Перевод "jujitsu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jujitsu (джуджитсу) :
dʒuːdʒˈɪtsuː

джуджитсу транскрипция – 30 результатов перевода

Wrestle?
It's called jujitsu, sir.
It's a little like wrestling, yes.
Рестлинга?
Это называется джиуджитсу, сэр.
Да, немного похоже на рестлинг.
Скопировать
- Good night, sir.
- Jujitsu, is it?
- Yes, sir.
- Спокойной ночи, сэр.
- Джиуджитсу, верно?
- Да, сэр.
Скопировать
- Just fine, sir.
Keeping that jujitsu in good practice?
I've been doing a little practicing myself.
- Прекрасно, сэр.
Продолжаешь занятия джиуджитсу?
я и сам немного занимаюсь.
Скопировать
I'll fuck you up if you fuck with me.
I know three types of karate... jujitsu, aikido and regular karate.
Okay.
Тебе не поздоровится если начнешь приставать.
Я знаю три вида каратэ... джиу-джитсу, айкидо и обычное каратэ.
Хорошо.
Скопировать
Yes !
I've been doing evening classes in jujitsu, you know !
You should've done 'em in Hammersmith and saved money on the bus fares !
Да!
Я посещал вечерние курсы по джиу-джитсу, ты не знал?
Нужно было пройти их в Хаммерсмите, и не тратиться на автобус!
Скопировать
What great mates we are !
Jujitsu, Hammersmith - marvellous !
Come on, let's get the tent right up !
Какие же мы замечательные приятели!
Джиу-джитсу, Хаммерсмит - отлично!
Ладно, давай ставить палатку!
Скопировать
- What is that?
- Jujitsu. Gesundheit.
That was a joke.
- Что это? - Джиу-джитсу.
(по-немецки):
Это шутка.
Скопировать
That was a joke.
Jujitsu is no joke.
It takes years to master.
Это шутка.
Джиу-джитсу не шутка.
Нужны годы, чтоб им овладеть.
Скопировать
We just wanna ask you a question.
That jujitsu stuff. Can you teach us?
Can anybody do it?
Мы просто хотели тебя спросить.
Ты не мог бы обучить нас этому джиу-джитсу?
Кто-нибудь сможет этому научить?
Скопировать
-You wouldn't mind if I look around.
Me, jujitsu.
-Me, jujitsu. -ls that so?
- Тогда я поищу.
- Моя джиу-джитсу!
- Моя джиу-джитсу.
Скопировать
Me, jujitsu.
-Me, jujitsu. -ls that so?
Me, jujitsu, too.
- Моя джиу-джитсу!
- Моя джиу-джитсу.
Моя тоже джиу-джитсу.
Скопировать
-Me, jujitsu. -ls that so?
Me, jujitsu, too.
You must not go in.
- Моя джиу-джитсу.
Моя тоже джиу-джитсу.
- Пусти.
Скопировать
I have some business.
Having made a vow to the Tenjin God Actually, I'm looking for a jujitsu instructor.
A Shimmei-style instructor lives right there.
Разрешите пройти.
Я ищу мастера карате.
Это школа Кодама Сабуро.
Скопировать
He's in an exhibition match in Asakusa.
SABURO MOMMA - SHIMMEI-STYLE JUJITSU INSTRUCTOR
We have a new pupil.
Он собирался пойти на представление.
Кодама Сабуро, глава школы джиу-джитсу.
На, выпей за мастера.
Скопировать
That's a good one.
Yano calls jujitsu "judo." He wants to make money off it. What a fraud.
The police are looking for a martial arts instructor.
Замечательно.
Яно хочет зарабатывать деньги своим дзюдо.
Полицейский департамент хочет нанять мастера единоборств.
Скопировать
We're about to make a name for ourselves in the field.
We can't allow him to steal the job with some fancy name for jujitsu.
He must be stopped.
Это место должно быть моим.
Как новичок может занять его?
А, надо его убить.
Скопировать
Teach me a lesson?
Jujitsu is on the decline because of men like you.
