуешь боли?
Скопировать
Far out!
Down in a jiff, Lotso.
So, who's ready for Ken's dream tour?
Отпад!
Сейчас спущусь, Лотсо.
Ну, начнём нашу экскурсию?
Скопировать
(vacuum whirring)
Um, I'll be back in a jiff.
I got to go check this comet for anarchists.
(шум пылесоса)
М, я сейчас вернусь.
Надо проверить эту комету на анархистов.
Скопировать
Anywho... Before more of your guests arrive.
So, be back in a jiff.
Bye.
Лучше сменить тему до того, как приедет больше гостей.
Вернусь через пару секунд.
Пока.
Скопировать
Hang in there.
I'll get you out in a jiff.
There you are. Hey, Ray.
Держись, малышка.
Держись.
Ты вернулась.
Скопировать
I'll see you in a jiff.
- "See you in a jiff"?
- I don't know why I said that.
До скорой встречи.
- "До скорой встречи"?
- Не знаю, почему я так сказал.
Скопировать
I've never said that expression before in my life.
I just said, "See you in a jiff. "
Honey, you're all flustered.
Раньше я никогда так не говорил.
Я сказал "до скорой встречи".
Дорогой, ты нервничаешь.
Скопировать
All right.
I'll see you in a jiff.
- "See you in a jiff"?
Хорошо.
До скорой встречи.
- "До скорой встречи"?
Скопировать
How 'bout a snack tray and a pitcher of sweet tea?
Back in a jiff.
Was that weird?
Как насчет подноса с закусками и кувшин сладкого чая?
Сейчас вернусь.
Странно было да?
Скопировать
Yeah? All right.
See you guys in a jiff.
So, is this like a mental ward?
Ну и отлично.
Скоро увидимся, парни.
То есть это типа психушка?
Скопировать
I was expecting Mr Herriot back some time ago.
Wait a jiff - Mr Crump's place is near you, isn't it?
It's worth a try.
Мистер Хэрриот должен был уже вернуться.
Погодите минутку - ферма мистера Крампа недалеко от вашей, ведь так?
Стоит попробовать.
Скопировать
Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief.
I'll be up there in a jiff.
-He's crazy!
Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс.
Я сейчас поднимусь.
- Он свихнулся!
Скопировать
I know my way around.
We'll be over there in a jiff.
Uh, I don't know.
Я знаю её как свои пять пальцев.
Доберёмся до кинотеатра за мгновенье.
- Я не знаю.
Скопировать
I need to, uh, powder my nose.
I'll be back in a jiff.
Well, at least tell me what it's about.
Припудрить носик.
Я вернусь через секунду.
Скажи мне, в чём дело.
Скопировать
- How long before you fix it?
If you'd like to hold up one end, I'll crawl underneath, fix it myself, we'll be off in a jiff.
Little smart ass.
- Сколько вам нужно времени на ремонт?
Ну, учитывая, что локомотив весит всего-навсего около 300 тонн, если вы приподнимете и подержите один его конец, я быстренько заберусь под него и сам все налажу.
Тоже мне, умник нашелся.
Скопировать
What time does the late bus run until?
I do not know that, but I-I can find out and get back to you in a jiff.
F.Y.I., they mop the cafeteria hallway every morning around this time.
До какого времени ходит последний автобус?
Я этого не знаю, но я вмиг узнаю и скажу тебе.
К твоему сведению, коридор возле кафетерия моют каждое утро примерно в это время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jiff (джиф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jiff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение