Перевод "jip" на русский
Произношение jip (джип) :
dʒˈɪp
джип транскрипция – 30 результатов перевода
This tooth.
Oh, it's giving me jip.
That doesn't affect your hearing.
Этот зуб.
Совсем меня доконал.
Вряд ли он повредил твой слух.
Скопировать
It's pathetic.
Everything happens for a reason, Jip.
Yeah, but this is not me, Lu.
- Ты уверена? Уверена?
"Джип, на утро ты об этом пожалеешь!"
- У меня сексуальная паранойя. У меня сексуальная паранойя.
Скопировать
What, what the fuck was I just talking about? [ Laughing ]
[ Jip Narrating ] Koop is having severe trouble adjusting to the love boat, man.
Everytime we go out, he's always gonna spoil it for himself. And it's painful to see what's his pussy ahead through.
Последняя мысль погибает от предчувствия следующей.
А о чем это я, блин, сейчас говорю?
(смеется)
Скопировать
[ Lulu ] Round and round the garden like a teddy bear.
[ Jip Chuckles ] Who's your teddy bear?
- One step, two steps--
Кейси движется к успеху.
Он использует все свои лучшие анекдоты и, кажется, Херби уже втянулся в разговор.
Феликс пытается обратить на себя внимание.
Скопировать
You know-- Fuck it.
. - [ Dialogue Rewinds ] Jip, just relax, man.
There's no rush. Don't be nervous.
"Не знаю, правильно ли я это понимаю, ведь я всё-таки обдолбан.
- "Но если я всё неправильно поняла, то это будет очень унизительно для меня".
- Ты знаешь, это, типa, как Дарт Ведер, чувак.
Скопировать
Come here.
[ Jip Narrating ] Well, what goes up must come down.
And down... and down.
Да ну, в жопу!
- Ты - пустая трата времени. - Джип, расслабься, чувак, спокойно!
Это же просто!
Скопировать
Shut up!
Come on, come on, Jip.
[ Karen's Voice ] I've never had that happen to me before. [ Thinking ] Go on. Go with her.
Ты, блин, меня не заводи!
- Моф, это я, честно. А где, блин, ты раньше был?
- Реальность, из всего этого какая-то лажа вышла.
Скопировать
- How did you get there?
- Jip drove us.
- He hadn't been drinking?
- Ну давай, валяй, приятель, валяй!
- Никакой...
Никакой дисциплины. Никакой морали...
Скопировать
And, uh-- [ Clears Throat ]
How is Jip?
He's really, really well.
Некоторые дети просто не получили должного воспитания...
- Еще один умер...
- Родители не уделяли ему внимания...
Скопировать
I mean, you've always been there, but I've just never thought of you that way. And all of a sudden, these past couple of months,
- it's just been like, "Jip? Hmm." - Mm-hmm.
God, man, I know exactly when this happened as well. - I know exactly when this happened. - When?
- Когда отходняк начинает перевешивать кайф - это значит, что праздник окончен.
То есть, в пятницу все было круто, да?
- Да, но теперь мне точно нужно взять тайм-аут, чтобы прийти в себя.
Скопировать
- [ Laughs ]
[ Jip Narrating ] Well, that's almost it from me and my friends.
Back to mundane Monday.
Вы что?
- Нет, не говори так! Ты всегда был рядом.
Но я никогда не думала о тебе в таком смысле...
Скопировать
We believe that ecstasy causes serotonin depletion... and may lead to depression in later life.
[ Jip ] Yeah, all right, Doc. Yeah. Fair enough.
You'll be able to be intimate with your friends, talk about things that you never felt comfortable enough to say before.
- Я уже под кайфом и, поверь мне, нас ждет крутейшая ночь! Ты, главное, держись меня! Я за тобой присмотрю.
Я тебе скажу, что со мной тебя накроет так, как не накрывало никогда, слышишь?
- "Я думал, что я просто закинусь и заторчу.
Скопировать
Yeah, high.
[ Jip Narrating ] Now Koop's on the pulse, but he's a serious vinyl pusher.
Getting the kids hooked, hustling with style.
"Куп в ударе. Он серьезный ушер винила.
Пролезает в друзья, цепляет пацанов, разводит по-стильному".
- Это было записано бандой отморозков в камере смертников, понял, да?
Скопировать
If you wanna work in this firm, then wake up and get real.
[ Jip Narrating ] Now I take the corporate cock shafting like the next person... because I need to pay
But if you ask me, the Antichrist has been with us for a long time... and he means business, big business.
Это твоё последнее предупреждение! Да. Да-да-да!
"Я стараюсь не обращать внимания, как меня дрючат, потому что мне нужны деньги.
Но я вам скажу: антихрист давно с нами и он занят бизнесом. Большим бизнесом".
Скопировать
- All right, Nin? - Yep.
[ Jip Narrating ] Nina's boss is a closet human.
He desperately wants to get into Nina.
- Всё в порядке, Нин?
- Да.
"Если Мартин и человек - то он это скрывает.
Скопировать
Public Enemy ‒ You're Gonna Get Yours ] ...Cruisin' down the boulevard I'm treated like some superstar You know the time so don't look hard Get with it The ultimate homeboy car All you suckers in the other ride Wherever I'm comin' get you my side My 98 is tough to chase If you're on my tail, better watch your face You gonna get yours, suckers to tha side I know you hate my 98 You gonna get yours...
[ Jip Narrating ] I'm supposed to see my mum tomorrow, but I'm droppin' tonight, [ Note: taking ecstasy
It's me.
Спеть, милорд?
"Вообще-то, я должен встретиться с мамой завтра, но ночью я собираюсь закинуться.
A встречаться с ней, когда у меня отходняк - выше моих сил.
Скопировать
It's me.
[ Jip Narrating ] I never knew my mum until I was 15.
I was moved down here by the Social when my father was locked up for fraud.
A встречаться с ней, когда у меня отходняк - выше моих сил.
Заскочу ненадолго. Пять минут".
- Мам, это я! "Никогда не встречал мою маму, пока мне не исполнилось 15 лет.
Скопировать
. Shut the fuck up!
[ Jip Narrating ] Koop goes to see his dad every day after work.
He never got over his last breakdown when Koop's mum left them. Since then, he's invented his own alternative reality.
И она устраивает представление, хотя это только так называется.
- Да пошел ты, заткнись ты, на хер!
"Куп навещает своего папу каждый день после работы.
Скопировать
The full monty, safe as houses, pair of trousers, what a laugh, let's do another half.
[ Jip Narrating ] Now Lee is Nina's little brother.
His enthusiasm scares me, man.
Белочки, марочки, снежки, таблы, смайлы, СПИД, кокс, кислота, отрыв по полной программе.
Полный вперед, выше домов, пара штанов.
Смешные картинки - еще половинку...
Скопировать
Maybe.
If Jip brings her.
Geezer!
Почему?
- У нее нет билета.
И ей теперь всё пофигу из-за этого мудака! - Джип будет не слишком рад.
Скопировать
- It's like them fucking rookies back at Spike Island, man!
- Jip, Jip! ... - What?
Lulu couldn't get a ticket for tonight. What?
- Я знаю, что мы только что познакомились, приятель, но, кажется, я люблю тебя!
"Покажи мне любовь, покажи мне любовь!"
- Ты надежен, как трах, или как?
Скопировать
It was a while ago. Oh, shit, man.
[ Jip Narrating ] I've got to get Lu out tonight, man. I need to cheer her up,you know?
Get her mind off that twat.
- Не знаешь, у кого есть лишний?
- Кажется... кажется у Мофа был.
Но я не уверен - это было уже давно.
Скопировать
Yeah, well, it's been a lucky week for me, you know?
change, sister, child of the beat, because... if I just reach down here and dip... into my "Uncle Santa Jip
you will find one freshly cut and preserved ticket for tonight's Asylum. - You got one? - Ah, yes.
Что-нибудь слышно от Тайлера-шмайлера?
- Да, я этого придурка сегодня послала. - Уважению нет предела! Слушай!
- Я думаю, сестренка, что удача тебе улыбнется, потому что стоит только запустить руку в волшебный ящик Деда Мороза по заявкам Джипа, как мы найдем там свеженький, хорошо сохранившийся билет на сегодня в "Убежище".
Скопировать
- Come on!
- [ Jip Narrating ] The weekend has landed.
All that exists now is clubs, drugs, pubs and parties.
- Отлично, братан!
- Я говорю: "Отлично, братан!"
- Офигенно отлично, братан!
Скопировать
I'm gonna lose the plot on the dance floor.
Tonight I'm Jip Travolta.
I'm Peter Popper.
- Вперед! "Уик-энд начинается!
Всё, что теперь существует - это клубы, пабы, наркотики и вечеринки.
У меня есть 48 часов на отрыв от этого мира.
Скопировать
- Here, here. Fucking good film, though. mate, ain't it, eh?
[ Jip Narrating ] Friday night's ceremony is always... to hook up in a bar and wind up the weekend.
- Uh, 911. - Hanson.
Пришла пора сказать "привет" рогатому, на которого ты работал все это время.
- Да, офигенно хороший фильм, правда?
"В пятницу вечером церемония начинается со встречи в баре, где мы открываем уик-энд.
Скопировать
Embarrassing to watch the little fucking hussy fuckers.
[ Jip Narrating ] She's funny, she's cool, she's gorgeous.
I am out of my nuts.
- Меня убивает, когда эти бездарные уроды получают шанс сказать что-нибудь важное публике в мире, вместо:
- Даже стыдно, блин становится, да? Стыдно смотреть на этих маленьких, долбанных блядей!
"Она веселая.
Скопировать
- Nice one.
- [ Jip Narrating ] He's going for it. Yeah. We're gonna do a, a double-page spread.
I interview yourself, obviously, resident DJs, uh, some of the clubbers, shoot everything.
Извини, что задержался.
- Я об этом вообще ничего не знаю.
- Нет? - Нет. - Черт!
Скопировать
I interview yourself, obviously, resident DJs, uh, some of the clubbers, shoot everything.
- [ Jip Narrating ] Jip, you're overdoing it, man.
- You wanna do it now, yeah? - [ Jip Narrating ] Don't blow it.
- Нет? - Нет. - Черт!
Слушай, моя секретарша сюда вчера звонила.
Oна с кем-то поговорила и назначила встречу на сегодня.
Скопировать
- [ Jip Narrating ] Jip, you're overdoing it, man.
- [ Jip Narrating ] Don't blow it.
- Well--
Слушай, моя секретарша сюда вчера звонила.
Oна с кем-то поговорила и назначила встречу на сегодня.
На 8 вечера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов jip (джип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