I won't live in shame after I'm beat by a scoundrel like you.
Решили наказать меня?
Столь глупый поступок может только повредить дзюдо.
Я не смогу жить побежденным. Убей меня.
Скопировать
I won't live in shame after I'm beat by a scoundrel like you.
You should have shown that spirit in your jujitsu.
What a waste.
Я не смогу жить побежденным. Убей меня.
Уж лучше бы ты вложил столько силы духа в борьбу.
Какая жалость!
Скопировать
It says:
celebrate the opening... we would like to have an exhibition match... between one of your pupils and a jujitsu
Please accept our invitation."
А здесь написано...
"Показательные выступления" "Приглашаем Ваших учеников принять участие" "в показательных поединках с другими школами".
"Пожалуйста, выберите ученика для соревнования".
Скопировать
The witness will be Mr. Iinuma of the Kito style.
It shall be fought using jujitsu skills.
Please remember that this is a fight to the death.
"Не опаздывай".
"Надень кимоно, будь готов использовать любые приемы".
"Поединок до смерти. Соревнование закрытое".
Скопировать
Don't rush it.
Someday jujitsu will fight judo.
What are we waiting for?
Нет необходимости так торопиться.
Каратэ и дзюдо должны быть однажды сравнены.
Вы не можете ждать до завтра?
Скопировать
The story now turns to Sayo, a daughter of Hansuke Murai.
Higaki has learned jujitsu from Murai.
Sayo fears Higaki's dark side, his snakelike shadow.
Теперь история Сайо.
Сайо - дочь Хансуки Мураи.
Сайо боится Хигаки Геносуки.
Скопировать
"He wants cash.
"He's got my hand behind my back, I think he knows jujitsu.
"He wants cash for my life.
"Ему нужны деньги."
"Он заламывает мне руку, кажется, он знает джиу-джитсу."
"Он требует выкуп.
Скопировать
"Jujitsu"?
I'm going to learn jujitsu?
Holy shit!
Джиу-джицу?
Я буду зaнимaтьcя джиу-джицу?
A, чeрт!
Скопировать
How about combat training?
"Jujitsu"?
I'm going to learn jujitsu?
Hу, нaпримeр бoeвыe иcкуccтвa?
Джиу-джицу?
Я буду зaнимaтьcя джиу-джицу?
Скопировать
You also put the "brat" in "bratwurst."
And the "eew" in "jujitsu."
And the "ism" in "This is all just a defence mechanism."
Еще ты - "тормоз" в "тормозной жидкости".
И "тупица" в слове "притупиться".
И "изм" в словосочетании "защитный механизм".
Скопировать
Tiger.
Jujitsu.
Panther.
Тигр.
Джиу-джитсу.
Пантера.
Скопировать
Went a bit wrong.
Then Tony had to go and Jujitsu Mr Michelle's cos...
Well, because he's a total fucking wanker really.
Все, конечно, было неправильно.
Тони должен был свалить, потому что этот мистер Крутой.. он..
Гребаный кретин.
Скопировать
Now we're gonna see what Machine-Gun Kelly's all about.
Guy somehow manages to usurp the security guards and turn them into his jujitsu partners.
Mainly Kelly, who I never see anymore.
Сейчас мы увидим, чего стоит Келли .
Гай узурпирует мою охрану и делает из них партнеров по джиу-джитсу. В основном Келли. Я его вообще больше не вижу.
Он всегда борются на матах с Гаем.
Скопировать
You were top of your class in med school but you traded it for fucking blood spatter.
I know you studied martial arts in college but I don't know what a lab geek needs with advanced jujitsu
Do you know what an easy credit is?
В своем классе в медицинской школе ты был лучшим, но променял науку на долбаный анализ брызг крови.
Я знаю, что в колледже ты изучал боевые искусства, Но не понимаю, зачем такому задроту в совершенстве владеть джиу-джитсу.
Вы знаете, что такое "кредит доверия"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jujitsu (джуджитсу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jujitsu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуджитсу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение