Перевод "jip" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jip (джип) :
dʒˈɪp

джип транскрипция – 30 результатов перевода

I am! Peachy fucking creamy.
[ Jip Narrating ] This is Lulu. She's a full-on club minx. Major head banger.
We've known each other for years.
Некоторые находят ее слегка пугающей, но это чисто социальный камуфляж.
Недавно мы вместе закинулись таблетками, и это помогло мне узнать настоящую Лулу.
Она - киска!"
Скопировать
- All right, Nin? - Yep.
[ Jip Narrating ] Nina's boss is a closet human.
He desperately wants to get into Nina.
- Всё в порядке, Нин?
- Да.
"Если Мартин и человек - то он это скрывает.
Скопировать
We believe that ecstasy causes serotonin depletion... and may lead to depression in later life.
[ Jip ] Yeah, all right, Doc. Yeah. Fair enough.
You'll be able to be intimate with your friends, talk about things that you never felt comfortable enough to say before.
- Я уже под кайфом и, поверь мне, нас ждет крутейшая ночь! Ты, главное, держись меня! Я за тобой присмотрю.
Я тебе скажу, что со мной тебя накроет так, как не накрывало никогда, слышишь?
- "Я думал, что я просто закинусь и заторчу.
Скопировать
Fuck off, you cunt.
[ Jip Narrating ] I can't fucking relax.
Glad to see I'm not alone.
- Всё, в жопу!
- Иди отсюда!
- Пошел ты, папа!
Скопировать
Doesn't fuck about, does he?
[ Jip Narrating ] Jip, what the fuck are you doing, man?
This is Pablo Hassan.
- Джип, oн тебя убьет!
- Извини, приятель, я из журнала "Микс Мэп", У меня встреча с мистером Хасаном. - Джип, дорогой, не надо!
Это того не стоит. Подожди!
Скопировать
I'll see you next Friday, mate.
[ Jip Narrating ] He who dares, my son.
Nice one, mate.
Скажи, а Дани Рэмплинг подтвердит?
В смысле? - Какой Дани, дорогой?
- Подтвердил, да?
Скопировать
You know-- Fuck it.
. - [ Dialogue Rewinds ] Jip, just relax, man.
There's no rush. Don't be nervous.
"Не знаю, правильно ли я это понимаю, ведь я всё-таки обдолбан.
- "Но если я всё неправильно поняла, то это будет очень унизительно для меня".
- Ты знаешь, это, типa, как Дарт Ведер, чувак.
Скопировать
Come here.
[ Jip Narrating ] Well, what goes up must come down.
And down... and down.
Да ну, в жопу!
- Ты - пустая трата времени. - Джип, расслабься, чувак, спокойно!
Это же просто!
Скопировать
"I've been having serious trouble trying to work life out, and I'm now prepared to listen to other people's theories."
[ Jip Narrating ] Now Nina is Koop's girlfriend.
I've seen her around the clubs for years.
"Нина, подружка Купа, я её постоянно встречаю в клубах. Абсолютная гедонистка, но совершенно приземленная.
Я доверяю ей своего лучшего друга.
Из нас всех, Нина самая уверенная в себе.
Скопировать
And believe me, I can go all night.
[ Jip Narrating ] I met Moff in a warehouse party last summer.
We've been mates ever since.
Он приехал сюда, когда его папу повысили до старшего инспектора.
Моф - это величайший торчок из всех, кого я знаю.
Я его люблю, но крыша у него протекает".
Скопировать
You're just a fucking arsehole magnet.
[ Jip Narrating ] Lulu didn't enroll for a degree in social masturbation, but she's getting one anyway
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+.
"Лулу не учится на факультете социальной мастурбации, ну а диплом она все равно получит.
Мат и Люк - пост-два-модернисты.
Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише.
Скопировать
If you wanna work in this firm, then wake up and get real.
[ Jip Narrating ] Now I take the corporate cock shafting like the next person... because I need to pay
But if you ask me, the Antichrist has been with us for a long time... and he means business, big business.
Это твоё последнее предупреждение! Да. Да-да-да!
"Я стараюсь не обращать внимания, как меня дрючат, потому что мне нужны деньги.
Но я вам скажу: антихрист давно с нами и он занят бизнесом. Большим бизнесом".
Скопировать
Public Enemy ‒ You're Gonna Get Yours ] ...Cruisin' down the boulevard I'm treated like some superstar You know the time so don't look hard Get with it The ultimate homeboy car All you suckers in the other ride Wherever I'm comin' get you my side My 98 is tough to chase If you're on my tail, better watch your face You gonna get yours, suckers to tha side I know you hate my 98 You gonna get yours...
[ Jip Narrating ] I'm supposed to see my mum tomorrow, but I'm droppin' tonight, [ Note: taking ecstasy
It's me.
Спеть, милорд?
"Вообще-то, я должен встретиться с мамой завтра, но ночью я собираюсь закинуться.
A встречаться с ней, когда у меня отходняк - выше моих сил.
Скопировать
. Shut the fuck up!
[ Jip Narrating ] Koop goes to see his dad every day after work.
He never got over his last breakdown when Koop's mum left them. Since then, he's invented his own alternative reality.
И она устраивает представление, хотя это только так называется.
- Да пошел ты, заткнись ты, на хер!
"Куп навещает своего папу каждый день после работы.
Скопировать
- It's like them fucking rookies back at Spike Island, man!
- Jip, Jip! ... - What?
Lulu couldn't get a ticket for tonight. What?
- Я знаю, что мы только что познакомились, приятель, но, кажется, я люблю тебя!
"Покажи мне любовь, покажи мне любовь!"
- Ты надежен, как трах, или как?
Скопировать
It was a while ago. Oh, shit, man.
[ Jip Narrating ] I've got to get Lu out tonight, man. I need to cheer her up,you know?
Get her mind off that twat.
- Не знаешь, у кого есть лишний?
- Кажется... кажется у Мофа был.
Но я не уверен - это было уже давно.
Скопировать
What really took the piss was she was more Cockney than me.
Now can you fucking believe that, Jip?
Do you know what I mean?
- Да, он так и сказал. - Ни фига себе!
- Послушай, 145 фунтов, мать их! - Ё-моё!
- Я же говорю, 145 фунтов.
Скопировать
I interview yourself, obviously, resident DJs, uh, some of the clubbers, shoot everything.
- [ Jip Narrating ] Jip, you're overdoing it, man.
- You wanna do it now, yeah? - [ Jip Narrating ] Don't blow it.
- Нет? - Нет. - Черт!
Слушай, моя секретарша сюда вчера звонила.
Oна с кем-то поговорила и назначила встречу на сегодня.
Скопировать
What, what the fuck was I just talking about? [ Laughing ]
[ Jip Narrating ] Koop is having severe trouble adjusting to the love boat, man.
Everytime we go out, he's always gonna spoil it for himself. And it's painful to see what's his pussy ahead through.
Последняя мысль погибает от предчувствия следующей.
А о чем это я, блин, сейчас говорю?
(смеется)
Скопировать
- How did you get there?
- Jip drove us.
- He hadn't been drinking?
- Ну давай, валяй, приятель, валяй!
- Никакой...
Никакой дисциплины. Никакой морали...
Скопировать
And, uh-- [ Clears Throat ]
How is Jip?
He's really, really well.
Некоторые дети просто не получили должного воспитания...
- Еще один умер...
- Родители не уделяли ему внимания...
Скопировать
Yeah, high.
[ Jip Narrating ] Now Koop's on the pulse, but he's a serious vinyl pusher.
Getting the kids hooked, hustling with style.
"Куп в ударе. Он серьезный ушер винила.
Пролезает в друзья, цепляет пацанов, разводит по-стильному".
- Это было записано бандой отморозков в камере смертников, понял, да?
Скопировать
Yeah, well, it's been a lucky week for me, you know?
change, sister, child of the beat, because... if I just reach down here and dip... into my "Uncle Santa Jip
you will find one freshly cut and preserved ticket for tonight's Asylum. - You got one? - Ah, yes.
Что-нибудь слышно от Тайлера-шмайлера?
- Да, я этого придурка сегодня послала. - Уважению нет предела! Слушай!
- Я думаю, сестренка, что удача тебе улыбнется, потому что стоит только запустить руку в волшебный ящик Деда Мороза по заявкам Джипа, как мы найдем там свеженький, хорошо сохранившийся билет на сегодня в "Убежище".
Скопировать
I'm gonna lose the plot on the dance floor.
Tonight I'm Jip Travolta.
I'm Peter Popper.
- Вперед! "Уик-энд начинается!
Всё, что теперь существует - это клубы, пабы, наркотики и вечеринки.
У меня есть 48 часов на отрыв от этого мира.
Скопировать
[ Lulu ] Round and round the garden like a teddy bear.
[ Jip Chuckles ] Who's your teddy bear?
- One step, two steps--
Кейси движется к успеху.
Он использует все свои лучшие анекдоты и, кажется, Херби уже втянулся в разговор.
Феликс пытается обратить на себя внимание.
Скопировать
Shut up!
Come on, come on, Jip.
[ Karen's Voice ] I've never had that happen to me before. [ Thinking ] Go on. Go with her.
Ты, блин, меня не заводи!
- Моф, это я, честно. А где, блин, ты раньше был?
- Реальность, из всего этого какая-то лажа вышла.
Скопировать
Yeah.
[ Jip Narrating ] Well, that's me, I'm afraid.
Stressed to the max. A legend in my own ego.
КУП.
Не могу перестать думать о том, что моя подружка трахает других мужчин.
И у меня от этого крышу сносит!
Скопировать
It makes me feel inadequate, you know what I mean?
[ Jip Narrating ] Koop is the best of best mates.
He's an absolute craftsman, man.
Мы оба одинаково долбанутые.
Мне нравится его искренность. Из всех, кого я знаю, он - наиклевейший человек".
НИНА. - Ну что?
Скопировать
[ The song slightly ends (fades out). ]
[ Jip Narrating ] God's having a laugh, man.
He keeps digging up these social fossils from my past, disguising them as paying customers for me to deal with.
ПЯТНИЦА, 15:33. "Бог смеется надо мной.
Он выкапывает социальных ископаемых из моего прошлого и маскирует их под покупателей.
Может, для того, чтобы напомнить мне, что люди переоценивают память. О, Боже! Это
Скопировать
It's me.
[ Jip Narrating ] I never knew my mum until I was 15.
I was moved down here by the Social when my father was locked up for fraud.
A встречаться с ней, когда у меня отходняк - выше моих сил.
Заскочу ненадолго. Пять минут".
- Мам, это я! "Никогда не встречал мою маму, пока мне не исполнилось 15 лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jip (джип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение