Перевод "jus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение jus (джас) :
dʒˈʌs

джас транскрипция – 30 результатов перевода

- Which I'm looking at.
I don't recall ordering grilled cheese au jus.
Pickles have juice, dude.
- Немного присмотрись, мой друг, и ты увидишь, что маринад от огурцов разлился на жаренный сыр, делая его вязким и несъедобным.
Я не припоминаю заказ жаренного сыра в огуречном соку.
У огурцов есть сок, чувак.
Скопировать
- You cracked my pelvis.
- Look, I jus...
I don't understand what is preventing you from laughing this off and giving me a big hug.
- Вы сломали мне таз.
- Слушай, я...
Я не понимаю, что мешает тебе рассмеяться и крепко обнять меня.
Скопировать
Why?
Well, it's jus you haven't been to the hospital for a while and... it's not like you, that's all.
I thought maybe you were ill or something.
А что?
Ты не появлялась в больнице некоторое время и... это на тебя не похоже, в общем-то.
Я подумал, ты заболела или что-то случилось.
Скопировать
- Go home and lock your doors...
- Wait I jus...
- Oof!
- Бегите домой и заприте двери...
- Подож...
- Уф!
Скопировать
I think your lady problem is acting up again.
It jus - It just won't click, that's all.
It's supposed to click, Red.
По-моему, твои женские проблемы опять дают о себе знать.
Он просто не переключает, только и всего.
Он должен переключать, Рэд.
Скопировать
I DON'T KNOW, I'LL ASK HIM.
HEY, JUS, MY FRIEND COLLIER WANTS TO KNOW IF MY IMAGINARY LOVER WILL BE ACCOMPANYING ME TO HIS SOIREE
TELL HIM I WOULD SOONER EAT SHIT AND DIE.
Не знаю, сейчас спрошу у него.
Джас, мой друг Кольер хочет знать, будет ли мой воображаемый любовник сопровождать меня на его суаре.
Скажи ему, я скорее нажрусь дерьма и сдохну.
Скопировать
So dis ees a vary popular keck... with the many of the foshinable woddings, you know.
And this, I jus don't do any more.
And this is fabulliz.
¬от эта торта очень попул€рна€. на многих модна€ свадьбах.
" этот. Ётот € больше не делать.
ј этот чудесный.
Скопировать
But I can't be with you, you know?
It's , jus... agh!
What do you do, huh?
Но я и не могу быть с тобой. Понимаешь?
Это закон!
Что ты делаешь?
Скопировать
Because... She passed away some time ago.
She passed- you jus-you just said she was here.
I meant, her spirit. Her spirit is always here.
Потому что она недавно скончалась
Она умерла? Но вы же сказали, что она здесь
Я имела в виду ее душу, духовно она всегда с нами
Скопировать
Filipe, this year we'll spend the vacation together!
Jus the two of us!
I was so overwhelmed and so happy, I just could't utter a word.
Филип, в этом году мы проведем каникулы вместе!
Ты и я! Вместе!
Я был ошарашен... и только онемел от счастья.
Скопировать
- No.
Absolutely not, Jus..., Doctor!
I thought about asking you, but then I felt it wasn't a good idea.
Нет, герр Юст...
эм.. герр доктор.
Понимаете... Мы сначала хотели вас спросить, но потом я подумал, что это неправильно.
Скопировать
-You got that straight.
Elaine, try the beef, because that's real au jus sauce.
Real au jus sauce.
-Врубаешься.
Элейн, попробуй мясо, это настоящее мясо в собственном соку.
"Аu jus sauce".
Скопировать
.
Jus' friends.
They need to borrow my car and I give.
!
Просто друзья.
Им нужно было одолжить машину, и я её отдал.
Скопировать
The glasses are crystal and the silver is all antique.
Jus' joking.
And the terrace...
Стаканы из хрусталя. Всё серебро - антикварное.
Просто шучу.
А веранда...
Скопировать
It's like I'm meeting a bank, with legs.
Next time you come, jus' bring your credit cards.
Orlinda, there won't be a next time. That was everything
Будто я с ходячим банком познакомилась!
Когда приедешь в следующий раз, возьми только кредитки.
Орлинда, не будет никакого следующего раза.
Скопировать
- That's wonderful!
Jus, I hoped it would be something like this.
You did?
- Он хочет, чтобы я вышла за него.
- Это же прекрасно!
Я так и думал, что дело в этом.
Скопировать
Who's this hero in the gloves?
. - Jus. - That's all right.
This is my Frank.
Да, мой дорогой, во много.
А что это за герой в перчатках?
Неужели кто-то из Клери? - Джус.
Скопировать
Darling! Was my performance that good?
Jus, I'm so sorry.
I missed the whole matinee.
Богиня Артемида повелевает тебе войти.
Мой дорогой!
Джус, прости меня.
Скопировать
Isn't that how it goes?
Look, Jus.
All our lives, you've always known that I was the favorite.
Потому, что я святой?
Разве дело в этом?
Всю жизнь ты знала, что я был любимцем.
Скопировать
He asked for you.
Be happy, Jus.
Thank you.
И он спрашивал о вас.
Будь счастлива, Джус.
Спасибо.
Скопировать
Vodka on the rocks with a squeeze of lime. Oh, no, no.
At least try a Jus D'Amour.
Pardon me. AJus D'Amour.
Водку со льдом и с лимонньiм соком.
Мьi же в тропиках, попробуйте хотя бьi жус дамор.
Жус дамор?
Скопировать
Breathe deep.
Jus-just take deep breaths. ...
Do you still feel like you're going to faint?
Дыши глубже.
Просто сделай глубокий... вдох.
Ты все еще чувствуешь, что сейчас упадешь в обморок?
Скопировать
She thought it would all go away if I did kiss you.
Jus-just to ... see what it's like.
What do you think it would be like?
Она думает, что все пройдет, если я тебя поцелую.
Может, мы должны только... посмотреть, как это.
Что ты думаешь, как это?
Скопировать
- Ain't that right, Homer?
Jus...
Aaah! God...
Я прав, Гомер?
Полегче, полегче!
А, черт!
Скопировать
Won't that be cozy?
Jus think about it.
You come back and you help us win the championship... the whole team will be happy.
Как это удобно.
Просто подумай об этом.
Ты вернешься и поможешь нам выиграть чемпионат... вся команда будет счастлива.
Скопировать
Elaine, try the beef, because that's real au jus sauce.
Real au jus sauce.
-l'll make a note of it.
Элейн, попробуй мясо, это настоящее мясо в собственном соку.
"Аu jus sauce".
-Я это отмечу.
Скопировать
(dog whines)
Who's got the roast beef au jus?
Stella, beautiful. Bon appetit, Stella.
Ты уверен, Гарри?
Обычно, доктора делают что-то подобное.
Для перестраховки.
Скопировать
There you go, Dolf. There you go, buddy.
Next, we got roast beef au jus.
(dog whines)
- Мне нужна помощь.
Янки писать.
Ты уверен, Гарри?
Скопировать
I think you're very sweet too.
Jus the six of us over at my place?
Certainly.
И вы очень милые.
А не устроить ли нам вшестером вечеринку у меня на квартире?
Чудесно.
Скопировать
Damn it. Did... did I hit an artery?
I jus...
No, no, she ruptured a cerebral aneurysm.
Я что...я проткнула артерию?
Нет, нет.
У нее разрыв мозговой аневризмы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jus (джас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение