Перевод "jiff" на русский
Произношение jiff (джиф) :
dʒˈɪf
джиф транскрипция – 30 результатов перевода
Aw, jeez.
OK, there in a jiff.
Real good, then.
Ой-ой-ой.
Хорошо, щаз приеду.
Ну всё, давай.
Скопировать
Any more cups, please?
Won't be a jiff.
Thank you.
У кого остались кружки?
Побудь тут секунду, пожалуйста.
Спасибо.
Скопировать
Excuse me.
Could I see all of you in my room for just a jiff?
- Come on, I'm hungry.
Прошу прощения.
Вы не могли бы на краткий миг зайти ко мне в комнату?
- Что ж такое. Я уже хочу есть.
Скопировать
I was expecting Mr Herriot back some time ago.
Wait a jiff - Mr Crump's place is near you, isn't it?
It's worth a try.
Мистер Хэрриот должен был уже вернуться.
Погодите минутку - ферма мистера Крампа недалеко от вашей, ведь так?
Стоит попробовать.
Скопировать
I thought I just bought some.
You know how that stuff, it just goes, so I'll be back in a jiff.
Well, why doesn't Greg go with you?
Я же только что его покупала.
Он быстро кончается. Я скоро вернусь.
Может, возьмешь с собой Грэга?
Скопировать
So if you get up in the night, and find me in here naked, just give me a good hard shake.
I'll come to in a jiff.
Got me.
Так что если вы встанете посреди ночи и найдёте меня здесь голой просто хорошенько меня встряхните.
Я мигом приду в сознание.
Почти попался.
Скопировать
Marge, beer me.
Say, Simpson, I've got some time-release granules that'll get rid of that crabgrass in half a jiff.
Crabgrass?
Мардж, пива мне!
Симпсон, у меня есть гранулы которые помогут избавиться от этой росички в один момент.
Росички?
Скопировать
Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief.
I'll be up there in a jiff.
-He's crazy!
Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс.
Я сейчас поднимусь.
- Он свихнулся!
Скопировать
We're going to bed.
I'll be up in a jiff.
Hon, I'm sorry that I worried you so much you felt like you had to come over here.
А мы идем в кровать.
Сладкий, дай мне одну секунду, я сейчас приду.
Милая, прости, что заставила тебя так беспокоиться, что ты решила прийти сюда.
Скопировать
You three sit tight.
I'll be back in a jiff.
You get right down to business, don't cha?
Садитесь.
Я сейчас вернусь.
А ты времени зря не теряешь.
Скопировать
It's an expense, isn't it?
Back in a jiff.
You sneaky little bastard.
Ведь это расходы?
Я мигом.
Ты хитрый маленький ублюдок.
Скопировать
Oh.
I'll be back in a jiff. Don't forget the sangrias.
Thanks.
- Это невозможно.
Я включил серенаду её брату, уронил магнитолу, и я намочил пальто, как у Ллойда.
Ничего не понял.
Скопировать
You know I get crow's feet if I don't get enough shuteye.
I will have you back on your couch in a jiff.
Oh, my God!
У меня от недосыпания появляются морщины вокруг глаз.
Я скоро верну тебя домой.
Боже!
Скопировать
Oh. Cheese or something!
Back in a jiff.
Oh, and--and get whatever you want.
Сыр или что-то такое!
Одну минутку.
И.. и возьми что тебе нужно.
Скопировать
All right, come here. Can you squeeze your fingers down in there?
These things are a jiff to get started.
We're stealing a car now?
Можешь просунуть туда пальцы?
Такие тачки мигом заводятся.
Мы угоним машину?
Скопировать
Show's over!
That turned ultra-steamy in a jiff.
I can still hear you.
Представление окончено!
Все перевернулось в одно мгновение
Я все еще слышу вас.
Скопировать
I'll be a squirrel in a skirt.
I'll be back in a jiff with the papers.
A chastity group?
Я буду белкой в юбке.
Вернусь через минуту с бумагами.
Целомудрие?
Скопировать
Well, I need to go check on something.
I told my date I'd be back in a jiff.
Back in a jiff.
Так, мне нужно кое-что проверить.
Я сказал своей спутнице, что вернусь через мгновение.
Вернусь через мгновение.
Скопировать
I told my date I'd be back in a jiff.
Back in a jiff.
Nothing to do but wait.
Я сказал своей спутнице, что вернусь через мгновение.
Вернусь через мгновение.
Ничего не остается, только ждать.
Скопировать
Say, Em, honey? Wanna take those off?
I can wash those grass stains out in a jiff.
Block your body with your forearm, then execute a jab, right-left hook combination like this.
Слушай, Эм, милый – не хочешь их снять?
Я могу отстирать пятна от травы в мгновение ока.
Блокируешь тело предплечьем, потом выполняешь джеб, комбинацию хуков справа и слева, вот так.
Скопировать
We have an injured woman. Oh, God.
- Be up in a jiff.
- Yeah, you bet.
- Да, у нас тут несчастный случай!
Все будет в лучшем виде.
Хорошо, давай.
Скопировать
All right.
I'll see you in a jiff.
- "See you in a jiff"?
Хорошо.
До скорой встречи.
- "До скорой встречи"?
Скопировать
I'll see you in a jiff.
- "See you in a jiff"?
- I don't know why I said that.
До скорой встречи.
- "До скорой встречи"?
- Не знаю, почему я так сказал.
Скопировать
I've never said that expression before in my life.
I just said, "See you in a jiff. "
Honey, you're all flustered.
Раньше я никогда так не говорил.
Я сказал "до скорой встречи".
Дорогой, ты нервничаешь.
Скопировать
'Cause it's my treat. I'll gr
And I'll be back in a jiff.
Untrainable
Я захвачу, я захвачу для вас.
И вернусь через пару минут.
Пишет: "Не поддается обучению."
Скопировать
All right.
I'll be back in a jiff, then you can go. You must be tired as well.
You found it.
Ладно, пойдём.
Я тогда спущусь, а потом поужинаешь ты, ведь ты тоже так устал.
Ты нашёл её.
Скопировать
Put these obnoxious signs up.
"Pardon our spiff, it'll just take a jiff. " It's dumb.
Yeah.
Он повесил эти отвратительные плакаты.
"Мы наводим марафет, скоро будет новый цвет". Тупо.
Да.
Скопировать
It'll be fine.
We'll be out of here in a jiff.
Ted, I'm going to head out.
Все будет хорошо.
Мы тронемся через мгновение.
Тед, пожалуй, я пойду.
Скопировать
He's a regular.
I'll be back in a jiff.
You seriously can't feel pain?
Постоянный клиент.
Я сейчас вернусь.
Ты действительно не чувствуешь боли?
Скопировать
I think you remember where my office is, just down the hall to the right.
I'll be there in a jiff, I promise.
Thank you so much for coming.
Я думаю вы помните, где находится мой офис...
Прямо по коридору и направо. Я приду через мгновение.
Обещаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jiff (джиф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jiff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение